###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/top/top.php
#
#


#Do menu Documento
Documento:Documento
Abrir:Abrir
Doc. Assoc.:Doc. Asoc.
Mails Assoc.:Correo Asoc.
Info Doc.:Info Doc.
Revisões:Revisiones
Workflow Doc.:Workflow Doc.
Acções Doc.:Acciones Doc.
Encaminhar Doc.:Encaminar Doc.
Introduzir:Introducir
Remover:Eliminar
Ligar docs:Enlazar docs
Digitalizar:Digitalizar
Actualizar rev.:Actualizar rev.
Alterar info.:Cambiar info.
Associar:Asociar
Ligar:Enlazar
Permissões:Permisos
Carimbar documento:Firmar documento
Carimbar:Firmar
Associar c/ pesquisa:Asociar c/ búsqueda
Associar s/ pesquisa:Asociar s/ búsqueda
Remover c/ pesquisa:Eliminar c/ búsqueda
Remover s/ pesquisa:Eliminar s/ búsqueda
Remover documentos:Eliminar documentos
Mover:Mover

Ordenar Docs.:Ordenar Docs.
Módulo Externo:Módulo Externo
Descrição da acção:Descripción de la Acción
Indique uma descrição para a accção!:¡Indique una descripción para la acción!

#Do menu Definições
Definições:Definiciones
Utilizadores:Usuarios
Perfil:Perfil
LDAP:LDAP
Grupos:Grupos
Tipos Entidades:Tipos de entidades
Entidades:Entidades
Assuntos:Asuntos
Tipos Doc.:Tipos Doc.
Templates pdf:Plantilla PDF

#Do menu Workflow
Workflow:Workflow
Gerir Templates:Editar Plantillas
Conceber:Crear
Instanciar:Instanciar
Configurar:Configurar
Remover Instância:Eliminar Instancia
Inserir Acções:Insertar acciones
Alterar Transição:Cambiar Transición
Visualizar F.T.:Visualizar F.T.
Tempo Exec.:Tiempo Ejec.
Ass. Tipo Doc.:Asoc. Tipo Doc.

#Do menu Directoria
Directoria:Directorio
Alterar:Cambiar
Criar:Crear
Ass.Utilizador:Asoc. Usuario
Ass.Utiliz.Work.:Asoc.Usuario.Work.
Ass.Util.TipoDoc.:Asoc.Usuario.TipoDoc.
Info:Info
Pesquisas:Búsquedas
Acções Pendentes:Acciones Pendientes
Doc. Pendentes:Doc. Pendientes

#Do menu Sessão
Sessão:Sesión
Constrói FS Global:Construye FS Global
Constrói mailFS Global:Construye mailFS Global
Constrói Filesystem:Construye Sistema Ficheros
Constrói mailFS:Construye mailFS
Acções:Acciones
Calendário:Calendario
Utilizador:Usuario
Mudar Password:Cambiar Contraseña
Mudar Sigla:Cambiar Sigla
Serviços Sociais:Servicios sociales
Inserir utente:Insertar usuario
Pesquisar utente:Buscar usuario
Logout:Desconectar

#Do /include/top/top.php
Pesquisa:Buscar
Pesquisa Rápida:Búsqueda rápida

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/corpo/corpo.php
#
#
Ocultar Sumários:Ocultar resumen
Ver Sumários:Presentar resumen
fechar:Cerrar
Desc:Desc

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/seccao/seccao.php
#
#

Ocultar Docs.:Ocultar Docs.
Ver Docs.:Presentar Docs.

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documento/introduzir_doc.php
#
#
Introduzir documento:Introducir documento
O utilizador:El usuario
não possui nenhum workflow associado nesta secção.:no tiene ningún workflow asociado en este directorio.
É necessário proceder à sua associação para que seja possivel a introdução de um documento.:Es necesario proceder a su asociación para que sea posible introducir este documento.
Docs.:Docs.
na Directoria:En el directorio
Tipo de Entidade:Tipo de entidad
Entidade:Entidad
Contacto:Contacto
Tipo de Doc.:Tipo de Doc.
Workflow:Workflow
Título:Título
Ordem:Orden
Revisão:Revisión
Código:Código
Valor:Valor
Autor:Autor
Elaborado em:Elaborado en
Geração automática:Generación automática
Ficheiro:Archivo
Sumário:Resumen
Mostrar Sumário quando listar documento:Presentar resumen cuando se listen documentos
Descrição:Descripción
Mostrar Descrição  quando listar documento:Presentar descripción cuando se listen documentos
Armazem físico:Almacén físico
Palavras chave:Palabras clave
(Introduza as palavras chave em linhas separadas):(Introduzca las palabras clave en líneas separadas)
Editar Documento:Editar documento
Inserir:Insertar
( dia/mês/ano ):( dia/mes/año )
Pesquisa de Entidades:Búsqueda de entidades
Selecção para Mail Merge:Selección para Mail Merge
Imprimir:Imprimir
Limpar selecção:Eliminar Selección
Documento sem permissões de acesso simultâneo.:Documento sin permisos de acceso simultáneo.
Pesquisa por:Buscar por

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/entidades/pesquisa_entidades.php
#
#

Não existe nenhuma entidade para os dados apresentados.:No existe ninguna entidad para los datos presentados.
Por favor insira informação para pesquisar a entidade.:Por favor introduzca información para buscar la entidad
Pesquisar entidade por:Buscar entidad por
Nome:Nombre
Nº Contrib.:CIF Nº
Pesquisar:Buscar

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documento/doc_insert.php
#
#

Introdução de documento:Introducción de documento
Assoc. Doc:Asoc. Doc
Intro. Doc:Intro. Doc
Falha no armazenamento do documento!:¡Error en el almacenamiento del documento!
O documento não pode ser copiado para o armazem do sistema.:El documento no puede ser copiado al almacén del sistema.
Possivel causa: Posible causa:
Espaço em disco insuficiente.:Espacio en disco insuficiente
Falha no armazenamento do documento xml!:¡Error en el almacenamiento del documento XML!
O documento não pode ser copiado para o armazem xml do sistema.:El documento no puede ser copiado al almacén XML del sistema.
O documento foi introduzido com sucesso!:¡El documento ha sido introducido con éxito!
Informações relativas ao documento: Informaciones relativas al documento:
Tipo de Documento:Tipo de Documento
Inserido em:Insertado en
Sem Palavra Chave:Sin Palabra Clave
Palavra Chave:Palabra Clave
Introduzir Documento - Aviso!:Introducir Documento - ¡Aviso!
Voltar:Volver
Sair:Salir

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documento/doc_insert.php
#
#//Para os emails que são enviados

Não possui comentários.:No posee comentarios
Indefinida:Indefinida
#-----muita atenção a isto---#
Encaminhar Documento:Encaminar Documento
Permissão de leitura:Permiso de lectura
#----------------------------#
O iPortalDoc informa que tem a acção:El iPortalDoc informa que tiene la acción
para efectuar.:para efectuar.
Titulo do documento:Título del documento
Informação do documento:Información del documento
+info:+info
Comentários:Comentarios
Data Limite:Fecha Límite

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/PHP/IfDBDocumento.phpclass
#
#
Já existe um documento com esse titulo nesta secção:Ya existe un documento con ese título en este directorio
Encontrado caracter inválido no título!:Encontrado caracter inválido en el título!
Código em branco!:¡Código en blanco!
O código inserido já está a ser utilizado!:El código insertado ya está siendo utilizado
Por favor preencha o campo Título.:Por favor, rellene el campo Título
O campo Ordem tem de ter um valor entre 1 e 200.:El campo Orden tiene de tener un valor entre 1 y 200.
Por favor preencha o campo Ordem com um valor entre 1 e 200.:Por favor rellene el campo Orden con un valor entre 1 y 200.
Por favor escolha o workflow a utilizar.:Por favor elija el workflow a utilizar.
Por favor escolha o tipo de documento.:Por favor elija el tipo de documento.
Por favor preencha o campo Ficheiro.:Por favor rellene el campo Archivo
Código em branco!:¡Código en blanco!
O código inserido já está a ser utilizado!:El código insertado ya está siendo utilizado


###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documentos/introduzir_doc_include.php
#
#

Introdução de documentos:Introducción de documentos
Fechar:Cerrar


###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documentos/alterar_doc1.php
#    e      /dbdoc/include/documentos/doc_altera.php
#

Alteração de documentos:Modificación de documentos
Última revisão:Última revisión
às:a
Aviso!:¡Advertencia!
Não foram efectuadas alterações ao documento!:¡No se hicieron modificaciones al documento!
O documento foi alterado com sucesso!:¡El documento fue modificado con éxito!
Novo Tipo Entidade:Nuevo Tipo Entidad
Nova Entidade:Nueva Entidad
Tipo de doc.:Tipo de doc.
Emitido em:Emitido en
Novo título:Nuevo Título
Novo valor:Nuevo Valor
Novo sumário:Nuevo resumen
Novo tipo de doc.:Nuevo Tipo de doc.
Novo Contacto:Nuevo Contacto
Nova(s) P. chave:Nueva(s) Palabra(s) Clave
Nova data de elaboração:Nueva fecha de elaboración
Nova ordem:Nueva orden

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documentos/alterar_doc1.php
#    e      /dbdoc/include/documentos/doc_actualiza.php
#

Actualização de documentos:Actualización de documentos
Actualizar:Actualizar
Código actual:Código Actual
Novo Código:Nuevo Código
Revisão Actual:Revisión Actual
Nova Revisão:Nueva Revisión
Falha no armazenamento do documento (FS).:Error en el almacenamiento del documento (FS).
Actualizar Documento - Aviso!:Actualizar Documento - ¡Advertencia!
Revisão actualizada com sucesso!:¡Revisión actualizada con éxito!
Não foi criada uma nova revisão!:¡No fue creada una nueva revisión!
Código actualizado:Código actualizado
Valor actualizado:Valor actualizado
Armazem actualizado:Almacenamiento actualizado
Documento actualizado com sucesso!:¡Documento actualizado con éxito!
Ficheiro actualizado:Archivo actualizado
Data de actualização:Fecha de actualización
Revisão criada:¡Revisión creada!
Nova Descrição:Nueva Descripción
Data de Elab. actualizada:Fecha de Elab. actualizada
A descrição não será apresentada quando listar o documento:La descripción no será presentada al listar el documento
A descrição será apresentada quando listar o documento:La descripción será presentada al listar el documento

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documentos/actualizar_doc1_include.php
#    e      /dbdoc/include/documentos/doc_actualiza_include.php
#

Actualizar documento:Actualizar documento

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documentos/alterar_doc1_include.php
#    e      /dbdoc/include/documentos/doc_alterar_include.php
#
Alterar Informação:Cambiar Información

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/workflow/codigo/encaminhar_doc.php
#    e      /dbdoc/include/workflow/codigo/codigo_encaminhar_doc.php
#
Ler Documento:Leer documento
Ler:Leer
Seleccione correctamente as pessoas!:¡Seleccione correctamente las personas!
Por favor escreva o(s) endereço(s) de mail!:¡Por favor introduzca la(s) dirección(es) de correo electrónico!
Não inseriu mensagem!:¡No ha introducido ningúna mensaje!
Não inseriu um assunto!:¡No ha introducido ningún asunto!
Documento encaminhado!:¡Documento encaminado!
Encaminhar p/ exterior:Encaminar al exterior
Assunto:Asunto
Mensagem:Mensaje
Post it:Enviarlo
Encaminhar para:Encaminar para
Acesso à mensagem:Acceso al mensaje
Permitido a todos:Permitido a todos
Coloque os emails separados por vírgulas.:Coloque los emails separados por comas.
Encaminhar:Encaminar
Cancelar:Cancelar
O iPortalDoc envia-lhe o link do documento:iPortalDoc le envía el link del documento
do qual deverá tomar conhecimento.:el cual debería leer
Documento encaminhado para:Documento encaminado a
Estado final:Estado final
Encaminhado:Encaminado
Com conhecimento (apenas notificação):Con conocimiento (apenas notificación)
Enviar Email:Enviar E-mail
Filtrar por grupos:Filtrar por grupos

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/showDocInfo/showDocInfo.php
#
#
Informações:Informaciones
Tipo Doc.:Tipo Doc.
e:y
Palavras Chave:Palabras clave
Carimbo de Entrada:Sello de Entrada

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/showDocAssoc/showDocAssoc.php
#
#
Documentos Associados:Documentos Asociados
Info.:Info.
Total de documentos associados:Total de documentos asociados
documento(s):documento(s)

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/showDocMails/showDocMails.php
#
#
Mails associados ao documento:Correos asociados al documento


###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/showDocRev/showDocRev.php
#
#
Esta janela foi invocada de forma ilegal.:Esta ventana fue invocada de forma errónea.
Revisões disponíveis:Revisiones disponibles
Total de revisões existentes:Total de revisiones existentes
revisão.:revisión.
revisões.:revisiones.
Mais informações:Más información
Directorias:Directorios


###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/workflowRev/workflowrev1.php
#
#
Revisão actual:Revisión actual
Workflows:Workflows
Acção:Acción
Estado:Estado
Função de transição:Función de transición
Total:Total
A configurar:Para configurar
Comentário:Comentario
Realizada:Realizada
Não Realizada:No fue relizada
Condição:Estado
Resultado Acção:Resultado de la acción
Data limite:Fecha limite
Inactivo:Inactivo
Tempo de execução:Tiempo de ejecución
Termina a:Termina en
Terminou a:Terminó en
Activo:Activo
Origem:Origen
Destino:Destino
Função de Transição:Función de Transición
Pessoa:Persona
ou:o
Atribuição Posterior:Atribución Posterior
Resultado:Resultado
Data Realização:Fecha de realización
Esquema Cronológico do Workflow:Esquema Cronológico del Workflow

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/site/constroi_global.php
#
#
Reconstrução global da Filesystem:Reconstrucción global del sistema de archivos
O sistema de ficheiros do iPortalDoc será reconstruido.Tem a certeza que deseja continuar?:El sistema de archivos del iPortalDoc va ser reconstruído. ¿Está seguro de que desea continuar?.
Continuar:Continuar
O sistema de ficheiros do iPortalDoc está a ser reconstruido ...:El sistema de archivos del iPortalDoc se está reconstruyendo...
Se não pretender aguardar pela finalização da reconstrução poderá fechar a janela e entrar novamente no sistema!:Si no quiere esperar, puede cerrar la ventana y entrar de nuevo al sistema


###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/mailchecker/mail_global_admin.php
#
#
A reconstruir hierarquia de mails!:¡Reconstruyendo la jerarquía de correos!
Por favor aguarde...:Espere, por favor...


###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/site/constroi_global_utilizador.php
#
#
Reconstrução global da Área de Utilizador na Filesystem:Reconstrucción global del área del usuario en el sistema de archivos.
O sistema de ficheiros da área do utilizador:El sistema de archivos del área del usuario
será reconstruido.Tem a certeza que deseja continuar?:será reconstruído. ¿Está seguro de que desea continuar?
está a ser reconstruido ...:¡Reconstruyendo!
Se não pretender aguardar pela finalização da reconstrução poderá fechar o seu browser e entrar novamente no sistema!:Si no quiere esperar, puede cerrar su navegador y entrar de nuevo al sistema.


###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/mailchecker/mail_global2.php
#
#


###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/workflow/accoes_a_realizar.php
#
#
Acções a Realizar:Acciones pendientes (ToDo)
Tipo:Tipo
Acesso Acção:Acceso a la acción
Evento:Evento
Comentário Anterior:Comentario Anterior
Descrição do Doc.:Descripción del Doc.
Acções a Realizar Doc.:Acciones a Realizar Doc.
Listagem por secção:Listado por directorio
Sim:Si
Não:No
Todos os tipos:Todos los tipos
Acções tipo:Acciones Tipo

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/acesso/edit_utilizador.php
#
#
Por favor preencha o mail!:Por favor rellene el mail.
Por favor preencha a password!:Por favor rellene la contraseña.
Por favor preencha o nome!:Por favor rellene el nombre!
Password e confirmação diferentes!:¡Contraseña y confirmación diferentes!
Deseja alterar os dados de:Desea modificar los datos de
Os dados foram alterados com sucesso!:Los datos fueron modificados con éxito.
Alterar Dados do Utilizador:Modificar datos del usuario
Login:Login
UidNumber:UidNumber
Nome:Nombre
Email:E-mail
Nova Password:Nueva contraseña
Confirme Password:Confirme la contraseña


###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/top/pesquisa_chave.php
#           outros da pesquisa simples e avançada
#
Resultados da pesquisa:Resultados de la búsqueda
A data inicial de introdução não pode ser superior à data final!:La fecha inicial de la introducción no puede ser superior a la fecha final.
A data inicial de elaboração não pode ser superior à data final!:La fecha inicial de elaboración no puede ser superior a la fecha final.
Tem de especificar pelo menos um dos campos:Tiene que especificar al menos uno de los campos
Tipo de entidade:Tipo de entidad
Tipo de documento:Tipo de documento
Palavra a pesquisar:Palabra a buscar
Data:Fecha
Não inseriu nenhuma palavra para a pesquisa!:No ha introducido ningúna palabra para realizar la búsqueda
NAO ENCONTRADO:NO SE HA ENCONTRADO NADA
Pesquisa Avançada:Búsqueda Avanzada
na secção:en la directorio
da palavra:de la palabra
das palavras:de las palabras
Títulos:Títulos
Sumários:Resumen
Descrições:Descripción
Autores:Autores
Pesquisa em palavras chave:Búsqueda en palabras claves
P. Chave:Palabra Clave
documentos:documentos
Pesquisa em títulos:Búsqueda en títulos
Rev. actual:Rev. actual
Pesquisa em sumários:Búsqueda en resumen
Pesquisa em descrições:Búsqueda en descripciones
Pesquisa em Autores:Búsqueda en autores
Elementos introduzidos:Elementos introducidos
Secção seleccionada:Directorio seleccionado
Tipo documento:Tipo documento
Data inicial de introdução:Fecha inicial de introducción
Data final de introdução:Fecha final de introducción
Data inicial de elaboração:Fecha inicial de elaboración
Data final de elaboração:Fecha final de elaboración
NOVA PESQUISA:NUEVA BÚSQUEDA
Títulos, Sumários, Descrições, Palavras chave, Autores:Títulos, Resumen, Descripciones, Palabras Claves, Autores
Resultados da pesquisa dos elementos introduzidos:Resultado de la búsqueda de los elementos introducidos
com a palavra:con la palabra
com as palavras:con las palabras
A pesquisa não retornou qualquer ocorrência!:¡La busquéda no ha obtenido ningún resultado!
a palavra:la palabra
as palavras:las palabras
em:en
Resultados em títulos:Resultados en títulos
Data Int.:Fecha Int.
Data Elab.:Fecha elab.
Resultados em sumários:Resultados en resumen
Resultados em descrições:Resultado en descripciones
Resultados em palavras chave:Resultados en palabras clave
Resultados em autores:Resultado en autores
Tipo Documento:Tipo Documento
Data de Introdução:Fecha de introducción
Inicial:Inicial
Final:Final
Data de elaboração:Fecha de elaboración
PESQUISAR:BUSCAR
Acção realizada por:Acción realizada por

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documento/listadocsligar.php
#
#
Ligar documentos:Enlazar documentos
Seleccione documentos a ligar!:Seleccione los documentos a enlazar!
Seleccionar todos:Seleccionar todos
Seleccionar Secções:Seleccionar directorios

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documento/ligadocs.php
#
#
Ligar documentos:Enlazar documentos
Tem a certeza que deseja ligar o(s) documento(s)?:¿Está seguro de que quiere enlazar el/los documento(s)?
Ligar documento:Enlazar documento
Seleccione as secções onde deseja colocar o(s) documento(s):Seleccione las directorios donde desea poner el/los documento(s)
Ligar Documentos:Enlazar documentos
Ligar documentos - Aviso!:¡Aviso! Enlazar documentos
Não foi seleccionado nenhum documento a ligar!:¡No fue seleccionado ningún documento para enlazar!



###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documento/ligadocs_submit.php
#
#
Não foi seleccionada nenhuma secção!:No fue seleccionada ningún directorio
Os seguintes documentos não foram ligados devido à existência na secção destino de um documento com o mesmo título e extensão:Los siguientes documentos no fueron enlazados porque existe en el directorio destino un documento con el mismo título y extensión
Secção destino:Directorio destino
Os documentos seleccionados foram ligados com sucesso:Los documentos seleccionados fueron enlazados con éxito
à secção:al directorio
às secções:a los directorios


###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documento/copia2.php
#
#
Replicação de documentos noutras secções:Replicación de documentos en otros directorios
Deseja colocar documento nesta directoria?:¿Desea poner lo documento en esta sección?
Já existe um documento com este nome e extensão respectiva nesta directoria:Ya existe un documento con este nombre y su extensión en este directorio.
Documento Seleccionado:Documento seleccionado
Selecione directoria onde deseja colocar o documento:Seleccione lo directorio donde desea poner lo documento
Ligar Documento:Enlazar documento

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documento/copiarDocInfo.php
#
#
foi copiado com sucesso para a(s) directoria(s):Fue copiado con éxito para el/los directorio(s)
Não foi seleccionada nenhuma directoria!:No fue seleccionado ningún directorio.
Documento não foi copiado!:¡El documento no fue copiado!
O documento ja existe na secção:El documento ya existe en el directorio

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/escolhe_associados/escolhe_associados.php
#
#
Associação de documentos:Asociación de documentos
Seleccione documentos a associar:Seleccione documentos a asociar
Tipo de relação:Tipo de relación
Associar Documentos:Asociar documentos
Com Pesquisa:Con búsqueda
Sem Pesquisa:Sin búsqueda


###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/escolhe_associados/mostra_associados.php
#
#
Documentos associados a:Documentos asociados a
Título do documento:Título del documento
Documento Associado:Documento asociado
Unidireccional:Unidireccional
Bidireccional:Bidireccional

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/AssocUtilDoc/assocutildoc_include.php
#           /dbdoc/include/AssocUtilDoc/assocutildoc1_include.php
#           /dbdoc/include/AssocUtilDoc/submete_perfil_include.php
#           /dbdoc/include/AssocUtilDoc/submete_permissaodocs_include.php

Permissões de Utilizadores em Documentos:Permisos de usuarios en documentos
Secção:Directorio
Perfil na secção:Perfil en el directorio
Documento seleccionado:Documento seleccionado
Permissão Docs:Permisos Docs
Escrever:Escribir
Apagar:Eliminar
Associar s/ pesquisa:Asociar s/ busqueda
Associar c/ pesquisa:Asociar c/ busqueda
Associar Documento:Asociar Documento

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/documento/mail_merge.php
#
Selecção para Mail Merge - Tipo de Entidades:Selección para Mail Merge - Tipo de Entidades
Selecção para Mail Merge - Entidades:Selección para Mail Merge - Entidades
Selecção para Mail Merge - Contactos:Selección para Mail Merge - Contactos
Mail Merge Activo:Mail Merge Activo
documentos para inserir, resultantes do Mail Merge!!:documentos para insertar, resultantes del Mail Merge!!
de:de
O iPortalDoc tem mais:iPortalDoc tiene más
Mail Merge seleccionado:Mail Merge seleccionado
Seleccione o(s) Tipo(s) de Entidade!!:Seleccione el(los) Tipo(s) de Entidad!!
Seleccione a(s) Entidade(s)!!:Seleccione la(s) Entidad(es)!!
Pretende seleccionar Contactos?:¿Desea seleccionar Contactos?


###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/acesso/ass_utilizador_tipodoc.php
#
Tipo(s) Doc. a associar não está(ão) seleccionado(s)!:¡Tipo(s) Doc. a asociar no está(n) seleccionado(s)!
Deseja associar este(s) Tipo(s) Doc.?:¿Desea asociar este(os) Tipo(s) Doc.?
Tipo(s) Doc. a desassociar não está(ão) seleccionado(s)!:¡Tipo(s) Doc. a desasociar no está(n) seleccionado(s)!
Deseja desassociar este(s) Tipos(s) Doc.?:¿Desea desasociar este(os) Tipos(s) Doc.?
Associar Utilizadores a Tipos de Documento:Asociar Usuarios a Tipos de Documento
Tipos Doc. a Associar:Tipos Doc. a Asociar
Tipos Doc. Associados:Tipos Doc. Asociados
Associação Recursiva:Asociación Recursiva
Associação ou Desassociação Recursiva:Asociación o Desasociación Recursiva
Desassociar:Desasociar
(Associação Recursiva):(Asociación Recursiva)

 ###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/estatisticas/work_pend.php
#
Documentos Pendentes por Entidade:Documentos Pendientes por Entidad
Pesquisa de Entidade:Búsqueda de Entidad

###############################################
# Ficheiro: /dbdoc/include/entidades/dados_aux.php
#
Dados Auxiliares das Entidades:Datos Auxiliares de las Entidades
Distritos:Distritos
Dados Aux.:Datos Aux.
Concelhos:Ayuntamientos
Freguesias:Parroquias
Classificação das Actividades Económicas:Clasificación de las Actividades Económicas
Grupos Associados:Grupos Asociados
Disposição Legal Aplicável:Disposición Legal Aplicable


######################################################
# Ficheiro: /opt/dbdoc/include/acesso/edit_sigla.php
#
Alterar Sigla do Utilizador:Cambiar Sigla del Usuario
Nome Utilizador:Usuario
Sigla:Sigla
Por favor introduza uma Sigla.:Por favor introduzca una Sigla.


######################################################
# Ficheiro: /opt/dbdoc/include/acesso/edit_sigla_exec.php
#
Mudar Sigla - Aviso!:Modificar Sigla - ¡Advertencia!
A sigla inserida já está a ser utilizada.:La sigla insertada ya está siendo utilizada.

######################################################
# Ficheiro: /opt/dbdoc/include/documento/form_codigos.php
Componente:Componente
Componentes:Componentes
Númeração dos documentos:Númeracion de los documentos
Formato do Ano:Formato del año
Digitos no Número Doc:Digitos en el Número Doc
Códigos dos Documentos:Códigos de los Documentos
Ja existe essa componente no seu código!:¡Ya existe ese componente en su código!
Sigla tipo Documento:Sigla tipo Documento
Sigla:Sigla
Sigla Utilizador:Sigla Usuario
Número de sequência do documento:Número de secuencia del documento
Ano:Año
Mês:Mes
Dia:Día
Tem a certeza que pretende remover o código?:¿Esta seguro de que desea eliminar el código?
Ja existe essa componente no seu código!:¡Ya existe ese componente en su código!
Digitos do Num Doc:Dígitos del Num Doc

######################################################
# Ficheiro: /opt/dbdoc/site/abrir.php

O documento em causa é de acesso exclusivo e está seleccionado pelo utilizador:El documento en proceso es de acceso exclusivo y está seleccionado por el usuario

######################################################
# Ficheiro: /opt/dbdoc/include/impressao/janela_impressao.php
Impressão de documentos:Impresión de documentos
Imprimir:Imprimir
Sair:Salir
Código do Documento:Código del Documento
Nome do documento:Nombre del documento
Número de:Número de
Data de:Fecha de
Elaborado por:Elaborado por
Data de elaboração:Fecha de elaboración
Data:Fecha
Em:En
Aprovado por:Aprobado por
Departamento:Departamento
BILHETE DE IDENTIDADE DE DOCUMENTAÇÃO DA QUALIDADE:IDENTIFICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DE CALIDAD
Impressora:Impresora
Não existe nenhum documento no formato pdf associado a este documento!:No existe ningún documento en formato pdf asociado a este documento!

######################################################
# Ficheiro: /opt/dbdoc/include/gest_tipodoc.php

Gestão dos Tipos de Documentos:Gestión de los tipos de información
Tipos de Documentos:Tipos de Documentos
Sigla que irá ser utilizada na geração do código do documento:Sigla que va ser usada en la generación del código del documento
Formato do código dos documentos:Formato de los códigos de los documentos
Gestão Códigos:Gestión de los Códigos
Template de geração:Plantilla de generación
automática:automática
Introdução directa:Introdución directa
Permissões - Alterar Código:Permisos - Cambiar Código
Ao estar seleccionada, permite alterar o tipo de documento atribuído a um documento e o código.:Cuando seleccionado, permite cambiar el tipo de documento atribuido a un documento y lo código
Permissões - Alterar Info:Permisos - Cambiar Info
Ao estar seleccionada, permite alterar a informação que classifica o documento.:Cuando seleccionado, permite cambiar la información que clasifica el documento
Novo Tipo:Nuevo Tipo
Permissão - Tipo Doc.:Permisos - Tipos Doc.
Permissão - Info:Permiso - Info
Ao estar seleccionada, permite alterar o tipo de documento e código  atribuído a um documento:Cuando seleccionada, permite cambiar el tipo de documento y código atribuido al documento
Ao estar seleccionada, permite alterar o código  atribuído a um documento:Cuando seleccionada, permite cambiar el código atribuido a un documento
Ao estar seleccionada, permite alterar o tipo de documento atribuído a um documento:Cuando seleccionada, permite cambiar el tipo de documento atribuido a un documento
Ao estar seleccionada, permite a alteração da informação do documento, durante o workflow.:Cuando seleccionada, permite la alteración de la  información del documento, durante el workflow.

#include/escolhe_associados/escolhe_associados_include.php
Documento seleccionado:Documento seleccionado
Associar documento:Asociar documento

#include/escolhe_associados/funcoes_pesquisa_avan.php

#include/gerador_workflows/estado_temp.php
Inserção de estados:Insertar estados
Alteração de estados:Modificación de estados
Remoção de estados:Eliminación de estados
Inserir Estado:Insertar Estado
Alterar Estado:Cambiar Estado
Remover Estado:Eliminar Estado

#include/gerador_workflows/visualizar_work.php
Workflow instanciado!:Workflow instanciado!
F. Transição:F. Transición
Diagrama de Estados:Diagrama de Estados

#include/seccao/info_seccao.php
Path:Directorio
Informação relativa à Directoria:Información relativa al documento
Super User:Super Usuario
Coordenador:Coordinador
Documentos:Documentos
Secções:Directorios
Info - Directoria:Info - Directorio

#include/workflow/codigo/accao_alterar_info.php
Acesso ao comentário indefinido!:¡Acceso al comentario indefinido!
Não preencheu o comentário!:¡No rellenó el comentario!
Não efectuou a alteração da informação do documento!:No efectuó la modificación de la información del documento!
Voltar:Volver
Documento:Documento
+info:+info
Docs Associados:Docs Asociados:
Sub-acção:Sub-acción
Alterar Informação do documento:Cambiar Información del documento
Comentário:Comentario
Acesso ao Comentário:Acesso al Comentario
Permitido a todos:Permitido a todos


#include/workflow/codigo/accao_aprova_doc2.php
Não leu o documento!:¡No leyó el documento!
Documento:Documento
Docs Associados:Docs Asociados
Comentário:Comentario
Acesso ao Comentário:Acesso al Comentario
Permitido a todos:Permitido a todos

#include/workflow/codigo/accao_aprova_doc3.php
Factura Incorrecta:Factura Incorrecta
Ao activar esta check box, o departamento:Al activar esta check box, el departamento
financeiro será informado do facto da factura estar incorrecta:financiero va ser informado del hecho de que la factura está incorrecta
Factura Incorrecta:Factura Incorrecta
mas já foi aprovada:pero ya fue aprobada
pelo Departamento de Accounts:por el Departamento de Accounts
Informação do documento:Información del documento
não está correcta:no está correcta

#include/workflow/codigo/accao_aprova_doc4.php
Marcação de Férias:Marcar las Vacaciones
relativo às férias de:relativo a las vacaciones de
na secção:en el directorio

#include/workflow/codigo/accao_aprova_doc.php
Encaminhar Documento:Encaminar Documento
Compra Aprovada:Compra Aprobada
O iPortalDoc envia-lhe o link do documento:iPortalDoc le envía el link del documento
do qual deverá tomar conhecimento:del cual deberá tener conocimiento


#include/workflow/codigo/accao_assoc_enc_doc.php
Os campos não foram devidamente preenchidos:Los campos no fueron debidamente llenados
Associar Documento:Asociar Documento
Enviar documento para:Enviar documento para

#include/workflow/codigo/actualiza_associa.php
Não efectuou a actualização do documento!:¡No efectuó la actualización del documento!
Actualizar Documento:Actualizar Documento
Associar Documento:Asociar Documento

#include/estatiticas/accoes_de_todos.php
Directoria:Directorio
Total:Total
Acções:Acciones
Pessoa:Persona
Título:Título
Info Doc:Info Doc
Data limite:Fecha limite
Acção a efectuar:Acción a efectuar

#include/workflow/codigo/distribuir_corresp.php
Já existe um documento com este nome e extensão respectiva nesta directoria:Ya existe un documento con este nombre y su extensión en este directorio.
Seleccione secção onde deseja colocar o documento:Seleccione el directorio donde desea poner lo documento
Sistema Documental e de Conhecimento:Sistema Documental y de Conocimiento
Ja existe um documento com este nome nesta directoria:Ya existe un documento con este nombre en este directorio
Submeter:Someter

#include/workflow/codigo/editar_doc.php
Cancelar:Cancelar

#include/workflow/codigo/enc_doc.php
Seleccione correctamente as pessoas:Seleccione correctamente las personas
Não inseriu mensagem:No ha introducido mensaje
Não inseriu um assunto:No ha introducido asunto
Mensagem:Mensaje
Assunto:Asunto
Inserir documento:Insertar documento
O iPortalDoc envia-lhe o link do documento:iPortalDoc le envía el link del documento
do qual deverá tomar conhecimento:del cual deberá tener conocimiento
É necessário gerar o Documento Informação, relativo à queixa recebida:Es necesário generar el Documento Información, relativo a la queja recibida
do qual deverá tomar conhecimento:del cual deberá tener conocimiento
É necessário gerar o Ofício, baseado no documento recebido:Es necesario generar el oficio, basado en el documento recibido

#include/workflow/codigo/insere_nota_enc.php
Nº Nota Enc:Nº Nota Pedido
Número da Nota de Encomenda:Número de la Nota de Pedido
O iPortalDoc informa que já foi atribuído ao documento:iPortalDoc informa que ya fue atribuído al documento
o seguinte número da Nota de Encomenda:el siguiente número de la Nota de Pedido
Informação do documento:Información del documento

#include/workflow/codigo/insere_numero.php
Não preencheu o Nº Factura:No rellenó el Nº de Factura
Nº Factura:Nº Factura
Nº de Factura a Cliente:Nº de Factura a Cliente
O iPortalDoc informa que já foi atribuído à factura:iPortalDoc informa que ya fue atribuída a la factura
o seguinte número:el siguiente número


#include/workflow/codigo/inserir_doc.php
Não inseriu ou associou o documento:No ha introducido o asociado el documento.
Introduzir Documento:Introducir Documento


#include/workflow/codigo/reen_fax.php
Por favor seleccione uma pessoa para efectuar o encaminhamento!:Por favor seleccione una persona para efectuar el encaminamiento!
Enviar documento para:Enviar documento para

#include/documento/doc_altera_include_classifica.php
Classificação de documentos:Clasificación de documentos


#include/assuntos/pesquisar_assuntos.php
A sua pesquisa não retornou qualquer resultado!:¡Su búsqueda no ha obtenido ningún resultado!
Por favor insira informação para pesquisa.:Por favor introduzca información para la búsqueda.
Pesquisar por:Buscar por


#include/documento/mover_form.php
Mover documentos:Mover documentos
Deseja mover o documento para esta directoria?:¿Desea mover el documento para este directorio?
Mover documento:Mover documento
Selecione a directoria para onde deseja mover o documento:Selecione el directorio donde desea mover el documento

#include/documento/mover_submit.php
foi movido com sucesso para a(s) directoria(s):fue movido con éxito para el(los) directorio(s)
Documento não foi movido!:¡Documento no fue movido!


#include/pastas/mover_pasta_form.php
Mover pastas:Mover carpetas
Directoria Seleccionada:Directorio Seleccionado
Selecione a directoria para onde deseja mover a pasta selecionada:Selecione el directorio donde desea mover la carpeta selecionada
Mover directoria:Mover directorio
Deseja mover a pasta para esta directoria?:¿Desea mover la carpeta para esta directorio?

#include/pastas/mover_pasta_submit.php
Não tem permissões para mover a pasta!:¡No tiene permisos para mover la carpeta!
Não selecionou a directoria de destino!:¡No selecionó el directorio de destino!
Mover Pastas:Mover Carpetas

#include/workflowdefine/workflow_adiciona.php
Estados:Estados

#include/workflowdefine/workflow_altera_f.php
Limpar:Limpiar
Estado Actual:Estado Actual
Estado Seguinte:Estado Siguiente
Simbolos:Símbolos

#include/workflowdefine/workflow_temporizacao.php
Dias:Dias
Escolha o tempo de Execução para o estado:Elija el tiempo de ejecución para el estado.

#include/workflowdefine/workflow_ass_tipodoc.php
Associar Tipo de Documento a Workflow:Asociar Tipo de Documento a Workflow
Deseja associar o Workflow ao Tipo de Documento?:¿Desea asociar el Workflow al Tipo de Documento?
Tipo de documento inválido!:Tipo de documento inválido!
Deseja desassociar o Workflow do Tipo de Documento?:¿Desea desasociar el Workflow del Tipo de Documento?
Deseja alterar a associação?:¿Desea cambiar la asociación?

#include/seccao/cria_seccao.php
Introduzir Directoria:Introducir Directorio
Nome da Directoria:Nombre del Directorio
Tipo de Directoria:Tipo de Directorio
Ordem:Orden
(valor de 1 a 200):(valor de 1 a 200)
Escolha a ordem pela qual deseja que apareça esta Directoria:Elija el orden por la cual desea que aparezca este Directorio
Adicionar:Añadir
Nova Directoria em:Nuevo Directorio en

#include/seccao/altera_seccao.php
Alterar Directoria:Cambiar Directorio

#include/acesso/ass_utilizador.php
Este perfil será associado recursivamente.:Este perfil va ser asociado recursivamente.
Os utilizadores ficam sem acesso às secções filhas!:Los usuarios quedan sin accesso a los directorios hijos!
Tem a certeza que deseja alterar o perfil para todos os utilizadores do grupo?:¿Esta seguro de que desea cambiar el perfil para todos los usuarios del grupo?
Tem a certeza que deseja alterar o perfil do utilizador seleccionado?:¿Esta seguro de que desea cambiar el perfil del usuario seleccionado?
A Desassociação é recursiva!:¡La Desasociación es recursiva!
Tem a certeza que deseja desassociar todos os utilizadores do grupo?:¿Esta seguro de que desea desasociar todos los usuarios del grupo?
Tem a certeza que deseja desassociar o perfil  aos utilizadores do grupo que o possuem?:¿Esta seguro de que desea desasociar el perfil  a los usuarios del grupo que lo poseen?
Tem a certeza que deseja desassociar o perfil ao utilizador seleccionado?:¿Esta seguro de que desea desasociar el perfil al usuario seleccionado?
Associar Utilizadores:Asociar Usuarios
Grupos:Grupos
Utilizadores:Usuarios
Perfil:Perfil
(Alterar o perfil nas subdirectorias):(Cambiar el perfil en los subdirectorios)
UidNumber:UidNumber
Email:E-mail
Perfis existentes no grupo:Perfiles existentes en el grupo

#include/acesso/ass_utilizador_workflow.php
Workflow(s) a associar não está(ão) seleccionado(s)!:¡Workflow(s) a asociar no está(n) seleccionado(s)!
Deseja associar este(s) workflow(s)?:¿Desea asociar este(os) workflow(s)?
Workflow(s) a desassociar não está(ão) seleccionado(s)!:¡Workflow(s) a desasociar no está(n) seleccionado(s)!
Deseja desassociar este(s) workflow(s)?:¿Desea desasociar este(os) workflow(s)?
Associar Utilizadores a Workflows:Asociar Usuarios a Workflows
Workflows a Associar:Workflows a Asociar
(Associação Recursiva):(Asociación Recursiva)
Workflows Associados:Workflows Asociados
(Associação ou Desassociação Recursiva):(Asociación o Desasociación Recursiva)


#include/entidades/pesquisa_entidades.php
Filtrar:Filtrar
Ver todas:Ver todas

#include/entidades/atributoentidade/filtro_list_atributo_entidade.php
Filtrar Entidades:Filtrar Entidades
Tipo Entidade:Tipo Entidad
Entidade:Entidad
%s Nº Entidade %s a %s: %s Nº Entidad %s a %s
Nº Contribuinte:Nº Contribuyente
Morada:Dirección
Código Postal:Código Postal
Telefone Fixo:Teléfono Fijo
Telemóvel:Teléfono Móvil
Fax:Fax
Email:E-mail
Web:Web
Domínio da Empresa:Dominio de la Empresa
NIB:NIB
País:País
Distrito:Distrito
Concelho:Ayuntamiento
Freguesia:Parroquia
C.A.E.:C.A.E.
Grupo Associado:Grupo Asociado
D.L.A.:D.L.A.
Observações:Observaciones

#include/documento/ordenar_documentos.php
Ordenação dos documentos:Orden de los documentos
Ordenar:Ordenar
Ascendente:Ascendente
Descendente:Descendente
Ordenar por:Ordenar por
Docs.:Docs.
Selecione o campo pelo qual pretende ordenar os seus documentos!:Selecione el campo por el cual desea ordenar sus documentos!
Campos de ordenação:Campos de ordenación
Cima:Encima
Baixo:Abajo
Remover:Eliminar
Nao pode adicionar elementos repetidos!:No puede añadir elementos repetidos!
Selecione pelo menos um elemento para ordenar os seus documentos!:Selecione por lo menos un elemento para ordenar sus documentos!

#include/gestao/interface_gestao.php
Interface de configuração:Interfaz de configuración
Linguagem:Lenguaje
Logotipo do iPortalDoc:Logotipo de iPortalDoc
Novo Logotipo:Nuevo Logotipo
Logotipo Actual:Logotipo Actual
Linguagem do iPortalDoc:Lenguaje de iPortalDoc
Módulos activos:Módulos activos
Activar:Activar
Impressão de documentos - Lista de impressoras físicas:Impresión de documentos - Lista de impresoras físicas
Adicionar Impressora:Añadir Impresora
Impressão de documentos - Logotipo do BI do documento:Impresión de documentos - Logotipo de la identificación del documento
Imagem:Imagen
Imagem Actual:Imagen Actual
Não existe nenhuma impressora!:¡No existe ninguna impresora!
Tem a certeza que pretende remover a impressora?:¿Esta seguro de que pretende eliminar la impresora?
Não existe ainda nenhum logotipo!:¡No existe aún ningún logotipo!
Não existe ainda nenhum logotipo para o BI dos documentos!:¡No existe aún nigún logotipo para la identificación de los documentos!
Adicionar impressora:Añadir Impresora
Descrição da impressora:Descripción de la impresora
Nome da impressora:Nombre de la impresora
Tipo de impressora:Tipo de impresora
Indique uma descrição para a impressora!:¡Indique una descripción para la impressora!
Indique o nome da impressora!:Indique el nombre de la impresora!
Dados dos documentos:Datos de los documentos
iPortalDoc Externo:iPortalDoc Externo
Endereço IP:Dirección IP

#include/workflow/codigo/accao_insere_enc_doc.php
Não inseriu o documento:¡No insertó el documento!
Não inseriu o documento!:¡No insertó el documento!
Docs Associados:Docs Asociados
+info:+info
Sub-acção:Sub-acción
Comentário:Comentario
Acesso ao Comentário:Acesso al Comentario
Permitido a todos:Permitido a todos

#include/workflow/codigo/accao_altera_enc_doc.php
Acesso ao comentário indefinido:Acceso al comentario indefinido
Não alterou a informação do documento:No modificó la información del documento
Docs Associados:Docs Asociados
Sub-acção:Sub-acción
Alterar Informação do documento:Cambiar Información del documento

#include/workflow/codigo/accao_assoc_enc_doc.php
Não associou os documentos:No asoció los documentos

#include/externo/modulo_externo.php
Lista de utilizadores com acesso ao iPortalDoc externo:Lista de usuarios con acceso al iPortalDoc externo
Acesso:Acceso
Utilizadores externos com permissões do utilizador:Usuarios externos con permisos del usuario
Selectione um utilizador!:Seleccione un usuario!
Lista de Utilizadores:Lista de Usuarios
Inserir Utilizadores:Insertar Usuarios
Utilizadores externos com Acesso ao Módulo Externo:Usuarios externos con Acceso al Módulo Externo
Alterar os dados do utilizador:Cambiar los datos del Usuario
Tipos de documento a que o utilizador tem acesso:Tipos de documento a los que el usuario tiene acceso
Selecione os tipos de documento a que o utilizador tem acesso!:¡Seleccione los tipos de documento a los que el usuario tiene acceso!
Selecione o utilizador!:¡Seleccione el usuario!
Selecione o tipo de entidade!:¡Seleccione el tipo de entidad!
Selecione uma entidade!:¡Seleccione una entidad!

#include/estatistica/accoes_por_user.php
Acções por utilizador:Acciones por usuario
Pesquisar accções dos utilizadores:Buscar acciones de los usuarios
Acção:Acción

#include/workflow/codigo/accao_aprova_doc_c_mail_p_autor.php
O iPortalDoc informa que foi aprovado o documento:iPortalDoc informa que fue aprobado el documento
Documento Aprovado:Documento Aprobado

#include/workflow/codigo/accao_aprov_doc_c_validacao.php
Autenticação:Autenticación
OK:OK
Password:Contraseña
Login:Login

#include/workflow/codigo/classif_doc.php
Classificar documento:Clasificar documento

#include/gerador_workflows/gerir_templates.php
Templates de workflows:Plantillas de workflows
Listagem:Listado

#include/gerador_workflows/novoworkflow_template.php
Concepção de Workflows:Creación de Workflows
Sem anexo:Sin anexo
Se seleccionada, ao inserir um documento não será<br> necessário definir um ficheiro.:Si se selecciona, al insertar un documento no va ser<br> necesário definir un archivo.
Editar:Editar
Inserir template:Insertar Plantilla

#include/gerador_workflows/visualizar_work.php
Editar Template Workflow:Editar Plantilla Workflow

#include/gerador_workflows/accaotemp.php
Inserção de acções no estado:Inserción de acciones en el estado
Definir Código para a Acção:Definir Código para la acción
Descrição da Acção:Descripción de la Acción
Resultados da Acção:Resultados de la Acción
Valor lógico:Valor lógico
Operador p/ defeito:Operador p/ defecto
Verdadeiro:Verdadero
Falso:Falso
Inserir Acção:Insertar Acción
Sim:Si
Não:No
Atribuição Manual:Atribución Manual
e:y
ou:o
Código Seleccionado:Código Seleccionado
Remoção de Acções no Template Workflow:Eliminación de Acciones en la Plantilla de Workflow
Alteração de Acções no Template Workflow:Modificación de Acciones en la Plantilla de Workflow
Inserção de Acções no Template Workflow:Inserción de Acciones en la Plantilla de Workflow

#include/gerador_workflows/define_codigo.php
Tipo de Acção:Tipo de Acción
Definir Código para acção do Template Workflow:Definir Código para acción de la Plantilla de Workflow
Actualizar e Associar Documento:Actualizar y Asociar Documento
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Sub-acções para Actualizar e Associar o documento.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario. Sub-acciones para Actualizar y Asociar el documento.
Alterar e Encaminhar Documento:Cambiar y encaminar el documento
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Sub-acção para Alterar Informação do documento.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario. Sub-acción para Cambiar Información del documento.
Alterar Informação Doc.:Cambiar Información Doc.
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para Alterar Informação do documento:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario.Sub-acción para Cambiar Información del Documento.
Aprovar Documento:Aprobar Documento
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario.
Aprovar Documento com email:Aprobar Documento con e-mail
Aprovar Documento com validação:Aprobar Documento con validación
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Pede autenticação.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario. Pide autenticación.
Associar Documento:Asociar Documento
Associar e Encaminhar Documento:Asociar y Encaminar Documento
Contém link para o documento e caixa de texto para inserção de um comentário. Sub-acção para Associar o documento. É definida a pessoa que deverá efectuar a acção seguinte através do envio do documento.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario. Sub-acción para Asociar el Documento. Se selecciona la persona que deberá realizar la acción siguiente a través del envío del documento.
Classificar Documento:Clasificar Documento
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para Alterar Informação do documento. Efectua a sugestão de um título para o documento.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario.Sub-acción para Cambiar Información del Documento. Efectua la sugerencia de un título para el documento.
Contém link para o documento e caixa de texto para inserção de um comentário. É definida a pessoa que deverá efectuar a acção seguinte através do envio do documento.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario. Se selecciona la persona que deberá realizar la acción siguiente a través del envío del documento.
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para Introduzir documento.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario.Sub-acción para Insertar un Documento.
Introduzir e Encaminhar Documento:Insertar y Encaminar un Documento
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Sub-acção para Introduzir documento.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario. Sub-acción para Insertar Documento.
Apresenta a hierarquia das secções possibilitando ao utilizador efectuar a ligação do documento a outras pastas. Envia email a notificar a chegada do documento a todos os utilizadores que tenham permissão de leitura na secção, para onde este foi ligado.:Presenta la Jerarquía de los directorios posibilitando al usuario efectuar el enlace del documento a otros directorios. Envía e-mail para notificar la llegada del documento a todos los usuarios que tengan permisos de lectura en el directorio a la que fue enlazado.
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para Alterar Informação do documento.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario.Sub-acción para Cambiar Información del documento.



#include/gerador_workflows/accaotemp_exec.php
Por favor, introduza a descrição da acção!:¡Por favor, introduzca la descripción de la acción!
Por favor, defina a atribuição posterior!:¡Por favor, defina la atribución posterior!
Por favor, defina a atribuição manual!:¡Por favor, defina la atribución manual!
Por favor, defina resultados!:¡Por favor, defina los resultados!
Por favor, defina o operador por defeito!:¡Por favor, defina el operador por defecto!
Por favor, defina o código da acção!:¡Por favor, defina el código de la acción!
Inserção de Acção - Aviso!:Inserción de Acción - ¡Aviso!
Alteração de Acção - Aviso!:Modificación de Acción - ¡Aviso!
Remoção de Acção - Aviso!:Eliminación de Acción - ¡Aviso!
Alteração de acções no estado:Modificación de acciones en el estado
Alterar Acção:Cambiar Acción
Remoção de acções no estado:Eliminación de acciones en el estado
Remover Acção:Eliminar Acción
Código tipo:Código tipo


#include/gerador_workflows/ftransicaotemp.php
Inserção de função de transição no estado:Inserción de función de transición en el estado
Alteração de função de transição no estado:Modificación de función de transición en el estado
Remoção de função de transição no estado:Eliminación de función de transición en el estado
Coordenada x:Coordenada x
Coordenada y:Coordenada y
Direcção de saída do E. Actual:Dirección de salida del E. Actual
Direcção de saída da F.T.:Dirección de salida de la F.T.
Inserir F.T.:Insertar F.T.
Vertical:Vertical
Esquerda:Izquierda
Direita:Derecha
Inserção de Funções de Transição no Template Workflow:Inserción de Funciones de Transición en la Plantilla Workflow
Alteração de Funções de Transição no Template Workflow:Modificación de Funciones de Transición en la Plantilla Workflow
Remoção de Funções de Transição no Template Workflow:Eliminación de Funciones de Transición en la Plantilla Workflow

#include/gerador_workflows/ftransicaotemp_exec.php
Inserção de F.T. - Aviso!:Inserción de F.T. - ¡Aviso!
Por favor, seleccione o estado seguinte!:¡Por favor, seleccione el estado siguiente!
Por favor, defina a direcção de entrada na F.T.!:¡Por favor, defina la dirección de entrada en la F.T.!
Por favor, defina a direcção de saída da F.T.!:¡Por favor, defina la dirección de salida de la F.T.!
Por favor, seleccione o resultado das acções!:¡Por favor, seleccione el resultado de las acciones!
Voltar:Volver
Sair:Salir
Alterar F.T.:Cambiar F.T.
Remover F.T.:Eliminar F.T.s
Atribuição Posterior:Atribución Posterior


#include/workflow_define/popup_descr.php
Pessoa:Persona
Resultado:Resultado
dias:días
Origem:Origen
Destino:Destino
Função de Transição:Función de Transición
Atribuição Posterior:Atribución Posterior
A configurar:Para configurar

#include/workflow_define/workflow_config.php
Deseja configurar este workflow?:¿Desea configurar este workflow?
Se seleccionada, no final do workflow, o documento mantém as permissões do fluxo.:Si es seleccionada, al final del Workflow, el documento mantiene los permisos del flujo.
Acções associadas ao estado:Acciones asociadas al estado
Nivel:Nivel
Configuração do Workflow:Configuración del Workflow

#include/workflow_define/workflow_remove.php
Remover Workflow:Eliminar Workflow
Este workflow está a ser utilizado, não pode ser removido!:Este workflow está siendo utilizado, no puede ser eliminado!

#include/workflow_define/workflow_adiciona.php
Inserção de Acções:Inserción de Acciones

#include/workflow_define/workflow_alteraf.php
Alterar Função de Transição:Cambiar Función de Transición
Não seleccionou um resultado!:¡No seleccionó un resultado!
Não seleccionou um símbolo!:¡No seleccionó un símbolo!
Seleccione primeiro uma acção!:¡Seleccione primero una acción!
Não pode colocar este símbolo no início da função!:¡No puede poner este simbolo al comienzo de la función!
Deseja alterar a função de transferência deste workflow?:¿Desea cambiar la  función de transferencia de este workflow?
Ao seleccionar um símbolo, deverá seleccionar uma Acção!:¡Al seleccionar un símbolo, deberá seleccionar una Acción!

#include/workflowdefine/workflow_visualizaft_x.php
Visualização da Função de Transição:Visualización de la Función de Transición

#include/workflowdefine/workflow_temporizacao.php
Alteração do tempo de execução de Estados:Modificación del tiempo de ejecución de Estados
Deseja alterar a tempo limite de execução deste estado?:¿Desea cambiar el tiempo límite de ejecución de este estado?

#include/gerado_workflows/estadotemp.php
Inserção de Estados no Template Workflow:Inserción de Estados en la Plantilla Workflow
Alteração de Estados no Template Workflow:Modificación de Estados en la Plantilla Workflow
Remoção de Estados no Template Workflow:Eliminación de Estados en la Plantilla Workflow
Remoção de Estado - Aviso!:Eliminación de Estado - ¡Aviso!
Alteração de Estado - Aviso!:Modificación de Estado - ¡Aviso!
Inserção de Estado - Aviso!:Inserción de Estado - ¡Aviso!
Por favor, introduza a descrição!:¡Por favor, introduzca la descripción!


#include/gerador_templates/executar_worktemplate.php
Concepção de Workflows:Creación de Workflows
Template em branco!:Plantilla en blanco!
O template não pode ser removido possuiu workflows instanciados!!:La Plantilla no puede ser eliminada tiene workflows instanciados!!
Template - Aviso!:Plantilla - ¡Aviso!

#include/gerador_templates/workflow_ed_fixo.php
Já existe um Workflow com essa descrição!:¡Ya existe un Workflow con esa descripción!
O workflow que deseja instanciar não está correcto, por favor proceda à sua alteração!!:¡El Workflow que desea instanciar no es correcto, por favor haga su modificación!
Instanciar workflow - Aviso!:Instanciar workflow - ¡Aviso!
Instanciar workflow:Instanciar workflow

#include/doccalendario/calendario.php
Domingo:Domingo
Segunda-feira:Lunes
Terça-feira:Martes
Quarta-feira:Miércoles
Quinta-feira:Jueves
Sexta-feira:Viernes
Sabado:Sábado
Janeiro:enero
Fevereiro:febrero
Março:marzo
Abril:abril
Maio:mayo
Junho:junio
Julho:julio
Agosto:agosto
Setembro:septiembre
Outubro:octubre
Novembro:noviembre
Dezembro:diciembre
%s, %s de %s de %s:%s, %s de %s de %s

#include/gerador_pdf/gerador.php
Importar:Importar
Template:Plantilla
Templates para pdf:Plantillas para pdf

#include/gerador_pdf/gerar_xml.php
Para estatísticas:Para estadísticas
Se seleccionada, os dados de cada documento gerado<br>serão guardados na BD.:Si es Seleccionada, los datos de cada documento generado<br>serán guardados en la BD.
Alterar Nome:Cambiar Nombre
Gerador de templates de documentos:Generador de Plantillas de documentos

#include/gerador_pdf/visualizar_form.php
Campos:Campos
Área:Editor
Box:Caja
Fórmula:Fórmula
Imagem fixa:Imagen fija
Pré-inserido:Preinsertado
Texto fixo:Texto fijo
Tabela:Tabla
Items:Items
Pop List:Pop List
Definida:Definida
Pré-definida:Predefinida
Outros:Otros
Cabeçalho:Encabezado
Rodapé:Pie de Página
Parágrafo:Párrafo
Início:Inicio
Fim:Fin
Alinhar Campos:Alinear Campos
Gerar:Generar
Guardar como:Salvar como
Exportar:Exportar
Visualizar:Visualizar
Formulário:Formulario
BD Externa:BD Externa
alterar:cambiar
remover:eliminar
Fim de parágrafo:Fin de párrafo
Fim de campos alinhados:Fin de campos alineados
Início de campos alinhados:Inicio de campos alineados
Início de parágrafo:Inicio de párrafo
Ordem:Orden
Box dinâmica:Caja dinámica
Dinâmica:dinámica
Variável:Variable

#include/documento/gest_tipodoc_exec.php
O tipo de documento:El tipo de documento
já tem esta sigla atribuída!!:¡ya tiene esta sigla atribuida!
Já existe um tipo de documento com a mesma descrição!!:¡Ya existe un tipo de documento con la misma descripción!
Por favor preencha o campo Descrição.:Por favor rellene el campo Descripción.
Por favor preencha o campo Código.:Por favor rellene el campo código.
Por favor preencha o campo Sigla.:Por favor rellene el campo Sigla.
A sigla não pode conter os caracters _ e / !:La sigla no puede contener los caracteres _ e / !
O tipo de documento:El tipo de documento
possui documentos associados!!!:posee documentos asociados!
O tipo de documento:El tipo de documento
já tem esta sigla atribuída!!:¡ya tiene esta sigla atribuida!
Já existe um tipo de documento com a mesma descrição!!:¡Ya existe un tipo de documento con la misma descripción!
Por favor preencha o campo Descrição.:Por favor rellene el campo Descripción.
Por favor preencha o campo Código.:Por favor rellene el campo código.
Por favor preencha o campo Sigla.:Por favor rellene el campo Sigla.
A sigla não pode conter os caracters _ e / !:La sigla no puede contener los caracteres _ e / !
Deseja remover o tipo de documento %s?:Desea remover el tipo de documento %s?
Tipos de documentos:Tipos de documentos
Tipos de documentos - Aviso!:Tipos de documentos - ¡Aviso!
Continuar:Continuar

#include/gerador_pdf/addCampotipo4.php
Tipo variável texto livre:Tipo de variable texto libre
Quando seleccionado, faz com que a descrição fique visível no documento.:Cuando es seleccionado, hace que la descripción quede visible en el documento.
Visível:Visible
Nº Linhas:Nº Líneas
Inserir Tipo:Insertar Tipo
Não foi introduzida uma descricao!:¡No fue introducida una descripción!
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual este texto será apresentado!:¡Deberá introducir una orden, según la cual este texto será presentado!
Por favor corrija o valor da ordem!:¡Por favor corrija el valor de la orden!
Não foi introduzido o número de linhas para a caixa de texto!:¡No fue introducido el número de líneas para la caja de texto!
Por favor corrija o número de linhas!:¡Por favor corrija el número de líneas!
Alterar Tipo:Cambiar Tipo
Não foi introduzida uma descricao!:¡No fue introducida una descripción!
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual este texto será apresentado!:¡Deberá introducir una orden, según la cual este texto será presentado!
Por favor corrija o valor da ordem!:¡Por favor corrija el valor de la orden!
Não foi introduzido o número de linhas para a caixa de texto!:¡No fue introducido el número de líneas para la caja de texto!
Por favor corrija o número de linhas!:¡Por favor corrija el número de líneas!
Remover Tipo:Eliminar Tipo
Tipo variável texto livre - Aviso!:Tipo de variable texto libre - ¡Aviso!
Editar Template:Editar Plantilla

#include/gerador_pdf/addCampotipo2.php
Tipo variável texto:Tipo variable texto
Tamanho:Tamaño
Tipo variável texto - Aviso!:Tipo variable texto - ¡Aviso!
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual a caixa de texto será apresentada!:¡Deberá introducir la orden, según la cual la caja de texto será presentada!
Não foi introduzido o tamanho para a caixa de texto!:¡No fue introducido el tamaño para la caja de texto!

#include/gerador_pdf/addCampotipo22.php
Tipo variável dinâmica:Tipo variable dinámica

#include/gerador_pdf/addCampotipo22_exec.php
Por favor corrija o valor do tamanho!:¡Por favor corrija el valor del tamaño!

#include/gerador_pdf/edit_formula.php
Tipo fórmula:Tipo fórmula
Funções:Funciones
Campos template:Campos plantilla
Coloque os elementos da fórmula separados por um espaço.:Ponga los elementos de la fórmula separados por un espacio
Inserir Campo:Insertar Campo
Alterar Campo:Cambiar Campo
Remover Campo:Eliminar Campo

#include/gerador_pdf/edit_formula_exec.php
Tipo tabela - Aviso!:Tipo tabla - ¡Aviso!
Não foi introduzida a descrição para o campo!:¡No fue introducida la descripción para el campo!
Por favor preencha a ordem!!:¡Por favor rellene una orden!
Por favor introduza uma expressão!:¡Por favor introduzca una expresión!
Por favor corrija o valor da ordem!!:¡Por favor corrija el valor de la orden!

#include/gerador_pdf/addCampotipo15.php
Tipo Imagem fixa:Tipo Imagen fija
Coloque o valor em cm:Coloque el valor en cm
Comprimento da imagem:Largo de la imagen
Largura da imagem:Ancho de la imagen

#include/gerador_pdf/addCampotipo15_exec.php
Tipo Imagem fixa - Aviso!:Tipo Imagen fija - ¡Aviso!
Por favor preencha a ordem!:¡Por favor rellene la orden!
Por favor preencha os valores do tamanho da imagem!:¡Por favor, rellene los valores del tamaño de la imagen!
Por favor seleccione uma imagem!!:¡Por favor seleccione una imagen!

#include/gerador_pdf/addCampotipo3.php
Tipo variável pré-inserida:Tipo variable preinsertada
Var. pré-inserida:Var. preinsertada

#include/gerador_pdf/addCampotipo3_exec.php
Tipo variável pré-inserida - Aviso!:Tipo variable preinsertada - ¡Aviso!
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual a variável será apresentada!:Deberá introducir una orden, según la cual la variable será presentada!
Não foi seleccionada nenhuma variável!:¡No fue seleccionada ningúna variable!

#include/gerador_pdf/addCampotipo1.php
Tipo texto fixo:Tipo texto fijo
Texto:Texto

#include/gerador_pdf/addCampotipo1_exec.php
Tipo texto fixo - Aviso!:Tipo texto fijo - ¡Aviso!
Não foi introduzido nenhum texto!:¡No fue introducido ningún texto!
Por favor introduza a ordem, segundo a qual este texto deverá ser apresentado!:Por favor introduzca la orden, según la cual este texto será presentado!

#include/gerador_pdf/addCampotipo5.php
Tipo tabela:Tipo tabla
Quando seleccionado, faz com que a numeração de items fique visível na tabela.:Cuando es seleccionado, hace que la numeración de items quede visible en la tabla
Adicionar coluna:Añadir columna
Editar coluna:Editar columna
Adicionar campo:Añadir campo
Editar campo dependente:Editar campo dependiente

#include/gerador_pdf/addCampotipo5_exec.php
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual a tabela será apresentada!:Deberá introducir la orden, según la cual será presentada la tabla!
Por favor preencha a descrição!:¡Por favor rellene la descripción!
Editar campo dependente:Editar campo dependiente

#include/gerador_pdf/edit_tabela.php
Coluna:Columna
o mesmo não pode exceder o valor 100.:el mismo no puede exceder el valor 100.
O actual somatório do tamanho das colunas é de:El actual sumatorio del tamaño de las columnas es de
Alterar Coluna:Cambiar Columna
Remover Coluna:Eliminar Columna
Inserir Coluna:Insertar Columna
Campos template.:Campos plantilla.
Colunas:Columnas

#include/gerador_pdf/edit_tabela_exec.php
Não foi introduzido o título para a coluna!:¡No fue introducido el título para la columna!
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual a coluna será apresentada!:Deberá introducir la orden, según la cual será presentada la columna!
Não foi introduzido o tamanho da coluna!:¡No fue introducido el tamaño de la columna!
O somatório dos tamanhos das colunas excede o valor 100!:¡El sumatorio de los tamaños de las columnas excede el valor 100!

#include/gerador_pdf/edit_coluna.php
Tipo Tabela:Tipo Tabla
Campo dependente da tabela:Campo dependiente de tabla
Posição:Posición
O Resultado ficará sub esta coluna.:El resultado quedará bajo esta columna

#include/gerador_pdf/edit_coluna_exec.php
Por favor seleccione uma posição!:¡Por favor seleccione una posición!
Por favor insira uma fórmula!:¡Por favor inserte una fórmula!
Tipo tabela dinâmica:Tipo tabla dinámica

#include/gerador_pdf/addCampotipo21.php
Campos dinamicos:Campos dinámicos
Query à Base de Dados:Consulta a Base de Datos
Adicionar SubQuery:Añadir Subconsulta
Editar SubQuery:Editar Subconsulta

#include/gerador_pdf/edit_tabela_dinamica.php
O somatório do tamanho das colunas não pode exceder o valor 100.:El sumatorio del tamaño de las columnas no puede exceder el valor de 100.
Campo retornado da query:Campo devuelto de la consulta

#include/gerador_pdf/edit_tabela_dinamica_exec.php
Tipo tabela dinâmica- Aviso!:Tipo tabla dinámica- ¡Aviso!
Deverá seleccionar o campo da query para esta coluna!:¡Deberá seleccionar el campo de la consulta para esta consulta!

#include/gerador_pdf/edit_subquery.php
Tipo Tabela Dinâmica:Tipo Tabla Dinámica
Sub-Query dependente da query principal:Subconsulta dependiente de la consulta principal
SubQuery à Base de Dados:Subconsulta a la base de datos
Alterar SubQuery:Cambiar Subconsulta
Remover SubQuery:Eliminar Subconsulta
Inserir SubQuery:Insertar Subconsulta

#include/gerador_pdf/edit_subquery_exec.php
Tipo tabela dinâmica - Aviso!:Tipo tabla dinámica - ¡Aviso!
Por favor preencha a subquery!:¡Por favor rellene la subconsulta!

#include/gerador_pdf/addCampotipo6.php
Tipo pop list:Tipo pop list
Coloque uma opção por linha.:Ponga una opción por línea.

#include/gerador_pdf/addCampotipo6_exec.php
Tipo pop list - Aviso!:Tipo pop list - ¡Aviso!
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual esta pop list será apresentada!:Deberá introducir la orden, según la cual esta pop list será presentada!
Deverá introduzir opções para a pop list!:¡Deberá introducir opciones para la pop list!

#include/gerador_pdf/addCampotipo7.php
Pop list pré-inserida:Pop list preinsertada
Tipo pop list pré-inserida:Tipo pop list preinsertada

#include/gerador_pdf/addCampotipo7_exec.php
Tipo pop list pré-inserida - Aviso!:Tipo pop list preinsertada - ¡Aviso!
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual a pop list será apresentada!:Deberá introducir la orden, según la cual la pop list será presentada!


#include/gerador_pdf/addCampotipo20_exec.php
Tipo pop list dinâmica:Tipo pop list dinámica
Cria Pesquisa:Crear búsqueda
Quando seleccionado, cria um link para efectuar uma pesquisa do campo pretentido.:Cuando es seleccionado, crea un link para efectuar una búsqueda del campo pretendido.
Coloque a query completa.:Ponga la consulta completa.
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual o resultado da query será apresentada!:Deberá introducir la orden según la cual se presentará el resultado de la consulta.
Deverá introduzir a query à base de dados!:¡Deberá introducir la consulta a la base de datos!

#include/gerador_pdf/addCampotipo23.php
Tipo pop list Variável:Tipo pop list Variable
Coloque os campos pretendidos e o SQL correspondente separado por:Ponga los campos pretendidos y el SQL correspondiente separado por

#include/gerador_pdf/addCampotipo23_exec.php
Tipo pop list variável - Aviso!:Tipo pop list variable - ¡Aviso!
Deverá introduzir a ordem, segundo segundo a qual esta pop list será apresentada!:Deberá introducir una orden, según la cual se presentará esta pop list!
Deverá introduzir opções para a Pop List!:¡Deberá introducir opciones para la Pop List!
Opções para a Pop List com formato incorrecto!:¡Opciones para la Pop List con formato incorrecto!

#include/gerador_pdf/addCampotipo13.php
Tipo Cabeçalho:Tipo Encabezado
Tamanho do cabeçalho:Tamaño del encabezado
Altura da imagem:Altura de imagen
Alinhar imagem:Alinear imagen

#include/gerador_pdf/addCampotipo13_exec.php
Tipo Cabeçalho - Aviso!:Tipo Encabezado - ¡Aviso!
Por favor corrija o valor do tamanho do cabeçalho!:¡Por favor corrija el valor del tamaño del encabezado!
Já existe um cabeçalho!!:¡Ya existe un encabezado!
Por favor preencha os campos!:¡Por favor rellene los campos!

#include/gerador_pdf/addCampotipo12.php
Tipo Rodapé:Tipo Pie de Página
Tamanho do rodapé:Tamaño de Pie de Página

#include/gerador_pdf/addCampotipo12_exe.php
Já existe um rodapé!!:¡Ya existe un Pie de Página!
Tipo Rodapé - Aviso!:Tipo Pie de Página - ¡Aviso!
Por favor corrija o valor do tamanho do rodapé!:¡Por favor corrija el valor del tamaño del pie de página!
Por favor corrija os valores dos tamanhos da imagem!:¡Por favor corrija los valores de los tamaños de la imagen!
Remover Imagem:Eliminar Imagen

#include/gerador_pdf/addCampotipo8.php
Tipo Início de parágrafo:Tipo Inicio de Párrafo
Alinhar parágrafo:Alinear Párrafo


#include/gerador_pdf/addCampotipo8_exe.php
Tipo Início de parágrafo - Aviso!:Tipo Inicio de Párrafo - ¡Aviso!
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual este parágrafo é iniciado!:¡Deberá introducir una orden, según la cual es iniciado este párrafo!
Não foi seleccionado nenhum alinhamento!:¡No fue seleccionado ningún alineado!

#include/gerador_pdf/addCampotipo9.php
Tipo Fim de parágrafo:Tipo Fin de párrafo

#include/gerador_pdf/addCampotipo9_exe.php
Tipo Fim de parágrafo - Aviso!:Tipo Fin de Párrafo - ¡Aviso!
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual o parágrafo é finalizado!:¡Deberá introducir la orden, según la cual se finalizará el párrafo!

#include/gerador_pdf/addCampotipo10.php
Tipo Início de campos alinhados:Tipo Inicio de campos alineados
Alinhar campos:Alinear campos
esquerda:izquierda
centro:centro
direita:derecha

#include/gerador_pdf/addCampotipo10_exe.php
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual é iniciado o alinhamento dos campos!:¡Deberá introducir una orden, según la cual el alineado de campos será iniciado!
Tipo Início de campos alinhados - Aviso!:Tipo Inicio de campos alineados - ¡Aviso!

#include/gerador_pdf/addCampotipo11.php
Tipo Fim de campos alinhados:Tipo Fin de campos alineados

#include/gerador_pdf/addCampotipo11_exe.php
Tipo Fim de campos alinhados - Aviso!:Tipo Fin de campos alineados - ¡Aviso!
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual o alinhamento de campos é finalizado!:¡Deberá introducir la orden, según la cual es finalizado el alineado de campos!

#include/gerador_pdf/executar_geracao.php
Por favor associe um tipo de documento a este template!!:¡Por favor asocie un tipo de documento a esta plantilla!
Por favor verifique os inícios e fins de parágrafo, não estão correctos.:Por favor verifique los inicios y finales de párrafo, no están correctos.
Por favor verifique os inícios e fins de alinhamento, não estão correctos.:Por favor, verifique los inicios y finales de alineamiento, no están correctos.
Este template possui documentos gerados!!:¡Esta plantilla posee documentos generados!
Geração do Template:Generación de la Plantilla

#include/gerador_pdf/guardar_como_exec.php
Guardar:Salvar
Não foram introduzidos dados!:¡No se han introducido datos!
Template para geração do documento:Plantilla para la generación del documento

#include/gerador_pdf/visualizar_formulario.php
Visualização do formulário, template:Visualización del formulario, plantilla

#include/gerador_pdf/visualizar_doc.php
Visualização do documento, template:Visualización del documento, plantilla

#include/gerador_pdf/actualizar_template_xsl_exec.php
Por favor preencha o campo ficheiro!:¡Por favor rellene el campo archivo!

#include/gerador_pdf/template_configurar_bd.php
Configurar Base de Dados para:Configurar Base de Datos para
Tipo de Base de Dados:Tipo de Base de Datos
Nome do Servidor:Nombre del Servidor
Porta do Servidor:Puerta del Servidor
Nome da Base de Dados:Nombre de la Base de Datos
Utilizador da Base de Dados:Usuario de la Base de Datos
Palavra-passe da Base de Dados:Contraseña de la Base de Datos

#include/gerador_pdf/template_configurar_bd_exec.php
Não foi introduzido o nome do servidor!:¡No fue introducido el nombre del servidor!
Não foi introduzida a porta do servidor!:¡No fue introducida la puerta del servidor!
Não foi introduzido o nome da Base de Dados!:¡No fue introducido el nombre de la Base de Datos!
Não foi introduzida a palavra-pass da Base de Dados!:¡No fue introducida la contraseña de la Base de Datos!

#include/acesso/add_utilizador.php
Grupo:Grupo
Sobrenome:Alias
Gestão de Utilizadores:Gestión de Usuarios
Remover utilizador:Eliminar usuario

#include/acesso/alterar_utilizador.php
Utilizadores - Aviso!:Usuarios - ¡Aviso!
Alterar utilizador:Cambiar Usuario
A password antiga será mantida!:¡Se mantendrá la contraseña antigua!
Tem a certeza que deseja alterar o utilizador:¿Está seguro de que desea cambiar el usuario?
Tem a certeza que deseja introduzir o utilizador:¿Está seguro de que desea introducir el usuario?
Tem a certeza que deseja remover o utilizador:¿Está seguro de que desea eliminar el usuario?
Introduzir utilizador:Introducir usuario
Remover utilizador:Eliminar usuario

#PHP/ligaldap.phpclass
Sintaxe inválida no Nome!<br>:¡Sintaxis inválida en el Nombre!<br>
Sintaxe inválida no Sobrenome!<br>:¡Sintaxis inválida en el Alias!<br>
Sintaxe inválida no Nome!<br>:¡Sintaxis inválida en el Nombre!<br>
Sintaxe inválida no Email!<br>:¡Sintaxis inválida en el e-mail!<br>
Tem de introduzir login!:¡Tiene que introducir login!
Tem de introduzir nome!:¡Tiene que introducir nombre!
Tem de introduzir sobrenome!:¡Tiene que introducir alias!
Tem de introduzir o email!:¡Tiene que introducir el e-mail!
Tem de introduzir uma password!:¡Tiene que introducir una contraseña!
O formato do email introduzido não é válido!:¡el formato del e-mail introducido no es válido!
Tem de introduzir o nome!:¡Tiene que introducir nombre!
Tem de introduzir o email!:¡Tiene que introducir el e-mail!
Password e confirmação diferentes!:¡Contraseña y confirmación diferentes!
Já existe um utilizador com esse login!:¡Ya existe un usuario con ese login!
Já existe um utilizador com o mesmo nome e sobrenome!:¡Ya existe un usuario con el mismo nombre y alias!
Não foram efectuadas alterações ao utilizador:No se efectuaron modificaciones al usuario
Sintaxe inválida no Login!<br>:¡Sintaxis inválida en el login!<br>

#include/acesso/add_grupo.php
Gestão de Grupos:Gestión de Grupos
Utilizadores do grupo:Usuarios del grupo

#include/acesso/altera_grupo.php
Tem a certeza que deseja remover o grupo:¿Está seguro de que desea eliniar el grupo?
Este grupo contém utilizadores associados!:¡Este grupo contiene usuarios asociados!
Tem a certeza que deseja introduzir o grupo:¿Está seguro de que desea introducir el grupo?
Remover grupo:Eliminar grupo
Introduzir grupo:Introducir grupo
Alterar grupo:Cambiar grupo
Grupos - Aviso!:Grupos - ¡Aviso!


############################COISAS NOVAS###############################
#include/acesso/perfil.php
Gestão de Perfis:Gestión de perfiles
Tem a certeza que deseja introduzir o perfil %s?:¿Está seguro de que desea introducir el perfil %s?
Introduzir perfil:Introducir perfil
Perfis - Aviso!:Perfiles - ¡Aviso!
Tem a certeza que deseja alterar o perfil %s?:¿Está seguro de que desea cambiar el perfil %s?
Alterar perfil:Cambiar perfil
Remover perfil:Eliminar perfil
Tem a certeza que deseja remover o perfil:¿Está seguro de que desea eliminar el perfil?
Item:Item
Pré-Visualização:Previsualización
Corrigir:Corregir
Erros detectados na introdução do documento:Errores detectados durante la intraducción del documento
Informação a ser processada!:Información para ser procesada!


#include/documento/digitalizar_doc.php
Digitalização de documentos:Digitalización de documentos
Workflow actual:Workflow actual
Não está nenhum definido:No está ninguno definido
Seleccionar novo workflow:Seleccionar nuevo workflow
Digitalização - Aviso!:Digitalización - ¡Aviso!
Não foram efectuadas alterações ao workflow!:¡No fueron hechas modificaciones en el workflow!
Alterar Licença:Cambiar licencia

Associação de Utilizadores a Documentos:Asociación de Usuarios a los Documentos
Remover documentos:Eliminar documentos
Documentos Eliminados:Documentos Eliminados
Documento Eliminado:Documento Eliminado
Cópias do Documento:Copias del Documento
Título:Título
Existentes:Existentes

Tem a certeza que deseja remover os documentos seleccionados?:¿Está seguro de que desea eliminar los documentos seleccionados?
Seleccione os documentos a eliminar:Seleccione los documentos a eliminar
Sistema Documental e de Conhecimento:Sistema Documental y de Conocimiento

Utilizadores de:Usuarios de
licenças:licencias
Gestão:Gestión
Utilizadores do iPortalDoc:Usuarios del iPortalDoc
Gestão:Gestión

Gestão de Utilizadores do iPortalDoc:Gestión de Usuarios del iPortalDoc
Utilizadores iPortalDoc:Usuarios iPortalDoc
Utilizadores LDAP:Usuarios LDAP
Retirar:Quitar

O número de licenças não lhe permite adicionar os utilizadores seleccionados.:El número de licencias no permite añadir los usuarios seleccionados.
Não seleccionou nenhum utilizador para inserir no iPortalDoc, ou o utilizador seleccionado já está activo.:No seleccionó ningún usuario para insertar en el iPortalDoc, o el usuario seleccionado ya está activo.
Não seleccionou nenhum utilizador para remover do iPortalDoc.:No seleccionó ningún usuario para eliminar del iPortalDoc.
ATENÇÃO!!<br>:¡ATENCIÓN!!<br>
O utilizador:El usuario
intervem nos seguintes workflows:<br>:participa en los siguientes workflows:<br>

#interface dos assuntos
SIGLA:SIGLA
Descrição na interface:Descripción en la interfaz
Nº de assuntos:Nº de asuntos
Essa sigla ja existe!:¡Esa sigla ya existe!
O caractér:Lo caracter
é inválido!:es inválido!

#construção de códigos
Contínua:Contínua
Por utilizador:Por usuario
Por utilizador e tipo de documento:Por usuario y tipo de documento
Por tipo de documento:Por tipo de documento
Por ano e tipo de documento:Por año y tipo de documento
Por ano e por utilizador:Por año y por usuario
Por ano, por utilizador e por tipo de documento:Por año, por usuario y por tipo de documento
Por favor indique o formato do código!:¡Por favor indique lo formato del código!
O seu código possui componentes repetidas!:¡Su código posee componentes repetidas!
O seu código não possui componentes válidas!:¡Su código no posee componentes válidas!
Por favor coloque no seu código o número sequencial de documento!:¡Por favor coloque en su código lo número sequencial de documento!
Códigos de Documentos:Códigos de Documentos

#workflows
Instanciação de Workflows:Instanciación de Workflows

#interface de configuração
Tipo de licença:Tipo de licencia
Temporária:Temporaria
Permanente:Permanente
Numero de utilizadores:Número de usuarios
Expira em:Expira en
Download do ficheiro a enviar:Bajar archivo a enviar
Cancelar licença:Cancelar licencia
Tem a certeza que pretende cancelar a licença?:¿Está seguro de que desea cancelar la licencia?

Deseja inserir acções neste workflow?:¿Desea insertar acciones en lo workflow?

Agendar evento:Marcar evento
Carimbar Código:Firmar Código
Imprime o código de localização física do documento.:Imprime lo código de localización física del documento.
Digitalizar Documento:Digitalizar Documento
Apenas notifica o utilizador que tem que efectuar a digitalização de um documento.:Notifica el usuario que tiene que hacer la digitalización del documento.


Remover Directoria:Eliminar Directorio
Directoria a ser eliminada:Directorio a ser eliminado
Já existe uma directoria com esse nome nesta secção!:¡Ya existe un directorio con ese nombre en este directorio!
Deseja criar a directoria em:Desea criar lo directorio en
Criar Secção - Aviso!:Criar Directorio - ¡Aviso!
Por favor preencha o campo Nome da Directoria.:Por favor rellene el campo Nombre del Directorio.
O campo Ordem tem de ter um valor entre 1 e 200.:El campo Orden tiene de tener un valor entre 1 y 200.
Por favor preencha o campo Ordem com um valor entre 1 e 200.:Por favor rellene el campo Orden con un valor entre 1 y 200.
Por favor preencha o campo Tipo de Directoria.:Por favor rellene el campo Tipo de Directorio.
Por favor indique um tipo para a secção!:¡Por favor indique un tipo para el directorio!
Já existe uma secção com  nome:Ya existe un directorio con nombre
pertencente à directoria:pertenece al directorio
Deseja alterar esta directoria?:¿Desea cambiar esto directorio?
Não foram efectuadas alterações à secção!:¡No se hicieron modificaciones al directorio!
Alterar Secção - Aviso!:Cambiar Directorio - ¡Aviso!
Interface configuração:Interface configuración

Número de ordem do documento:Número de orden del documento
Tipo de documento:Tipo de documento
Data de introdução do documento:Fecha de introducción del documento
Data de elaboração do documento:Fecha de elaboración del documento
Número do autor:Número del autor
Código do documento:Código del documento
Já existe um template com o mesmo nome!:¡Ya existe una plantilla con lo mismo nombre!

Erro na validação do utilizador:Error en la validación del usuario
A password introduzida está errada!:¡La contraseña insertada es incorrecta!
O login introduzido não corresponde a uma entrada válida do LDAP.:Lo login insertado no corresponde a una entrada válida en el LDAP.
Aviso - Validação!:Aviso - ¡Validación!
não tem acesso ao Sistema de Gestão Documental.:no tiene acceso a el Sistema de Gestión Documental.
Sistema de Gestão Documental:Sistema de Gestión Documental
A licença expirou!:¡La licencia expiró!
FALHA NA VERIFICAÇÃO DA LICENÇA!:¡FALLA EN LA VERIFICACIÓN DE LA LICENCIA!
Licença:Licencia
dia(s):dia(s)


Efectuado:Efectuado
Ficheiro para activação da licença é inválido!:¡Archivo para activación de la licencia no es válido!
Erro na activação da licença!:¡Error en la activación de la licencia!

Deseja remover este workflow?:¿Desea eliminar lo workflow?


#----------------------------------POR TRADUZIR Versão superior a 2.7--------------------------------------
#tradução dos pre-inseridos nos templates
Título:Título
Código:Código
Autor:Autor
Data Elaborado:Fecha Elaborado
nome:nombre
morada:dirección
codpostal:codpostal
telfixo:teléfono
telmovel:telefonomovil
fax:fax
email:email
link:link
observ:observ
numcontrib:N.I.F
dominio:dominio
nib:nib
telmovel:telefonomovil
adicionar:añadir
alterar:cambiar
remover:eliminar
usar:utilizar
Importar template:Importar plantilla
Função:Función
Por favor seleccione uma função!:¡Por favor, seleccionar una función!
Nº de Items:Nº de Items
Soma:Suma
O template que está a importar utiliza uma Base de Dados<br>Por favor introduza os parâmetros para a nova Base de Dados!:La plantilla a importar utiliza una base de datos<br>Por favor, introduzca los parámetros para la nueva base de datos!
Não foi introduzido o utilizador da Base de Dados!:¡No fue introducido el usuario en la base de datos!
O template não pode ser removido possuiu documentos gerados!!:¡No se puede eliminar la plantilla, hay documentos generados!
Pretende inserir entidades?:¿Desea insertar entidades?

#para a accao com link
Link:Link
Aceder a um link:Accesso a un link
Por favor, indique o link!:¡Por favor, introduzca el link!
Por favor, indique um link válido!:¡Por favor, introduzca un link válido!
Por favor, indique uma descrição para o link!:¡Por favor, introduzca una descripción para el link!
Descricao do:Descripción del
Não acedeu ao link!:No hay adhesión al link!
Enviar:Enviar
Acção realizada de uma forma automática.:Acción realizada de forma automática.
Ler Documento automaticamente:Leer el documento automáticamente
Esta acção é realizada automaticamente sempre que o utilizador que tem que efectuar a acção abrir o documento.:Esta acción es realizada automáticamente siempre que el usuario que tiene de hacer la acción lo abre.

Acção de execução automatica:Acción automática.
Permite a definição de um acção que é executada de uma forma automática. Não pode ser utilizada no primeiro estado do workflow.:Permite la definición de una acción que se realiza de un modo automático. No puede ser utilizado en el primer estado del workflow.
Permite a inserção de um <i>link</i> que deverá ser acedido para a acção ser executada.:Permite la inserción de un <i>link</i> que debe pincharse para la acción sea realizada.
Aprovação por aplicação externa:Aprobación por aplicación externa
Acção de execução automatica:Acción automática.
Esta acção pode ser realizada apartir de uma aplicação externa:Esta acción se puede realizar por una aplicación externa
Campos no:Campos en
Separador palavras chave:Separador palabras clave
Esta é uma acção de execução automática. Pretende executar manualmente esta acção?:Se trata de una acción para la ejecución automática. ¿Desea realizar manualmente esta acción?

#eliminar secções
Não pode remover a directoria, pois esta possuí documentos associados!:No puede eliminar el directorio, ya que este tiene documentos asociados!
Deseja realmente remover a directoria:¿Está seguro de que desea eliminar el directorio?

########Para a funcionalidade de Encaminhar###########
#/opt/dbdoc/include/workflow/codigo/encaminhar_doc.php
Encaminhar para (apenas com notificação via e-mail):Encaminar a (sólo con notificación vía e-mail)
Encaminhar para (com acção pendente):Encaminar a (con la acción pendiente)
Se seleccionada, envia e-mail de notificação.:Si está seleccionado, enviar e-mail de notificación.
Mostrar/Esconder:Presentar/Ocultar


##para as novas funções de ligar e ligar e encaminhar####
Não ligou o documento!:No ha enlazado el documento!
Não selecionou nenhuma secção!:¡No ha seleccionado ningún directorio!
Ligar e encaminhar documento:Enlazar y encaminar un documento
Esta acção permite encaminhar um documento. Subacção para ligar o documento a outras pastas.:Esta acción permite encaminar un documento. Sub-acción para enlazar el documento a otras carpetas.
mais+:más+
Selecionar a secção:Seleccionar el directorio

Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Este comentário pode ser escolhido de uma série de comentários pré-definidos.:Contiene link para el documento y un cuadro de texto para la inserción de un comentario. Este comentario se puede elegir de una serie de comentarios pre-definidos.
Aprovar documento com comentário pré-definido:Aprobar documento con comentarios predefinidos

Valores para a listagem:Valores para la lista
Lista de valores:Lista de valores
Escreva um valor para adicionar á lista!:¡Escriba un valor a añadir a la lista!
Seleccione um elemento da lista para apagar!:¡Seleccione un elemento de la lista para eliminar!
Tem a certeza que pretende apagar?:¿Está seguro de que desea eliminar?
Seleccione apenas um elemento da lista para alterar!:¡Seleccione sólo un elemento de la lista para cambiar!
Seleccione um elemento da lista para alterar!:¡Seleccione un elemento de la lista para cambiar!
Nome do campo:Nombre del campo



#palavras chave
Palavras Chave:Palabras clave
Gestão palavras chave:Gestión palabras clave
Palavra:Palabra
Nº Associações:Nº Asociaciones
Inserir palavras chave:Insertar palabras clave
Alterar palavras chave:Cambiar palabras clave
Listar palavras chave:Listar palabras clave
Inserir palavras chave:Insertar palabras clave
A palavra chave que pretende remover está associada a:La palabra clave que desea eliminar esta asociada a
Pretende remover a palavra chave?:¿Desea eliminar la palabra clave?
Indique uma palavra chave!:¡Introduzca una palabra clave!
Já existe essa palavra chave!:¡Ya existe esa palabra clave!
Ass.Utiliz.Chave.:As.Usuario.Clave.
Associar utilizadores a palavras chave:Asociar usuarios a las palabras clave
Palavras chave a associar:Palabras clave a asociar
Palavras chave associadas:Palabras clave asociadas
Selecione as palavras chave a associar!:¡Seleccione las palabras clave a asociar!
Deseja desassociar esta(s) palavra(s) chave?:¿Desea desasociar esta(s) palabra(s) clave?
Deseja associar esta(s) palavra(s) chave?:¿Desea asociar esta(s) palabra(s) clave?
Selecione as palavras chave a desassociar!:¡Seleccione las palabras clave a desasociar!

#accao mover documento
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para mover o documento.:Contiene link para el documento y cuadro de texto para la inserción de un comentario. Sub-acción para mover lo documento.
Mover documento:Mover documento
Não moveu o documento!:¡Lo documento no fue movido!
Mover Documento:Mover Documento

Por favor selecione os documentos que pretende eliminar!:Por favor seleccione los documentos que desea eliminar!

#Mover docs
Seleccione documentos a mover:Seleccione los documentos a mover
Mover documentos:Mover documentos
Selecione a directoria para onde deseja mover o(s) documento(s):Seleccione el directorio donde desea mover lo(s) documento(s)
Selecione apenas uma secçao!:Seleccione sólo una carpeta!
Selecione a secção para onde pretende mover os documentos!:Seleccione el directorio para donde desea mover los documentos!
O documento:Lo documento
já está ligado à secção:ya está enlazado a el directorio
já existe na secção:ya existe en el directorio

Títulos, Sumários, Descrições, Palavras chave:Titulos, Resumen, Descripciones, Palabras clave
Resultados:Resultados

#Para a pesquisas Avançadas
Pesquisa Avançada - Por estados activos do workflow:Busquéda Avanzada - Por estados activos del workflow
Pesquisa Avançada - Por estados realizados do workflow:Busquéda Avanzada - Por estados ejecutados del workflow
(Para o campo <em><strong>Pesquisar</strong></em> a selecção dos atributos implica que a pesquisa efectuada  seja do tipo <em><strong>E</strong></em>, caso contrário a pesquisa será do tipo <em><strong>OU</strong></em>.):(Para lo campo <em><strong>Buscar</strong></em> la selección de los atributos implica que la busquéda ejecutada sea de tipo <em><strong>Y</strong></em>, en contrario la busquéda será de tipo <em><strong>O</strong></em>.)

Pesquisa - Por estados activos do workflow:Busquéda - Por estados activos del workflow
Por favor, proceda à configuração do servidor do Módulo Externo!:Por favor, haga la configuración del servidor del Módulo Externo!

Usar:Usar

Não pode remover a directoria, pois esta, ou as directorias filhas, possuem documentos associados!:No puede eliminar lo directorio, porque esta, o los directorios hijos, poseen documentos asociados!

(Para o campo <em><strong>Pesquisar</strong></em> a selecção dos atributos implica que a pesquisa efectuada  seja do tipo <em><strong>E</strong></em>, caso contrário a pesquisa será do tipo <em><strong>OU</strong></em>.):(Para lo campo <em><strong>Buscar</strong></em> la selección de los atributos implica que la busquéda ejecutada sea de tipo <em><strong>Y</strong></em>, en contrario la busquéda será de tipo <em><strong>O</strong></em>.)

	
We move there

Assinar digitalmente um documento PDF:Firmar digitalmente un documento PDF
Assinar digitalmente:Firmar digitalmente
Assinatura Digital:Firma Digital
Chave Privada:Clave Privada
Password da Chave:Contraseña de la Clave
Password do Alias:Contraseña del Alias
Repetir:Repetir
Adicionar Assinatura Digital:Añadir Firma Digital
Indique uma descrição para a Assinatura Digital!:¡Indique una descripción para la Firma Digital!
Indique a Chave Privada!:¡Indique la Clave Privada!
Indique a Password da Chave!:¡Indique la Contraseña de la Clave!
Repetir a Password da Chave!:¡Repetir la Contraseña de la Clave!
Repetição da Password da Chave não coincide!:¡Repetición de la Contraseña de la Clave no coincide!
Indique a Password do Alias!:¡Indique la Contraseña del Alias!
Repetir a Password do Alias!:¡Repetir la Contraseña del Alias!
Repetição da Password do Alias não coincide!:¡Repetición de la Contraseña del Alias no coincide!
Não existe assinatura digital!:¡No existe firma digital!
Adicionar Chave:Añadir Clave
Tem a certeza que pretende remover a assinatura digital?:¿Esta seguro que desea eliminar la firma digital?

Interface de configuração:Interfaz de configuración
Geral:General
Módulos Adicionais:Módulos Adicionales
Lista de módulos adicionais:Lista de módulos adicionales
Adicionar Módulo:Añadir Módulo
Adicionar novo módulo:Añadir nuevo módulo
Nome do novo módulo:Nombre del nuevo módulo
maximo de 30 caractéres:máximo de 30 caracteres
Visível no menu Definições:Visible en lo menu Definiciones
Por favor, indique uma descrição para o módulo!
Por favor, indique uma descrição para o módulo!:¡Por favor, indique una descripción para el módulo!

Nenhum menu foi adicionado!:¡Ningún menu fue añadido!
Adicionar Menus:Añadir Menus
Tem a certeza que pretende remover este módulo?:¿Esta seguro de que desea eliminar este módulo?
Nenhum módulo foi adicionado!:¡Ningún módulo fue añadido!
Lista de menus:Lista de menus
Adicionar menus:Añadir menus
Nome Menu:Nombre Menu
Por favor, indique um nome para o novo menu!:Por favor, indique un nombre para el nuevo menu!
Por favor, indique um ficheiro!:Por favor, indique un archivo!
Pagina central:Página central
Já existe um módulo com esse nome!:Ya existe un módulo con esse nombre!
Já existe um menu com esse nome neste módulo!:Ya existe un menu con esse nombre en este módulo!
Alterar menus:Cambiar menus
Nenhum ficheiro foi adicionado!:¡Ningún archivo fue añadido!
Lista de ficheiros:Lista de archivos
Tem a certeza que pretende remover o menu?:¿Esta seguro de que desea eliminar el menu?
Adicionar ficheiros:Añadir archivos
Menu:Menu
Página chamada pelo menu definições:Página llamada por el menu definiciones
Descrição do ficheiro:Descripción del archivos
já existe esse ficheiro!:ya existe eso archivo!
Tem a certeza que pretende remover o(s) ficheiro(s)?:¿Esta seguro que desea eliminar lo(s) archivo(s)?
Pagina de entrada:Página de entrada
Apenas pode selecionar uma pagina de entrada!:Sólo puede seleccionar una página de entrada!
Remover Menu:Eliminar Menu
Atenção! Precisa de especificar uma página de entrada!:¡Atención! Necesita especificar una página de entrada!
Utilizadores sem permissão:Usuarios sin permiso
Utilizadores com permissão:Usuarios con permiso
Não seleccionou nenhum utilizador!:No ha seleccionado ningún usuario!
Os links entre as diferentes páginas deverão ser do gênero:Los links entre las diferentes páginas deveran ser del género
nome do ficheiro:nombre del fichero

Assistência:Asistencia
Inserir Assistência:Insertar Asistencia
Importar Template - Aviso!:Importar Plantilla - ¡Aviso!

Encaminhar Documento com validação:Encaminar Documento con validación
Contém link para o documento e caixa de texto para inserção de um comentário. É definida a pessoa que deverá efectuar a acção seguinte através do envio do documento.  Pede autenticação.:Contiene link para lo documento y cuadro de texto para inserción de un comentario. Es definida la persona que devera realizar la próxima acción a través de lo envío del documento. Pide autenticación.

Classifica doc. via Nº Mecanográfico:Clasifica doc. via Nº Mecanográfico
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção do nº mecanográfico e nº de pasta.:Contiene link para lo documento y cuadro de texto para la inserción del nº mecanográfico y nº de la carpeta.

Encaminhar Documento com validação:Encaminar Documento con validación
Contém link para o documento e caixa de texto para inserção de um comentário. É definida a pessoa que deverá efectuar a acção seguinte através do envio do documento. Pede autenticação.:Contiene link para lo documento y cuadro de texto para inserción de un comentario. Es definida la persona que devera realizar la próxima acción a través de lo envío del documento. Pide autenticación.

Actualiza e encaminha documento:Actualiza y encamina documento

Impressão:Imprésion
Configuração de impressoras:Configuración de impresoras
BI do documento:Identificación del documento
Configuração do BI do documento:Configuración de la Identificación del documento
Lista de impressoras:Lista de impresoras

Permitir alterar o tipo de documento:Permitir cambiar el tipo de documento
Permitir alterar o código do documento:Permitir cambiar el código del documento
Permitir aceder a todos os documentos associados.:Permitir acceso a todos los documentos asociados.
Inactiva o envio de e-mails para a acção do workflow do tipo Ligar Documento:Desactiva lo envío de los e-mails para la acción del workflow del tipo Enlazar Documento
Permitir imprimir directamente documentos no formato PDF:Permitir imprimir directamente documentos en formato PDF
Dados a imprimir no BI do documento:Datos a imprimir en la Identificación del documento
Impressão do BI do documento:Impresión de la Identificación del documento
Alterar descrição do campo:Cambiar descripción del campo
Descrição original:Descripción original
Descrição no BI:Descripción en la Identificación
Por favor, especifique uma descrição!:Por favor, especifique una descripción!
Ordenar Campos:Ordenar Campos
Ordenar campos:Ordenar campos
Configuração do rodapé:Configuración del pie de página
Realizada:Realizada
Não realizada:No realizada
Contador:Contador
Por favor, indique uma descrição!:¡Por favor, indique una descripción!
Por favor, indique o ano!:¡Por favor, indique el año!
Por favor, indique o mês!:¡Por favor, indique el mes!
Por favor, indique o tipo de entidade!:¡Por favor, indique el tipo de entidad!
Por favor, seleccione uma entidade!:¡Por favor, seleccione una entidad!
Por favor, indique o valor do contador!:¡Por favor, indique el valor del contador!
O mês que indicou não é válido!:¡El mes que ha indicado no es válido!
O ano que indicou não é valido!:¡El año que ha indicado no es válido!
O contador que indicou não é válido!:¡El contador que ha indicado no es válido!
Ja existe uma obra com o contador que indicou!:¡Ya existe una obra con el contador que ha indicado!
Tem a certeza que pretende remover?:¿Esta seguro que desea eliminar?
Formato do campo:Formato del campo
Código Entidade:Código Entidad
Formato:Formato
Número de dígitos:Número de dígitos
Um dos campos que especifica o número de dígitos contém caractéres inválidos!:Uno de los campos que especifica el número de dígitos contiene caracteres inválidos!
Data de introdução:Fecha de introducción
Secção (Caminho Completo):Directorio (Camino Completo)
Data de impressão:Fecha de impresión
Centro de custo:Centro de costo
Sub-Centro de custo:Sub-Centro de costo
Network:Network

Nº de:Nº de
Numero:Número
Listar:Listar
Campos aux.:Campos aux.
Novo:Nuevo

Data de realização:Fecha de realización
Acção realizada:Acción realizada
Cadastro:Registro

Tipo Assistência:Tipo Honorarios
Sub-tipo Assistência:Sub-tipo Asistencia
Tempo:Tiempo
Não preencheu o valor!:¡No ha introducido el valor!
Não preencheu o tempo!:¡No ha introducido el tiempo!
Indique o nome do %s!:Indique el nombre del %s!
Ja existe um %s com esse nome!:Ya existe un %s con ese nombre!
Ja existe um %s com esse código!:Ya existe un %s con ese código!
Indique o nome do %s!:Indique el nombre del %s!
Ja existe esse código!:¡Ya existe ese código!

Activa o envio de e-mails para a acção do workflow do tipo Ligar Documento:Activa el envío de e-mails para la acción del workflow del tipo Ligar Documento

Alterar acção:Cambiar acción
Acção pendente:Acción pendiente
Data reactivação:Fecha reactivación
Data inválida!:Fecha inválida!
Verifique a data de reactivação!:¡Verifique la fecha de reactivación!

Inserir Honorários:Insertar Honorarios
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário, valor e tempo.:Contiene link para lo documento y cuadro de texto para la inserción de un comentário, valor y tiempo.
Classificar Documento com Tipo Entidade e Entidade!:¡Clasificar Documento con Tipo Entidad y Entidad!

Acção atribuída ao utilizador:Acción atribuida al usuario
pelo utilizador:por el usuario

Tempo Limite da Acção:Tiempo Límite de la Acción


Acção classificada como pendente até á data:Acción clasificada como pendiente hasta la fecha
Tempo Limite da Acção invalido!:¡Tiempo Límite de la Acción inválido!

classificada como pendente ate á data:clasificada como pendiente hasta la fecha

Por favor escolha uma entidade.:Por favor elija una entidad.

Por favor, selecione os documentos!:Por favor, seleccione los documentos!

Expiração da Validação:Expiración de la Validación
Tempo de Expiração da Validação:Tiempo de Expiración de la Validación
Esquema Cron.:Esquema Cron.

Contem um link para o documento e caixa de texto para insercao de um comentario. E definida as pessoas para quem o documento pode ser encaminhado.:Contiene un link para lo documento y cuadro de texto para inserción de un comentario. Son definidas las personas para quién lo documento puede ser encaminado.
horas:horas
minutos:minutos
Nº de Eleitor:Nº de Votante

Título actual:Título actual
Título sugerido:Título sugerido


Encaminhar Ext.:Encaminar Ext.
Encaminhar Acc. Pend.:Encaminar Acc. Pend.
Encaminhar Documento Para o Exterior:Encaminar Documento Para el Exterior
Encaminhar Documento Com Acção:Encaminar Documento Con Acción
Todos os Utilizadores:Todos los Usuarios
Docs. Assoc.:Docs. Asoc.
Gestão de +info:Gestión de +info
Visível:Visible
Num Docs Associados:Num Docs Asociados
Estado do Workflow:Estado del Workflow
Data de Elaboração:Fecha de Elaboración
Data de Inserção:Fecha de Inserción
Numero de Documentos Associados:Número de Documentos Asociados
Configuração:Configuración
Novo workflow na digitalização:Nuevo workflow en la digitalización

Nova data de introdução:Nueva fecha de introducción


Inserir macro:Insertar macro
Listar macros:Listar macros
Guias de receita:Guías de receta
Por favor, indique o nome da macro!:¡Por favor, indique el nombre de la macro!
Listar macros:Listar macros
Já existe uma macro com esse nome!:¡Ya existe una macro con ese nombre!
Lista de macros:Lista de macros
macro:macro
Macro:Macro
Macros:Macros
macros:macros
Alterar macro:Cambiar macro
Definir macro:Definir macro
Associar macros aos utilizadores:Asociar macros a los usuarios
Macros associadas:Macros asociadas
Macros a associar:Macros a asociar
Selecione as macros a associar!:¡Seleccione las macros a asociar!
Deseja associar esta(s) macro(s)?:¿Desea asociar esta(s) macro(s)?
Selecione a macro a desassociar!:¡Seleccione la macro a desasociar!
Deseja desassociar esta(s) macro(s)?:¿Desea desasociar esta(s) macro(s)?
Título do Documento:Título de lo Documento
Campos de preenchimento obrigatório:Campos de escrita obligatoria
Campos obrigatórios não preenchidos implicam que ao introduzir um documento, o formulário seja apresentado ao utilizador, para que o campo seja preenchido:Campos obligatorios no escritos implican que cuando introducir un documento, el formulario sea presentado al usuario, para que el campo sea escrito

Definir:Definir
No caso de templates PDF, o formulário do template será imediatamente apresentado ao utilizador, se a flag acima não estiver seleccionada:En lo caso de plantillas PDF, el formulario de la plantilla va ser inmediatamente presentado al usuario, si la flag arriba no es seleccionada
Apresentar formulário:Presentar formulario
O sumário será apresentado quando listar o documento:El resumen va ser presentado cuando listar lo documento
Não efectuou a associação dos documentos:¡No efectuó la asociación de los documentos
Não efectuou a associação dos documentos!:¡No efectuó la asociación de los documentos!
Formulário de introdução de documentos preenchido automaticamente com os dados:Formulario de introducción de documentos llenado automaticamente con los datos

Na acção de ligar documento, obrigar sempre a selecionar uma secção:En la acción de enlazar documento, obligar siempre a seleccionar un directorio
Ao estar seleccionada, impede que a informação do documento seja alterada:Cuando seleccionada, impide que la información del documento sea cambiada
Alterar informação:Cambiar información
Alterada a informação do documento:Información del documento cambiada
Alterar informação do documento:Cambiar información del documento
Alterado:Cambiado

Campos visíveis no formulário:Campos visibles en el formulario
Permissões de leitura simultânea:Permisos de lectura simultánea
Se não especificar um workflow, este campo terá que ser apresentado no formulário!:Si no especificar un workflow, este campo tendrá que ser presentado en el formulario!
Se não especificar um tipo de documento, este campo terá que ser apresentado no formulário!:Si no especificar un tipo de documento, este campo tendrá que ser presentado en el formulario!
Se não especificar um título, este campo terá que ser apresentado no formulário!:Si no especificar un título, este campo tendrá que ser presentado en el formulario!

Introduzir documentos na secção:Introducir documentos en el directorio
Escolher secção:Eligir directorio
Anexos:Archivos adjuntos

Alterar feriados:Cambiar días festivos
dia/mes:día/mes
Dias Uteis:Días de Trabajo
Lista de feriados:Lista de días festivos
Dias Uteis:Días de Trabajo
Feriados:Días Festivos

Inserir feriados:Insertar días festivos

Dados dos workflows:Datos de los workflows
Considerar dias uteis no tempo de execução de acções e estados:Considerar días de trabajo en el tiempo de ejecución de accións y estados
Por ano e por %s:Por año y por %s

######### Resultados Múltiplos para as acções dos workflows##########
Resultados Múltiplos(>2):Resultados Múltiples(>2)
Na acção de ligar documento, obrigar sempre a selecionar uma secção:En la acción de enlazar documento, obligar siempre a seleccionar un directorio
Ao estar seleccionada, impede que a informação do documento seja alterada:Cuando seleccionada, impide que la información del documento sea cambiada
Alterar informação:Cambiar información
Alterada a informação do documento:Información del documento cambiada
Alterar informação do documento:Cambiar información del documento
Alterado:Cambiado

Tem a certeza que pretende enviar o workflow deste documento para o estado final?:¿Esta seguro que desea enviar el workflow de este documento para el estado final?

Por favor, indique a descrição!:Por favor, indique la descripción!
Por favor, indique uma data válida!:Por favor, indique una fecha válida!

Workflow enviado para o estado final pelo utilizador.:Workflow enviado para el estado final por el usuario.

Leitor absoluto:Lector absoluto
Localização:Ubicación
Para conhecimento:Para conocimiento
Área de texto:Área de texto
Nova Localização:Nueva Ubicación

Cancelar Workflow:Cancelar Workflow
O workflow deste documento encontra-se no estado final!:El workflow de este documento se encuentra en el estado final!
Estado Activo:Estado Activo

Workflow enviado para o estado final pelo utilizador:Workflow enviado para el estado final por el usuario


Edição com valor inteiro:Edición con valor entero
Acções a realizar:Acciones a realizar

Selecção para Mail Merge - Localização:Selección para Mail Merge - Ubicación


Aplicar a macro:Aplicar la macro
Permissões nas interfaces:Permisos en las interfaces
Emails Associados:Emails Asociados
Filesystem:Sistema de archivos
foi movido com sucesso para a directoria:ha sido movido con éxito para el directorio
Autor original:Autor original
Mostrar acções pendentes:Presentar acciones pendientes
Considerar dias uteis:Considerar dias de trabajo
Pesquisar por:Buscar por
Acção classificada como não pendente:Acción clasificada como no pendiente

#
Criar hierarquia em:Crear jerarquía en
Escolher secção para criar hierarquia:Eligir directorio para crear jerarquía
Para encaminhamento:Para encaminamento
Acções pendentes para este documento:Acciones pendientes para este documento
Não existem acções pendentes para este documento:No existen acciones pendientes para este documento
Tipo Registo:Tipo Registro
Ao estar seleccionada, impede que o documento seja actualizado:Cuando seleccionada, impide que el documento sea actualizado

#pre-inseridos
Entidade -> CAE:Entidad -> CAE
Entidade -> Código Postal:Entidad -> Codigo Postal
Entidade -> Concelho:Entidad -> Ayuntamiento
Entidade -> Distrito:Entidad -> Distrito
Entidade -> DLA:Entidad -> DLA
Entidade -> Domínio:Entidad -> Domínio
Entidade -> E-mail:Entidad -> E-mail
Entidade -> Fax:Entidad -> Fax
Entidade -> Freguesia:Entidad -> Parroquia
Entidade -> Grupo Associado:Entidad -> Grupo Asociado
Entidade -> Morada:Entidad -> Dirección
Entidade -> NIB:Entidad -> NIB
Entidade -> Nº Contribuinte:Entidad -> Nº Contribuyente
Entidade -> Nome:Entidad -> Nombre
Entidade -> Observações:Entidad -> Observaciones
Entidade -> País:Entidad -> País
Entidade -> Telefone:Entidad -> Teléfono Fijo
Entidade -> Telemóvel:Entidad -> Teléfono Móvil
Entidade -> Web:Entidad -> Web

#showdocmails
Password Actual:Contraseña Actual
Password antiga:Contraseña antigua
Repita a password antiga:Repita la contraseña antigua
Por favor, indique a sua password actual!:¡Por favor, indique su contraseña actual!
Por favor, indique a sua password antiga!:¡Por favor, indique su contraseña antigua!
Por favor, repita a sua password antiga!:¡Por favor, repita su contraseña antigua!
As passwords antigas que indicou são diferentes!:¡Las contraseñas antiguas que ha indicado son diferentes!
A sua <i>password</i> actual está errada!:Su <i>contraseña</i> actual esta incorrecta!
A sua <i>password</i> antiga está errada!:Su <i>contraseña</i> antigua esta incorrecta!
Esqueci-me da <i>password</i> antiga:Me he olvidado la <i>contraseña</i> antigua
O iPortalDoc detectou uma mudança na sua <i>password</i> de utilizador. Por favor, introduza a sua <i>password</i> anterior e a actual para que a <i>password</i> da sua conta dbdoc<i>login</i> seja também alterada.:El iPortalDoc ha detectado un cambio en su <i>contraseña</i> de usuario. Por favor, introduzca su <i>contraseña</i> anterior y la actual para que la <i>contraseña</i> de su cuenta dbdoc<i>login</i> sea también cambiada.
A sua conta:Su cuenta
será reconstruída. Para tal basta que efectue novamente login e reconstrua a sua conta:va ser reconstruída. Sólo necesita poner de nuevo su login y reconstruir su cuenta
no menu sessão. Pretende Continuar?:en lo menu sessión. ¿Desea Continuar?
A sua conta foi apagada. Pode recontruir novamente a conta no menu sessão.:Su cuenta ha sido eliminada. Puede reconstruir de nuevo la cuenta en el menu sessión.
foi apagada. Efectue a validação novamente, e recontrua a conta no menu sessão.:ha sido eliminada. Haga la validación de nuevo, y reconstruya la cuenta en lo menu sessión.
Não pode inserir esta acção, porque é uma acção de atribuição posterior:No puede insertar esta acción, pues es una acción de atribuición posterior
está com problemas e vai ser apagada.:está con problemas y va a ser eliminada.
Interfaces:Interfaces
Permissões dos utilizadores:Permisos de los usuarios
Funcionário:Funcionario
Registo:Registro
Referência:Referencia

Constrói mailFS:Construye mailFS
Mover Docs:Mover Docs
Associado:Asociado
Desassociação de documentos:Desasociación de documentos
Desassociado:Desasociado
A reconstrução da sua hierarquia de emails foi agendada para as:La reconstrución de su jerarquía de emails ha sido programada para las
A reconstrução hierarquia de emails foi agendada para as:La reconstrución de la jerarquía de emails ha sido programada para las
Documento movido da secção:Documento movido del directorio
para a secção:para el directorio
Mover Documento:Mover Documento
Movido:Movido

##
Remover Rev.:Eliminar Rev.
Tipo Assistência:Tipo Asistencia
Não preencheu o Tipo Assistência!:¡Tipo Asistencia no ha sido introducido!
Não preencheu o Sub-tipo Assistência!:¡Sub-tipo Asistencia no ha sido introducido!
e realizada pelo utilizador:y realizada por el usuario
Operação:Operación
Visíbel:Visible
Ass.Utiliz.Macro.:Asoc.Usuario Macro.
A sigla para os emails associados tem de ter 3 digitos no mínimo!:El acrónimo de los mensajes de correo electrónico asociados debe tener al menos 3 dígitos!
foi movido com sucesso para a directoria:ha sido movido con éxito para el directorio


entidade -> nome:Entidad -> Nombre
entidade -> morada:Entidad -> Dirección
entidade -> codpostal:Entidad -> Código Postal
entidade -> telfixo:Entidad -> Teléfono Fijo
entidade -> telmovel:Entidad -> Teléfono Móvil
entidade -> fax:Entidad -> Fax
entidade -> email:Entidad -> Correo Electronico
entidade -> link:Entidad -> Web
entidade -> observ:Entidad -> Observaciones
entidade -> numcontrib:Entidad -> N.I.F
entidade -> dominio:Entidad -> Domínio
entidade -> nib:Entidad -> NIB
codigo:Código
entidade -> pais:Entidad -> País
entidade -> distrito:Entidad -> Distrito
entidade -> concelho:Entidad -> Ayuntamiento
entidade -> freguesia:Entidad -> Parroquia
entidade -> cae:Entidad -> CAE
entidade -> grupoassociado:Entidad -> Grupo Asociado
entidade -> dla:Entidad -> DLA
Centro de Custo:Centro de Custo
Sub-Centro de Custo:Sub-Centro de Custo

##DEPOIS DA VERSAO 2.7.3
Assinar digitalmente um documento PDF com assinatura pessoal:Firmar digitalmente un documento PDF con firma pessoal
Preencher automaticamente campos de um documento do tipo template PDF.:Rellenar automáticamente los campos de un documento de plantilla PDF
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. No momento em que é executada, a acção preenche automaticamente campos do documento.:Contiene link para el documento y un cuadro de texto para la inserción de un comentario. Cuando es ejecutado, la acción llena automáticamente los campos del documento.
Assinatura digitalizada:Firma digitalizada
Data (YY/MM/DD):Fecha (YY/MM/DD)
Data (DD de MM de YY):Fecha (DD de MM de YY)
Obrigar a ler documento:Obligar a leer el documento
O ficheiro introduzido não é uma imagem!:¡El archivo introducido no es una imagen!
Não foi possível introduzir a imagem!:¡No ha sido posible introducir la imagen!
Por favor introduza uma imagem do tipo .jpg ou .bmp.:Por favor introduzca una imagen del formato .jpg o .bmp.
Não foi possível actualizar a imagem!:¡No ha sido posible actualizar la imagen!
Inserir workflow:Insertar workflow

Assinar e enviar documentos:Firmar y enviar documentos
Assina digitalmente um documento PDF e envia-o para a entidade que o classifica.:Firma digitalmente un documento PDF y lo envía a la entidad que lo clasifica
O documento não foi assinado porque não foi encontrada nenhuma assinatura digital.:Lo documento no ha sido firmado porque la firma digital no ha sido encontrada.
O documento não foi assinado porque não existe nenhuma entidade associado ao documento.:Lo documento no ha sido firmado porque no existe una entidad asociada al documento.
Devido a um erro de sistema,não foi possível assinar o documento.:Debido a un error del sistema, no ha sido posible firmar el documento.
O documento não foi assinado, pois apenas documentos no formato PDF podem ser assinados.:Lo documento no ha sido firmado, porque sólo los documentos en formato PDF pueden ser firmados.
O documento foi assinado com sucesso e enviado para a entidade:El documento ha sido firmado con éxito y enviado para la entidad.
Não foi possível assinar o documento, pois a entidade que o classifica não tem nenhum email associado.:No ha sido possible firmar el documento, porque la entidad que clasifica lo documento no tiene asociado ningún correo electrónico.

Módulo assinar e enviar documentos:Módulo firmar y enviar documentos
Texto no email enviado:Texto del mensaje de correo electrónico enviado
Email:E-mail

Acção assinar e enviar documentos:Acción firmar y enviar documentos
Assunto:Asunto
Nome (De):Nombre (De)
Email (De):E-mail (De)
O endereço de email que especificou não é válido!:La dirección de correo no es válida!
Enviar para o contacto da entidade:Enviar para lo contacto de la entidad
Não foi possível enviar o documento, pois o contacto que o classifica não tem o email definido.:No ha sido posible enviar el documento, porque el contacto que lo clasifica no tiene correo electrónico establecido
Não foi possível enviar o documento, pois a entidade que o classifica não tem nenhum email definido.:No ha sido posible enviar el documento, porque la entidad no tiene correo electrónico establecido.
O documento não foi enviado porque não existe nenhuma entidade associada ao documento.:El documento ha sido enviado porque no existe una entidad asociada al documento.
Não foi possível enviar o documento, pois não foi especificado um contacto na classificação do documento.:No ha sido posible enviar el documento, porque en la clasificación del documento no se ha especificado un contacto.
Alterar e enviar documentos:Cambiar y enviar documentos
Contém uma sub-acção para alterar o documento. Depois de executado com sucesso, o documento é enviado para a entidade que o classifica.:Contiene una sub-acción para cambiar el documento. Después de ejecutado con éxito, lo documento es enviado para la entidad que lo clasifica.
O documento foi enviado para a entidade:Lo documento ha sido enviado para la entidad
O documento não foi enviado porque não existe nenhuma entidade associado ao documento.:El documento no ha sido enviado porque no hay ningúna entidad asociada.

Módulo DBDOCMAILS:Módulo DBDOCMAILS
Emails enviados:Emails enviados
Emails recebidos:Emails recibidos
Permissões apenas para o autor:Permisos sólo para el autor
Não introduzir emails de:No introducir mensajes de correo electrónico de
Não introduzir emails para:No introducir mensajes de correo electrónico para
Introduzir apenas os emails da conta:Introducir sólo mensajes de correo electrónico de la cuenta
Se não for especificado nenhum email, a identificação dos emails enviados será feita pelo domínio:Si no se especifica ningún e-mail, la identificación de los correos electrónicos enviados va ser hecha por el dominio
Por favor, escolha o workflow.:Por favor, elija el workflow.
Por favor, escolha o tipo de documento.:Por favor, elija el tipo de documento.
Por favor, escolha a secção.:Por favor, elija el directorio.
Se não for especificado nenhum email, a identificação dos emails recebidos será feita pelo domínio:Si no se especifica ningún email, la identifición de los emails recibidos va ser hecha por el dominio
Por favor, indique um email válido!:¡Por favor, escriba un e-mail válido!
Por favor, configure o módulo antes de o activar.:Por favor, configurar el módulo antes de lo activar.

# Accoes em bloco
Executar acções em bloco:Ejecutar acciones en bloque
Acções a Realizar em bloco:Acciones a Relizar en bloque
Tem de seleccionar o tipo de acção:Debe seleccionar el tipo de acción
Não tem entidades desse tipo:No hay entidad de ese tipo
A pesquisa não retornou acções para realizar:La búsqueda no ha obtenido acciones a realizar
Tem seleccionadas:Tiene seleccionadas
Tem seleccionada:Tiene seleccionada
acções para realizar:acciones a realizar
acção para realizar:acción a realizar
Não tem seleccionada nenhuma acção para realizar:No ha seleccionado cualquier acción a realizar
Executar:Ejecutar
Permitir efectuar acções em bloco:Permitir realizar acciones en bloque

# Gestao de projectos
Módulo Gestão de Projectos:Módulo de Gestión de Proyectos
Gestão de Projectos:Gestión de Proyectos
Seleccione o código que pretende para os projectos:Seleccione el código que desea para proyectos
Seleccione os utilizadores que podem criar projectos:Seleccione los usuarios que pueden crear proyectos
Seleccione a pasta onde pretende guardar os projectos:Seleccione la carpeta en la que desea guardar los proyectos
Para seleccionar utilizadores arraste-os de uma janela para outra:Para seleccionar los usuarios debe arrastrarlos de una ventana para otra
Os projectos vão ser guardados na pasta:Los proyectos se almacenarán en la carpeta
Zona:Zona
Área do Projecto:Área del Proyecto
Nº do Projecto:Nº del Proyecto
Anular:Anular
Propriedades:Propriedades
Hierarquia de pastas para os projectos:Jerarquía de carpetas para los proyectos
Código do Projecto:Código del Proyecto
Utilizadores autorizados:Usuarios autorizados
A actualizar...:A actualizar...
Clique para actualizar:Haga clic para actualizar
Nova Pasta:Nueva Carpeta
Propriedades da pasta:Propriedades de la Carpeta
Utilizadores associados:Usuarios asociados
Associar Workflows:Asociar Workflows
Workflows associados:Workflows asociados
Para seleccionar workflows arraste-os de uma janela para outra:Para seleccionar workflows arrástrelos de una ventana para otra
Tipos de documento:Tipos de documento
Associar Tipos de documento:Asociar Tipos de documento
Tipos de documento associados:Tipos de documento asociados
Para seleccionar tipos de documento arraste-os de uma janela para outra:Para seleccionar tipos de documento arrástrelos de una ventana para otra
Associar Macros:Asociar Macros
Para seleccionar macros arraste-as de uma janela para outra:Para seleccionar macros arrástrelas de una ventana para otra
Introduzir Documentos:Introducir Documentos
Novo ficheiro:Nuevo archivo
já se encontra no código:ya se encuentra en el código
Pretende remover a pasta:Desea eliminar la carpeta
e todo o seu conteúdo:y todo su contenido
Ocorreu um erro ao remover a pasta:Ha ocurrido un error al eliminar la carpeta
Nova:Nueva
Projecto:Proyecto
Projectos:Proyectos
Novo Projecto:Nuevo proyecto
Pesquisar Projecto:Búsqueda de proyectos
Gestão de Zonas:Gestión de Zonas
Gestão de Áreas do Projecto:Gestión de Áreas de Proyectos
Nome do Projecto:Nombre de proyecto
Notas:Notas
Este projecto será inserido na pasta:Este proyecto va ser insertado en la carpeta
conforme configuração.:de acuerdo con su configuración.
Editar perfis:Editar perfiles
Gestão de Zonas e Áreas do Projecto:Gestión de Zonas y Áreas de Proyecto
Zonas:Zonas
Áreas do Projecto:Áreas del Proyecto
Cliente final:Cliente final
Descrição do projecto:Descripción del proyecto


Carimbador:Sellador
Carimbo início:Sello inicio
Carimbo fim:Sello final
Carimbo:Sello


#iportaldoc distribuido
Módulo iPortalDoc distribuído:Módulo iPortalDoc distribuido
iPortalDoc Distribuído:iPortalDoc Distribuido
Lista de servidores:Lista de servidores
Inserir servidor:Insertar servidor
Dados do servidor para o iPortalDoc distribuído:Datos del servidor para iPortalDoc distribuido
Porta HTTP:Puerta HTTP
Porta do servidor de base de dados:Puerta del servidor de base de datos
Dados de autenticação:Datos de autenticación
Porta WEB:Puerta WEB
IP:IP
HTTP/HTTPS:HTTP/HTTPS
Porta web:Puerta web
Porta DB:Puerta DB
Master/Slave:Master/Slave
Online:En línea
Configurado:Configurado
Sincronizado:Sincronizado
Utilizador com permissões de superuser no iPortalDoc:Usuario con permisos de superusuario en iPortalDoc.
Por favor, indique uma descrição para o servidor.:Por favor, introduzca una descripción para el servidor.
Por favor, indique um endereço IP válido.:Por favor, introduzca una dirección IP válida.
Por favor, indique uma porta válida para o servidor WEB.:Por favor, introduzca una puerta válida para el servidor WEB.
Por favor, indique uma porta válida para o servidor de base de dados.:Por favor, introduzca una puerta válida para el servidor de la base de datos.
Por favor, indique um utilizador para autenticação.:Por favor, introduzca un usuario para autenticación.
Limpar selecção:Eliminar Selección
MASTER:MASTER
SLAVE:SLAVE
Download Pregresso:Download Progreso
Não foi possível cancluir a transferência do ficheiro.:No ha sido posible completar la transferencia del archivo.
Transferência concluída.:Transferencia completa.
A transferir...:Moviendo...
Transferindo. Por favor aguarde.:Moviendo. Por favor, espere.
Transferência em progresso. Por favor não feche a janela.:Transferencia en curso. Por favor, no cerre la ventana.

Link Para Conhecimento:Link Para Conocimiento
Link Para Encaminhamento:Link Para Encaminamiento
Permitir Encaminhar Documento:Permitir Encaminar Documento

Sincronização:Sincronización
Sincronizar:Sincronizar
Sincronização do servidor:Sincronización del servidor
URL:URL
Endereço:Dirección
O remetente dos emails enviados é a pessoa que efectua o encaminhamento:Lo remitente de los emails enviados es la persona que hace lo encaminamiento
Não alterou o nome do template!:¡No ha cambiado lo nombre de la plantilla!
Tem a certeza que pretende alterar o nome do template?:¿Esta seguro de que desea cambiar lo nome de la plantilla?
Já existe um template PDF com o nome %s!:Ya existe una plantilla con ese nombre %s!
Apenas pode imprimir o BI de documentos no formato PDF!:¡Sólo puede imprimir la Identificación de documentos en formato PDF!

Ligar, associar e encaminhar:Enlazar, asociar y encaminar
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Contém uma sub-acção para ligar o documento e uma outra para associar.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario. Contiene una sub-acción para enlazar lo documento y una otra para asociar.
O sumário não será apresentado quando listar o documento:Lo resumen no va ser presentado cuando listar lo documento

A efectuar o download dos ficheiros.:Hacendo download de los archivos.
Aguarde por favor...:Espere por favor...
Transferência concluída.:Transferencia completa.
Ocorreu um erro ao efectuar o download.:Ha ocurrido un error haciendo el download.
Download:Download
Por favor, volte a tentar novamente.:Por favor, inténtelo de nuevo.

#ansr
Nº Auto:Nº Auto
Infractor:Infractor
Data infracção:Fecha de infracción
Documentos apreendidos:Documentos aprehendidos
Carta nº:Carta nº
Registo de propriedade:Registro de propriedad
Livrete:Ficha técnica del vehículo
Matrícula:Matrícula
Data Recepção:Fecha de Recepción
Data Devolução:Fecha de Devolución
Documentos remetidos ANSR:Documentos remitidos ANSR
Defesas:Defensas
Data de Recepção:Fecha de Recepción
Recursos/Impuganções Judiciais:Recursos/Impugnaciones Judiciales
Pagamento em prestações:Pago a Plazos
Requerimentos Atípicos:Requerimientos Atípicos
Certidão:Partida
Documento único:Documento único
Listar infracções:Listar infracciones
Por favor, indique o número do auto!:¡Por favor, introduzca lo número del auto!
Por favor, indique o nome do infractor!:¡Por favor, introduzca lo nombre del infractor!
Por favor, indique uma data de infracção válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de infracción válida!
Por favor, indique a matrícula!:¡Por favor, introduzca la matrícula!
Por favor, indique uma data de recepção válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de recepción válida!
Por favor, indique uma data de devolução válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de devolución válida!
Por favor, indique uma data de recepção de defesas válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de recepción de defensas válida!
Por favor, indique uma data de recepção de recursos válida!:¡Por favor,introduzca una fecha de recepción de recursos válida!
Por favor, indique uma data de recepção de prestações válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de recepción de prestaciones válida!
Por favor, indique uma data de recepção de requerimentos atípicos válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de recepción de requerimientos atípicos válida!
Por favor, indique uma data de recepção de certidões válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de recepción de partidas válida!
Por favor, indique o número da carta!:¡Por favor, introduzca lo número de la carta!
Inserir Infracções:Insertar Infracciones
Alterar Infracções:Cambiar Infracciones
Nº de infracções:Nº de infracciones
O número de auto que especificou para a infracção já existe!:¡Lo número de auto que ha especificado para la infracción ya existe!
Tem a certeza que pretende remover a infracção?:¿Esta seguro de que desea eliminar la infracción?
A infracção foi introduzida com sucesso.:La infracción ha sido introducida con éxito.
Pesquisar infracções:Buscar infracciones
Data infracção De:Fecha infracción De
Data infracção Até:Fecha infracción Hasta
Por favor, indique uma data de infracção inicial válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de infracción inicial válida!
Por favor, indique uma data de infracção de fim válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de infracción de fim válida!
Relatórios ANSR:Relatorios ANSR
Documentos apreendidos por data de recepção:Documentos aprehendidos por fecha de recepción
Documentos apreendidos por data de Devolução:Documentos aprehendidos por fecha de devolución
Documentos remetidos ANSR por item e data de recepção:Documentos remitidos ANSR por ítem y fecha de recepción
Data Recepção até:Fecha Recepción hasta
Data Devolução até:Fecha Devolución hasta
Data Devolução de:Fecha Devolución de
Data Recepção de:Fecha Recepción de
Gerar Relatório:Generar Relatorio
Por favor, indique uma data de recepção inicial válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de infracción inicial válida!
Por favor, indique uma data de recepção final válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de recepción final válida!
Por favor, indique uma data de devolução final válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de devolución final válida!
Por favor, indique uma data de devolução inicial válida!:¡Por favor, introduzca una fecha de devolución inicial válida!
Outros Documentos:Otros Documentos
Novo Relatório:Nuevo Relatorio
Por favor, gere o relatório!:¡Por favor, genere lo relatorio!
Documentos apreendidos por data de devolução:Documentos aprehendidos por fecha de devolución
Documentos remetidos por data de recepção:Documentos remitidos al ANSR por fecha de recepción
De:De
Até:Hasta

Configurações:Configuraciones
Lista de elementos a sincronizar:Lista de elementos para sincronizar
Não é possível efectuar a operação que pretende, porque os ficheiros associados ao documento ainda não existem no iPortalDoc.:No es posible realizar la operación que desea, porque los archivos asociados al documento aún no exiten en iPortalDoc.
Por favor, volte a tentar mais tarde.:Por favor, inténtelo más tarde.
A efectuar a sincronização do logotipo...:Haciendo la sincronización del logotipo...
Sincronização do logotipo concluída.:Sincronização do logotipo concluída.
A efectuar a sincronização do BI dos documentos...:A efectuar a sincronização do BI dos documentos...
Sincronização do logotipo concluída.:Sincronização do logotipo concluída.
A efectuar a sincronização dos workflows...:Haciendo la sincronización de los workflows...
A efectuar a sincronização dos templates PDF...:Haciendo la sincronización de los templates PDF...
Sincronização dos templates PDF concluída.:Sincronización de los templates PDF completa.
A efectuar a sincronização dos emails associados...:Haciendo la sincronización de los emails asociados...
Sincronização dos emails associados concluída.:Sincronización de los emails asociados completa.
A efectuar a sincronização dos documentos...:Haciendo la sincronización de los documentos...
Sincronização dos documentos concluída.:Sincronización de los documentos completa
Sincronização dos workflows concluída.:Sincronización de los workflows completa
Progresso:Progreso
Ocorreu um erro ao efectuar a sincronização.:Ha ocurrido un error al realizar la sincronización.
Sincronização concluída.:Sincronización completa.
Este servidor ainda não está configurado para funcionar em modo distribuído.:Este servidor aún no está configurado para funcionar en modo distribuído.
Servidor configurado para funcionar em modo distribuído.:Servidor configurado para funcionar en modo distribuído.

Mostrar acções agendadas:Presentar acciones anotadas
Acção agendada para:Acción anotada para
Agendamento da acção cancelado:Anotación de la acción cancelada
Acção agendada:Acción anotada

Permitido a todos:Permitido a todos
Todos:Todos
dias:días

Selecção para Mail Merge - Listas:Selección para Mail Merge - Listas
Seleccionar:Seleccionar
Seleccionar tudo:Seleccionar todo
Seleccionar lista guardada:Seleccionar lista guardada
Listas guardadas:Listas guardadas
Nome para a lista:Nombre para la lista
Guardar lista:Salvar lista
Lista guardada com sucesso!:¡Lista guardada com sucesso!
Erro ao guardar a lista.:Error a salvar la lista.
Remover lista:Eliminar lista
Deseja remover a lista?:¿Desea eliminar la lista?
Lista removida com sucesso!:¡Lista eliminada con éxito!
Erro ao remover a lista.:Error a eliminar la lista.
Já existe uma lista com esse nome.:Ya existe una lista con ese nombre.
Deseja actualizar?:¿Desea actualizar?
Lista actualizada com sucesso!:¡Lista actualizada con éxito!
Erro ao actualizar a lista.:Error a actualizar la lista.

Logotipo do BI dos documentos:Logotipo de la Identificación de los documentos
Emails associados aos documentos:Emails asociados a los documentos
Revisões associadas a um documento:Revisiones asociadas a un documento
Ler Doc Encaminhado:Leer Doc Encaminado
Sem descrição!:¡Sin descripción!

Autor dos documentos de entrada automática:Autor de los documentos de entrada automatica
Reconstruir:Reconstruir
Ao efectuar a reconstrução todo o conteúdo das contas de email dos workflows será perdido. Tem a certeza que pretende prosseguir?:Al hacer la reconstrucción, todo el contenido de las cuentas de correo electrónico de los workflwos se perderán. ¿Esta seguro de que desea continuar?
Reconstrução das contas de emails dos workflows:Reconstrucción de las cuentas de correo electrónico de los workflows
As contas de email dos workflows activos foram reconstruídas.:Las cuentas de correo electrónico de los workflows activos han sido reconstruídas.

Release Notes:Notas de la Versión
Password actual:Contraseña actual
Por favor preencha a sua password actual!:¡Por favor escriba su contraseña actual!
A sua password foi alterada com sucesso!:¡Su contraseña ha sido cambiada con éxito!
Falha na validação!:¡Falla en la validación!

Tem a certeza que pretende alterar as permissões?:¿Esta seguro de que desea cambiar los permisos?
Ao realizar esta operação, terão acesso ao documento os utilizadores com permissões na directoria. Pretende continuar?:Al realizar esta operación, tendran acceso al documento los usuarios con permisos en este directorio.¿Desea continuar?
As permissões do documento foram alteradas com sucesso!:¡Los permisos del documento han sido cambiados con éxito!
Por favor seleccione um documento!:¡Por favor seleccione un documento!

Ligar docs c/ pesquisa:Enlazar docs c/ búsqueda
Este perfil está a ser utilizado!:¡Este perfil se está utilizando!

Enviar emails com relatório de acções não realizadas:Enviar emails con relatorio de acciones no realizadas

Gerador de acções:Generador de acciones
Lista de acções tipo:Listado de acciones tipo
Adicionar acções tipo:Añadir acciones tipo
Inserir acções tipo:Insertar acciones tipo
Identificação da acçao:Identificación de la acción
Elementos da acção:Elementos de la acción
Texto na acção:Texto en la acción
Obrigatoriedade de execução:Ejecución obligatoria
Pré-Definido:Predefinido
Customizado:Costomizado
Obrigatório:Obligatorio
Aviso:Advertencia
Por favor preencha o título da acção!:¡Por favor escriba el título de la acción!
Por favor preencha a descrição da acção!:¡Por favor escriba la descripción de la acción!
Por favor preencha os elementos da acção correctamente!:¡Por favor escriba los elementos de la acción correctamente!
Pré-visualizar:Vista previa
Alterar acções tipo:Cambiar acciones tipo
Filtro de grupos:Filtro de grupos
Encaminhamentos:Encaminamientos
Sub-acções:Sub-acciones
Tarefas a executar ao realizar a acção:Tareas a ejecutar cuando realizar la acción

Link para o esquema cronológico do documento:Link para lo esquema cronológico del documento
Link para o documento:Link para el documento
Links para a janela +info:Links para la ventana +info
Lista com os documentos associados e respectivos links:Listado con los documentos asociados y sus links
Abertura do documento na janela da acção:Abertura del documento en la ventana de la acción
Área de texto para colocar comentários que ficam registados no esquema cronológico:Area de texto para poner comentarios que se quedan registrados en el esquema cronológico
Área de texto para colocar comentários que não ficam registados no esquema cronológico **:Area de texto para poner comentarios que no se quedan registrados en el esquema cronológico **
Acesso aos comentários:Acceso a los comentarios
Filtro dos grupos. Permite selecionar os utilizadores que pertencem a determinados grupos:Filtro dos grupos. Permite seleccionar los usuarios que pertenecen a determinados grupos
Lista de utilizadores que permite definir quem realiza a próxima acção:Listado de usuarios que permite definir quién realiza la proxima acción
Caixa de texto para especificar um email para onde o documento vai ser enviado como anexo:Caja de texto para especificar un email para donde el documento va ser enviado como anexo
Sub-acção para actualizar o documento:Sub-acción para actualizar el documento
Sub-acção para introduzir documentos:Sub-acción para introducir documentos
Sub-acção para alterar a informação do documento:Sub-acción para cambiar la información del documento
Sub-acção para associar documentos:Sub-acción para asociar documentos
Sub-acção para mover documentos:Sub-acción para mover documentos
Sub-acção para ligar o documento a uma pasta:Sub-acción para enlazar el documento a una carpeta
Encaminhar documento para o exterior:Encaminar documento para el exterior
Visualização do documento:Visualización del documento
Enviar para:Enviar para
Link para a janela de encaminhamentos:Link para la ventana de encaminamientos
Link para a janela de encaminhamento com acção pendente:Link para la ventana de encaminamiento con acción pendiente
Acção tipo apagada com sucesso!:¡Acción tipo eliminada con éxito!
Acção tipo alterada com sucesso!:¡Acción tipo cambiada con éxito!
Acção tipo inserida com sucesso!:¡Acción tipo insertada con éxito!
Já existe uma acção tipo com o título que indicou!:Ya existe una acción tipo con ese título!
Apresentar o filtro dos grupos maximizado:Presentar lo filtro de los grupos maximizado
Apresentar a lista de grupos maximizada:Presentar el listado de grupos maximizada
Apresentar o esquema cronológico ao passar o rato no link:Presentar lo esquema cronológico cuando mover el cursor sobre el link
Apresentar a lista de documentos associados minimizada:Presentar el listado de documentos asociados minimizado
A realizar a acção...:A realizar la acción...
Acção realizada com sucesso.:¡Acción realizada con éxito!
Ocorreu um erro ao realizar a acção.:¡Ha ocurrido un error al realizar la acción!
Frame:Frame
Abertura dos respectivos links numa frame ao lado do formulário da acção:Abertura dos los respectivos links en una frame al lado del formulario de la acción
Editor de texto para os comentários:Editor de texto para los comentarios
Acção que permite o envio de um documento como anexo para um ou vários endereços de email.:Acción que permite lo envio de un documento como anexo para una o más direcciones de email.
Abrir a seguinte frame por defeito:Abrir la seguiente frame por defecto
Opções dos frames:Opciones de los frames
Vistas:Vistas
Esta acção não pode ser removida porque está associada aos seguintes workflows:Esta acción no puede ser eliminada pues está asociada a los seguientes workflows
Para o encaminhamento exterior, preencher automaticamente o email do destinatário com o endereço de fax da entidade que classifica o documento:Para el encaminamiento exterior, rellenar automaticamente el email del destinatario con la dirección del fax de la entidad que clasifica el documento

Módulo Primavera:Módulo Primavera
Palavras chave pré-definidas:Palabras clave predefinidas
Módulo Cemitérios:Módulo Cementerios
Módulo Digital:Módulo Digital
Módulo Serviços Sociais:Módulo Servicios Sociales
Módulo Canídeos:Módulo de Registro de Perros
Módulo base de dados atestados:Módulo base de datos de certificaciones
Módulo Governo Civil:Módulo Gobierno Civil
Módulo Single Sign on:Módulo Single Sign on
Módulo macros:Módulo macros

Sub-acção para filtrar documentos e realizar acções:Sub-acción para filtrar documentos y realizar acciones
Filtrar Documentos e Realizar Acções:Filtrar Documentos y Realizar Acciones
Actualizar Estado dos Documentos Seleccionados:Actualizar Estado de los Documentos Seleccionados
Não efectuou as acções!:No ha realizado las acciones!
Configurar Sub-Acção:Configurar Sub-Acción

Data ínicio:Fecha comienzo
Data fim:Fecha fin
Nº Acções:Nº Acciones
Tempo médio:Tiempo medio
Percentagem (%):Porcentaje (%)
Acções Realizadas:Acciones Realizadas
Número de acções realizadas:Número de acciones realizadas
Número de acções não realizadas:Número de acciones no realizadas
Tempo de realização das acções:Tiempo de realización de las acciones
Percentagens total de acções realizadas:Porcentaje total de acciones realizadas
Percentagens total de acções não realizadas:Porcentaje total de acciones no realizadas
Evolução do número de acções realizadas:Evolución del número de acciones realizadas
Por favor, indique uma data de ínicio válida!:Por favor, introduzca una fecha de comienzo válida!
Por favor, indique uma data de fim válida!:Por favor, introduzca una fecha de fin válida!

Devido ao elevado número de utilizadores seleccionados, o gráfico:Debido al elevado número de usuarios seleccionados, el gráfico
poderá não ficar correctamente formatado.:puede no tener el formato adecuado
Por favor, seleccione pelo menos um relatório!:Por favor, seleccione al menos un relatorio!
Não seleccionou nenhum utilizador. Serão efectuadas estatísticas para todos os utilizadores apresentados na lista.:No seleccionado ningún usuario. Se va a realizar estadísticas para todos los usuarios presentados en la lista.
Número de acções realizadas por:Número de acciones realizadas por
Acções não realizadas pelos utilizadores:Acciones no realizadas por los usuarios
Acções realizadas pelos utilizadores:Acciones realizadas por los usuarios
Tempo médios de realização de acções:Tiempo medio de realización de acciones
Número de acções não realizadas por utilizador:Número de acciones no realizadas por usuario
Número de acções realizadas por utilizador:Número de acciones realizadas por usuario
O utilizador não realizou nenhuma acção no período em análise.:El usuario no ha realizado ningúna acción en el período en analisis.
Filtro:Filtro
Lista Acções:Lista acciones
Estatísticas:Estadísticas

Caixa de texto para especificar o assunto a colocar nos emails enviados para os utilizadores **:Caja de texto para especificar lo asunto a poner en los emails enviados para los usarios **
Link para permitir voltar á janela com a lista de acções:Link para permitir volver a la ventana con la lista de acciones
Documento encaminhado com sucesso.:Documento encaminado con éxito.
Ocorreu um erro ao efectuar o encaminhamento.:Ha ocurrido un error al realizar lo encaminamiento.

Listar na configuração de workflows:Listar en la configuración de workflows
Se seleccionada, esta acção tipo será listada na lista de acções tipo aquando da configuração de acções para um workflow:Si es seleccionada, esta acción tipo va ser listada en la lista de acciones tipo cuando de la configuración de acciones para un workflow
Encaminhar documentos ad-hoc:Encaminar documentos ad-hoc
Permite o encaminhamento de documentos fora de workflows. Envia um email de notificação para os utilizadores seleccionados.:Permite lo encaminamiento de documentos fuera de workflows. Envia un email de notificación para los usuarios seleccionados.
Esta acção não pode ser removida!:¡Esta acción no se puede eliminar!
Checkbox que permite ao utilizador notificar via email os utilizadores a quem foi encaminhado um documento com acção pendente **:Checkbox que permite al usuario notificar por email los usuarios a quién ha sido encaminado un documento con acción pendiente **
Dar a possibilidade aos utilizadores de definirem o tempo limite de realização das acções **:Dar la possibilidad a los usuarios de definiren lo tiempo limite de realización de las acciones **
Elementos disponíveis apenas para os encaminhamentos realizados fora dos workflows:Elementos disponibles apenas para los encaminamientos realizados fuera de los workflows
Encaminhar documentos ad-hoc para o exterior:Encaminar documentos ad-hoc para el exterior
Permite o encaminhamento de documentos para o exterior fora do workflow. Envia um email para os endereços especificados com o ficheiro do documento em anexo.:Permite lo encaminamiento de documentos para el exterior fuera del workflow. Envia un email para las direcciones especificadas con lo archivo del documento en anexo.
Permite a atribuição de acções aos utilizadores fora dos workflows.:Permite la atribuición de acciones a los usuarios fuera de los workflows.
Encaminhar documentos ad-hoc com acção:Encaminar documentos ad-hoc con acción

Miniaturas:Miniaturas
Seleccione as pastas em que pretende apresentar miniaturas:Seleccione las carpetas en las cuales desea presentar las miniaturas
Actualizado com sucesso:Actualizado con éxito
Miniatura não disponível:Miniatura no disponible

# sub-accao de pesquisa de documentos
Listagem de Documentos:Listado de Documentos
Filtrar documentos com a acção:Filtrar documentos con la acción
Por favor escolha uma Entidade:Por favor elija una Entidad
Listar Documentos:Listar Documentos
Documentos Encontrados:Documentos Encontrados
Seleccionar Doc.:Seleccionar Doc.
Mais Informação:Más Información
Não foram encontrados documentos.:No fueran encontrados documentos.
Acção realizada automaticamente.:Acción realizada automaticamente.
Realizar:Realizar

Informação de pastas:Información de carpetas
Tipos de Documento:Tipos de Documento
Ao ser removido irá retirar as permissões aos utilizadores que têm este perfil associado!:Cuando es eliminado quita los permisos a los usuarios que tengan este perfil asociado!


Repita a nova password:Repita la nueva contraseña
Por favor, indique a sua password actual.:Por favor, introduzca su contraseña actual.
Configurações da conta do utilizador:Configuraciones de la cuenta del usaurio
A password que indicou é demasiado curta!:¡La contraseña es demasiado corta!
Foram encontrados caractéres inválidos no login que indicou.:Se encontraron carácteres inválidos en el login que indica
Por favor, introduza um login válido.:Por favor, introduzca un login válido.
Tem a certeza que pretende efectuar as alterações?:¿Esta seguro de que desea realizar las modificaciones?
O login que indicou está atribuído a outro utilizador!:EL login que indicó está atribuído a otro usuario!
Não efectuou qualquer alteração!:No ha realizado cualquier modificación!

Notificação de acção efectuada:Notificación de acción realizada
O iPortalDoc informa que a acção:El iPortalDoc informa que la acción
do documento:del documento
foi efectuada, com o seguinte resultado:ha sido realizada, con el seguiente resultado
Ligar documento com permissões:Enlazar documento con permisos

Sigla %s:Sigla %s
Sequência:Secuencia
Configurações da conta:Configuraciones de la cuenta
Númeração:Numeración
Digitos na sequência:Digitos en la secuencia
Por ano:Por año
Para o tipo de numeração que escolheu e por forma a evitar códigos duplicados tem que utilizar neste código a(s) componente(s):Para lo tipo de numeración que ha elijido y para evitar códigos duplicados tiene que usar en este código la(s) componente(s)
Por ano, tipo de documento e por %s:Por año, tipo de documento y por %s

Não inseriu a mensagem!:No introduzió la mensaje!

O iPortalDoc informa que a acção %s, relativa ao documento %s, deveria ter sido realizada por %s até ontem, dia %s:El iPortalDoc informa que la acción %s, relativa al documento %s, debería haberse realizado por %s hasta ayer, día %s
Acções não realizadas por %s:Acciones no realizadas por %s
Acções não realizadas pelos utilizadores do iPortalDoc:Acciones no realizadas por los usuarios del iPortalDoc
Acções com tempo limite de execução a terminar hoje:Acciones con tiempo limite de ejecución a terminar hoy
O iPortalDoc informa que o prazo limite para efectuar a acção %s, relativa ao documento %s termina dia %s, isto é, hoje:El iPortalDoc informa que el plazo limite para realizar la acción %s, relativa al documento %s termina día %s, que es, hoy
Acções por efectuar:Acções por efectuar
O iPortalDoc informa que tem a acção %s, agendada para %s para efectuar:El iPortalDoc informa que tiene la acción %s, anotada para %s para realizar
Acções com prazo expirado:Acciones con plazo vencido
Acções com tempo limite de execução a terminar dentro de 8 dias:Acciones con tiempo limite de ejecução a terminar dentro de 8 días
O iPortalDoc informa que o prazo limite para efectuar a acção %s, relativa ao documento %s termina dia %s, isto é, dentro de oito dias:El iPortalDoc informa que el plazo limite para realizar la acción %s, relativa al documento %s termina día %s, que es, dentro de ocho días

Notificar o autor do documento ao realizar a acção:Notificar el autor del documento cuando realizar la acción

Link para o a lista de emails associados a um documento:Link para la lista de e-mails asociados a un documento
Emails associados:E-mails asociados
%s emails associados:%s e-mails asociados
1 email associado:1 e-mail asociado
Nenhum email associado:Ningún e-mail asociado

Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para actualizar a revisão dodocumento.:Contiene link para lo documento y cuadro de texto para la inserción de un comentario. Sub-acción para actualizar la revisión de lo documento.
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção que permite o acesso ao Calendário:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario.Sub-acción que permite acceso al Calendario
Contém link para o documento e caixa de texto para inserção de um comentário. Envia email para o autor do documento caso este seja aprovado.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario. Envia email al autor del documento si es aprobado.
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para assinar digitalmente o documento.:Contiene link para lo documento y cuadro de texto para la inserción de un comentario. Sub-acción para firmar digitalmente lo documento.
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para associar o documento:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario.Sub-acción para asociar el documento.
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para inserir assistência.:Contiene link para lo documento y cuadro de texto para la inserción de un comentario. Sub-acción para insertar asistencia.
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para ligar o documento a outras pastas. Não atribuí permissões.:Contiene link para el documento y cuadro de texto para la inserción de un comentario. Sub-acción para enlazar lo documento a otras carpetas. No atribui permisos.
Apresenta a hierarquia das secções possibilitando ao utilizador efectuar a ligação do documento a outras pastas. Envia email a notificar a chegada do documento a todos os utilizadores que tenham permissão de leitura na secção, para onde este foi ligado.:Presenta la Jerarquía de los directorios posibilitando al usuario efectuar el enlace del documento a otros directorios. Envía e-mail para notificar la llegada del documento a todos los usuarios que tengan permisos de lectura en el directorio a la que fue enlazado.
apagar:eliminar
Concatenar anexos PDF com o Documento PDF:Concatenar los archivos adjuntos PDF con el Documento PDF
Editor de texto:Editor de texto
Por favor escolha um perfil!:Por favor, seleccione un perfil!

Indique a descriçao do %s!:Indique la descripción de %s!
Indique uma sigla para esse %s!:Indique una sigla para ese %s!
Alterar %s:Modificar %s
Inserir %s:Insertar %s
Listar %s:Listar %s
Tem a certeza que quer apagar o %s?:Tiene certeza que desea borrar lo %s?
Ja foram gerados documentos com este código!:Ya fueron generados documentos con este código!
Por favor indique o nome do template!:Por favor indique lo nombre de la plantilla!
adicionar:añadir
Permissões introduzidas correspondem aos perfis dos utilizadores!:Permisos introducidos corresponden a los perfiles de los usuarios!
Deseja remover cópias selecionadas?:Desea eliminar las copias seleccionadas?
Tem a certeza que pretende remover este utilizador?:Esta seguro de que desea eliminar este usuario?
Ocorreram erros ao criar o documento:Han ocurrido errores en la creación del documento
Ocorreram erros ao actualizar o documento:Han ocurrido errores en la actualización del documento
Por favor insira informação para a pesquisa de %s.:Por favor inserte información para l busqueda de %s.
Número de edições:Número de ediciones
Não é possível adicionar o(s) Tipo(s) de Entidade. Verifique os Tipos de Entidade existentes:No es possible añadir lo(s) Tipo(s) de Entidad. Verifique los Tipos de Entidad existentes
Foram adicionados os Tipos de Entidade %s: Fueron añadidos los Tipos de Entidad %s
Foi adicionado o Tipo de Entidade %s: Fue añadido lo Tipo de Entidad %s
Tem a certeza que pretende remover a macro?:Esta seguro de que desea eliminar la macro?
Erro na autenticação do utilizador!:Error en la autenticación del usuario!
Por favor, digitalize o documento!:Por favor, digitalize lo documento!
Não é possivel efectuar o download do ficheiro!:No es possible hacer lo download del archivo!
Só pode seleccionar um documento!:Solo puede seleccionar un documento!
Tem de seleccionar um documento!:Tiene que seleccionar un documento!
Template de geração automática:Plantilla de generación automatica
Não é possivel alterar o titulo. O documento possui exemplares em outras secções, onde esse título e extensão respectiva estão já atribuídos!:No es possible cambiar lo titulo. Lo documento possee ejemplares en otros directorios, dónde ese título y su extensión ya estan atribuidos!
A encaminhar o documento...:A encaminar lo documento...
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para Actualizar a revisão do documento.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario. Sub-acción para Actualizar la revisión del documento.
Replicar permissões:Replicar permisos
Perfis nas directorias:Perfiles en directorios
Utilizador de referência:Usuario de referencia
Replicar:Replicar
Por favor, seleccione o utilizador ao qual pretende atribuir as permissoes!:Por favor, seleccione el usuario a que desea asignar los permisos!
Por favor, seleccione as permissões a associar ao utilizador!:Por favor, seleccione los permisos a asociar al utilizador!
Por favor, seleccione o utilizador de referência!:Por favor, seleccione el usuario de referencia!
O utilizador ao qual pretende atribuír permissões tem de ser diferente do utilizador de referência!:El usuario a que desee asignar los permisos debe ser diferente del usuario de referencia
As permissões do utilizador que seleccionou vão ser substituídas pelas permissões do utilizador de referência escolhido.:Los permisos del usuario que ha seleccionado será sustituido por los permisos del usuario de referencia elegido.
Deseja continuar?:Desea continuar?
As permissões do utilizador %s foram replicadas com sucesso para o utilizador %s.:Los permisos del usuario %s se han replicado con éxito para el usuario %s.
Replicação Recursiva:Replicación Recursiva
O pacote imagemagick não está instalado na IPBrick:El paquete imagemagick no esta instalado en IPBrick
Para o módulo das miniaturas funcionar é necessário proceder à sua instalação.:Para lo modulo de miniaturas funcionar es necesario hacer su. instalación
Cadastro do documento:Registro del documento
BILHETE DE IDENTIDADE DE IDENTICAÇÃO DA QUALIDADE:IDENTIFICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DE CALIDAD
Template Workflow %s:Plantilla Workflow %s
Config. Utilizador:Config. Usuario
Novo Perfil:Nuevo Perfil
Nenhum workflow associado:Ningún workflow asociado
Nenhum tipo de documento associado:Ningún tipo de documento asociado
Nenhuma macro associada:Ningúna macro asociada
Nº de palavras chave:Nº de palavras clave
Contactos:Contactos
Por favor corrija a fórmula, existe um elemento desconhecido!:Por favor rectifique la fórmula, tiene un elemento desconocido!
Por favor corrija a fórmula, o número de parênteses não está correcto!:Por favor rectifique la fórmula, lo número de paréntesis no está correcto!
Dados para gerar %s:Dados para generar %s
Escolha pessoa:Escoja la persona
Importar Workflow:Importar Workflow
Username:Usuario
Acção com Autenticação:Acción con Autenticación
Os seguintes caracteres não são permitidos:Los siguientes caracteres no están permitidos
Encontrado caracter inválido no nome da secção:Encontrado caracter no válido en el nombre del directorio

#section types
Políticas Empresariais:Politicas Empresariales
Manual Qualidade e Organização:Manual Calidade y Organización
Procedimento:Procedimiento
Instruções de Trabalho:Instruciones de Trabajo
Especificação Administrativa:Especificación Administrativa
Especificação Técnica:Especificación Técnica
Especificação de Inspecção:Especificación de Inspección
Manual Produto e Serviço:Manual Producto y Servicio
Especificação de Produto e Serviço:Especificación de Producto y Servicio
Especificação de Comunicação:Especificación de Comunicación
Manual Processo:Manual Proceso
Especificação de Processo:Especificación de Proceso
Especificação de Sub-Processo:Especificación de Sub-Proceso
Especificação de Actividade:Especificación de Actividad
Manual Projecto:Manual Proyecto
Especificação de Projecto:Especificación de Proyecto
Modelos:Modelos
Organização:Organización
Carta:Carta
Factura:Factura
#section types end

#iniciais da pesquisa
PA:BA
PR:BR

Acção não realizada. Workflow enviado para o estado final pelo utilizador %s.: Acción no realizada. Workflow enviado al estado final por el usuario %s.
Vai ser redireccionado para %s.:Va a ser redirigido a %s.
Encontrado caracter inválido no Template!:Carácter no válido encontrado en la plantilla!
Ficheiro .xsl:Archivo .xsl
Ficheiro .xml:Archivo .xml

Por favor seleccione um ou mais documentos.:Por favor seleccione um ou mais documentos.
Associe uma entidade ao documento para poder prosseguir.:Asocie una entidad al documento para continuar.
Tem a certeza que pretende realizar as acções dos documentos selecionados?:Está seguro de que desea adoptar las acciones de documentos seleccionados?
Alteração de F.T. - Aviso!:Modificación de F.T. - Advertencia!

Alterar na loja online para Parceiros Kaspersky o estado da encomenda para "Entregue":Alterar na loja online para Parceiros Kaspersky o estado da encomenda para "Entregue"
Alterar na loja online para Parceiros Kaspersky o estado da encomenda para "Facturada":Alterar na loja online para Parceiros Kaspersky o estado da encomenda para "Facturada"

#iportaldoc light
iPortalDoc Light:iPortalDoc Light
Dados do servidor iPortalDoc Light:Datos del servidor iPortalDoc Light
IP iPortalDoc Light:IP iPortalDoc Light
Endereço iPortalDoc Light:Dirección iPortalDoc Light
Endereço iPortalDoc:Dirección iPortalDoc
Porta do servidor de base de dados:Puerta del servidor de base de datos
IP LDAP iPortalDoc Light:IP LDAP iPortalDoc Light
Domínio LDAP iPortalDoc Light:Dominio LDAP iPortalDoc Light
IP LDAP iPortalDoc:IP LDAP iPortalDoc
Domínio iPortalDoc:Dominio iPortalDoc
Por favor, indique um endereço IP válido para o servidor iPortalDoc Light.:Por favor, indique una dirección IP válida para el servidor iPortalDoc Light.
Por favor, indique um endereço IP válido para o LDAP do iPortalDoc Light.:Por favor, indique una dirección IP válida para el LDAP del iPortalDoc Light.
Por favor, indique um domínio válido para o LDAP do iPortaldoc Light.:Por favor, indique un dominio válido para el LDAP del iPortaldoc Light.
Por favor, indique um IP válido para o LDAP do iPortaldoc.:Por favor, indique un IP válido para el LDAP del iPortaldoc.
Dados do servidor iPortalDoc:Datos del servidor iPortalDoc
Servidor configurado:Servidor configurado
Configuração Servidor:Configuración Servidor
O iPortalDoc Light foi configurado com sucesso!:El iPortalDoc Light se ha configurado con éxito!
Utilizadores externos com permissões de encaminhamento de documentos para o grupo:Usuarios externos con permisos de encaminamiento de documentos para el grupo
Lista de utilizadores:Lista de usuarios
Inserir utilizadores externos:Insertar utilizadores externos
Se não seleccionar qualquer entidade, o utilizador terá acesso aos documentos de todas as entidades!:Si no selecciona cualquier entidad, el usuario tendrá acceso a los documentos de todas las entidades!
Permissão de introdução de documentos:Permiso de introducción de documentos
Utilizar a macro:Usar la macro
Na secção:En el directorio
Por favor, seleccione um utilizador!:Por favor, seleccione un usuario!
Deseja prosseguir?:Desea continuar?
Utilizador sem entidade associada.:Usuario sin entidad asociada.

Acção de aprovação para os utilizadores do iPortalDoc Light. Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.:Acción de aprobación para los usuarios del iPortalDoc Light. Contiene link para el documento y un cuadro de texto para la inserción de un comentario.
Aprovação por utilizadores externos: Aprobación de los usuarios externos
A recepção do documento não foi confirmada.:La recepción del documento no ha sido confirmada.
Documento reenviado:Documento reexpedido
Número da licença:Número de licencia
Por favor indique um valor numérico!:Por favor, introduzca un valor numérico!
Por favor, seleccione %s!:Por favor, seleccione %s!
Por %s e tipo de documento:Por %s y tipo de documento

Adicionar Resultado:Añadir Resultado
Tarefas:Tareas
Adicionar Tarefa:Añadir Tarea
Configurar Tarefa:Configurar Tarea
Nota:Nota
Esta é uma acção anterior à versão 2.9 para a alterar terá de a remover e criar de novo.:Esta es una acción anterior à la versión 2.9 para la cambiar es necesario eliminarla y crearla de nuevo.
Agendar acção para o número de dias configurado nesta tarefa:Marcar acción para el número de dias configurado en esta tarea
Acção de execução automática:Acción de ejecución automática
Se seleccionada, esta acção será executada automaticamente sem apresentar qualquer interface ao utilizador sendo apenas executadas as tarefas seleccionadas:Si se selecciona, esta acción será ejecutada automaticámente sin presentar ninguna interface al usuario, se ejecutan apenas las tareas seleccionadas

Entidades selecionadas:Entidades seleccionadas

Classificação e reenvio de emails:Clasificación y reenvío de e-mails
Formato do código no email:Formato del codigo en el e-mail
Classificação do documento:Clasificación del documento
Código %s:Codigo %s
Permissões do fluxo:Permisos del flujo
Se seleccionado, atribui ao(s) utilizador(es) acesso sobre os documentos que estão restritos às permissões do workflow.:Si se selecciona, el usuario(s) puede(n) acceder a los documentos que estan restringidos à los permisos del workflow.
O código inserido já está a ser utilizado!:El código insertado ya se está utilizando!

Por favor, defina os resultados que estão em branco!:Por favor, definir los resultados que están en blanco!
Tem de ter pelo menos um resultado.:Debe tener al menos uno resultado.
Deseja remover o resultado?:Desea eliminar el resultado?

#v2.9.2
Documento ligado às directorias:Documento enlazado a los directorios
Ligado:Enlazado
Cancelado:Cancelada
Campo auxiliar:Campo auxiliar
Associação de utilizadores aos campos auxiliares:Asociación de usuarios a los campos auxiliares
Por favor, selecione um valor para o campo:Por favor, seleccione un valor para el campo

Enviar fax:Enviar fax
Link para pesquisa de entidades:Link para la búsqueda de las entidades
Caixa de texto para especificar um número de fax para onde o documento vai ser enviado:Cuadro de texto para especificar un número de fax al que el documento será enviado
Por favor, indique um número de fax válido!:Por favor, especifique un número de fax válido!
Indique o número de fax:Especifique el número de fax

Se seleccionada, esta acção será executada automaticamente sem apresentar qualquer interface ao utilizador:Si está seleccionada, esta acción será realizada automáticamente sin la presentación de ninguna interfaz al usuario
Atribuição de permissões:Asignación de permisos
Atribuir permissões aos utilizadores:Asignar permisos a los usuarios
Atribui permissões aos utilizadores que estão associados ao campo 'Assunto' especificado na classificação do documento. Esta acção é realizada automaticamente, não existindo por isso qualquer intervenção dos utilizadores.:Asigna permisos a los usuarios que están asociados al campo 'Asunto' especificado en la clasificación del documento. Esta acción se realiza automáticamente, por lo que no hay intervención de los usuarios.
Efectuar a atribuição de permissões aos utilizadores com base no campo:Asignar permisos a los usuarios basados en campo

Actualiza as informações internas de um CA com as deliberações:Actualiza la información dentro de un consejo de administración con las deliberaciones

Enviar documento por fax:Enviar documento por fax
Acção que permite o envio de documentos para o número de fax especificado pelo utilizador, ou em alternativa, para o número de fax da entidade seleccionada através do link de pesquisa de entidades.:Acción que permite el envío de documentos al número de fax especificado por el usuario o, alternativamente, para el número de fax de la entidad seleccionada por el link de la búsqueda de entidades.
Enviar Fax:Enviar Fax
Trocar workflow:Cambiar el workflow
Troca Recursiva:Cambio recursivo
Workflows actual:Workflow actual
Novo workflow:Nuevo workflow
Por favor, seleccione um utilizador ou um grupo!:Por favor, seleccione un usuario o un grupo!
Por favor, seleccione o workflow actual!:Por favor, seleccione el workflow actual!
Por favor, seleccione o novo workflow!:Por favor, seleccione el nuevo workflow!
Tem a certeza que pretende trocar o workflow seleccionado?:Está seguro de que desea reemplazar el flujo de trabajo seleccionado?
O workflow '%s' foi trocado com sucesso pelo workflow '%s'!:El workflow '%s' fue substituido con éxito por el workflow '%s'!

Lista de carimbadores:Lista de selladores
Nº Carimbadores:Num. Selladores
Alterar carimbador:Cambiar sellador
Lista de carimbadores:Lista de selladores
Inserir carimbador:Insertar sellador
Tipos de documento associados ao carimbo:Tipos de documento asociados al sellador
Por favor, preencha a descrição!:Por favor, rellene la descripción!
Por favor, preencha o campo 'Carimbo ínicio'!:Por favor, rellene el campo 'Sellador inicio'!
Por favor, preencha o campo 'Carimbo fim'!:Por favor, rellene el campo 'Sellador fin'!
O carimbo foi removido com sucesso.:El sellador fue eliminado con éxito.
Sincronização do número sequencial do carimbador com o número sequencial do código do documento.:Sincronización del número sequencial del sellador con el número sequencial del código del documento.
Válido no caso do carimbador estar associado apenas a um tipo de documento.:Válido cuando el carimbador está asociado sólo a un tipo de documento.
Os dados foram inseridos com sucesso!:Los datos fueron introducidos con éxito!
Na listagem de tipos de documento, não são listados aqueles que já estão associados a outros carimbadores.:En la lista de tipos de documento, no figuran en la lista los que ya están asociados a otros selladores.
Se não for seleccionado nenhum tipo de documento, ficam associados ao carimbador todos os tipos de documento existentes.:Cuando no es seleccionado ninguno tipo de documento, están asociados al sellador todos los tipos de documento existentes.
Códigos bloqueados:Códigos bloqueados
Copiar macro:Copiar macro
Utilizadores com sessão válida:Usuarios con sesión válida
Faltam:Faltan

Editar Projecto:Editar Proyecto
Projecto actualizado com sucesso!:Proyecto actualizado con éxito!

Inibição:Inhibición
Data Início:Fecha inicio
Data Fim:Fecha fin
Por favor, indique uma data de inicio de inibição válida!:Por favor, indique una fecha de inicio de inhibición válida!
Por favor, indique uma data de fim de inibição válida!:Por favor, indique una fecha de fin de inhibición válida!
Data de fim de inibição menor que data de início, por favor corrija!:Fecha de fin de inhibición menor que fecha de inicio, por favor corrija!

Visualização dos documentos:Visualización de los documentos
Listagem de documentos sem apresentação da hierarquia:Lista de documentos sin presentación de la jerarquía
Listagem de documentos com apresentação da hierarquia:Lista de documentos con presentación de la jerarquía
Opções:Opciones
Assinar o documento com assinatura digital:Firmar el documento con firma digital

Ass. Directoria:Asoc. Directorio
Associar Directoria a Workflow:Asociar Directorio al Workflow
Seleccione a directoria:Seleccione el directorio
Organização da directoria:Organización del directorio
Mês por extenso:Mes en palabras
Não seleccionou a directoria.:El directorio no fue seleccionado.
Não seleccionou a organização da directoria.:La organización del directorio no fue seleccionada.
Não seleccionou o workflow.:El workflow no fue seleccionado.

Check In/Check Out:Check In/Check Out
Ao estar seleccionada, permite a utilização da funcionalidade Check in/Check out neste tipo de documento.:Cuando seleccionada, permite utilizar la función de Check In/Check Out en este tipo de documento.
Actualização de revisão:Actualización de la revisión
Leitura:Lectura
Bloquear documento para:Bloquear documento para
Check In:Check In
Check Out:Check Out
Documento em %s por %s desde %s.:Documento en %s por %s desde %s.
Pretende colocar o documento em check in?:Desea hacer el check-in del documento?
Pretende colocar o documento em check out? O documento ficará bloqueado para:Desea hacer el check-out del documento? El documento será bloqueado para
Por favor, seleccione pelo menos uma opção de bloqueio do documento.:Por favor, seleccione al menos una opción para bloquear el documento.
Documento bloqueado para actualização de revisão:Documento bloqueado para actualizar la revisión
Documento bloqueado para leitura:Documento bloqueado para letura
Miniatura do Elemento:Miniatura del Elemento
O documento foi colocado em %s com sucesso.:El documento fue colocado en %s con éxito.

Exterior:Exterior
Acção Pendente:Acción Pendiente
Sem pesquisa:Sin búsqueda
Com pesquisa:Con búsqueda
Não foi possível aceder à sua conta de emails associados.:No se puede acceder a su cuenta de correo electrónico asociado.
Alerta de nova acção via email:Alerta de nueva acción por correo electrónico
Acesso sobre os documentos que estão restritos às permissões do workflow.:Acceso a los documentos que se limitan a los permisos del workflow.

Primeira página:Primera página
Página seguinte:Página siguiente
Página anterior:Página anterior
Última página:Última página

Templates Office:Templates Office
Pretende alterar a configuração?:Desea cambiar la configuración?
Pretende efectuar a configuração?:Desea configura?
Pretende cancelar configuração?:DeseaPretende cancelar la configuración?

Verificação do sistema:Verificación del sistema
Espaço disponível nas partições:Espacio disponible en las particiones
Espaço disponível no armazém:Espacio disponible en el almacén
Espaço disponível na partição:Espacio disponible en partición
Espaço disponível na partição /:Espacio disponible en partición /
Espaço disponível na partição /var:Espacio disponible en partición /var
Serviços de suporte:Servicios de apoyo
Serviço ipdocsudo:Servicio ipdocsudo
Iniciar testes:Comenzar pruebas
A verificar espaço disponível...:Verificar el espacio disponible...
A verificar o serviço ipdocsudo...:Verificar el servicio ipdocsudo...
Espaço disponível na partição %s:Espacio disponible en la partición %s
Inodes disponíveis na partição %s:Inodes disponibles en la partición %s
Não foi possível obter o espaço disponível na partição %s:No es posible obtener espacio disponible en la partición %s
Não foi possível obter os inodes disponíveis na partição %s:No es posible obtener los inodes disponibles en la partición %s
Não foi possível estabelecer uma ligação ao ipdocsudo.:No es possible conectar a ipdocsudo.
O ipdocsudo esta a correr e a aceitar pedidos normalmente.:El ipdocsudo esta funcionando y acepta las solicitudes normalmente.

Sem resultados:Sin resultados

Módulo UCoIP:Módulo UCoIP
Chamadas:Llamadas
Faxes recebidos:Faxes recibidos
Faxes enviados:Faxes enviados
Por favor, escolha o workflow para as chamadas.:Por favor, seleccione el workflow para las llamadas.
Por favor, escolha o workflow para aos faxes enviados.:Por favor, seleccione el workflow para los faxes enviados.
Por favor, escolha o workflow para aos faxes recebidos.:Por favor, seleccione el workflow para los faxes recibidos.

Remover Tarefa:Eliminar Tarea
Deseja remover a tarefa?:¿Desea eliminar la tarea?

Não tem permissão para executar a acção pretendida!:El usuario no tiene permiso para realizar la acción deseada!
Erro:Error

Atribuição fixa, através da configuração do workflow:Atribución fija, a través de la configuración del workflow
Atribuição posterior por encaminhamento:Atribución posterior por encaminamiento
Atribuição posterior para o autor:Atribución posterior para el autor
Atribuição posterior para o utilizador que fez a acção X do estado Y:Atribución posterior al usuario que hizo la acción X del estado Y

Tipo de atribuição:Tipo de atribución

Por favor, defina o tipo de atribuição!:¡Por favor, defina el tipo de atribución!
Por favor seleccione a acção.:Por favor seleccione la acción.
Escolha do utilizador que realiza a acção:Selección del usuario que realiza la acción
Acção atribuida ao utilizador que realizar a acção:Acción asignada al usuario que realiza la acción
Acção não configurada:Acción no configurada
Trocar conteudo de variaveis no template PDF, gerar o documento e cria uma nova revisão:Cambiar contenido de la variable en la plantilla PDF, generar lo documento y crear una nueva revisión

Configuração da tarefa:Configuración de la tarea
Executar tarefa antes de realizar a acção:Ejecutar tarea antes de realizar la acción
Introduzir Hierarquia:Introducir la jerarquía

Lista que permite seleccionar os documentos associados para encaminhar como anexo:Lista que permite seleccionar los documentos asociados para encaminar como anexo
Para o encaminhamento exterior, preenche automaticamente o e-mail do destinatário com o e-mail da entidade ou se configurado o e-mail do contacto da entidade definido:Para el encaminamiento exterior, automáticamente se completa el email del recipiente/de la entidad o, si está configurado, el email del contacto del entidad
Documentos a encaminhar:Documentos a encaminar
Configuração do contacto:Configuración del contacto
Nome do Contacto:Nombre del contacto
Configuração do comentário:Configuración del comentario
Comentário pré-definido:Comentario pre-definido
Gerar Dados:Generar Datos

Sub-acção para aceder a um link:Sub-acción para acceder a un link
Configuração do endereço:Configuración del dirección
Endereço:Dirección
Não acedeu ao calendário!:No hay accedido al calendario!

Se seleccionada, serão associados todos os elementos de:Si se selecciona, se asociará a todos los elementos de
Alterar dados do utilizador:Cambiar datos del usuario
seleccionados:seleccionados
Projectos seleccionados:Proyectos seleccionados
Se seleccionada, serão associados todos os Projectos:Si se selecciona, se asociará todos los Proyectos
Macros para Introdução:Macros para Introducción

Número máximo de registos na pop-list:Número máximo de registros en la pop-list

Se seleccionada, o utilizador não terá acesso a documentos que tenham projectos associados:Si se selecciona, el usuario no tendrá acceso a los documentos que tienen proyectos asociados
Se não seleccionar qualquer projecto, o utilizador terá acesso aos documentos de todos os projectos!:Si no selecciona un proyecto, el usuario tendrá acceso a los documentos de todos los proyectos!
Se seleccionada, o utilizador não terá acesso a documentos que tenham o campo %s associado:Si se selecciona, el usuario no tendrá acceso a los documentos que tienen el campo %s asociado
Se não seleccionar nenhum %s, este campo não será usado nas permissões de acesso a documentos!:Si no selecciona ningún %s, este campo no se utiliza en los permisos de acceso a los documentos!
Apagar %s:Eliminar %s
Adicionar %s:Añadir %s
Adicionar projectos:Añadir proyectos
Apagar projectos:Eliminar proyectos
Adicionar entidade:Añadir entidad
Apagar entidade:Eliminar entidad
O utilizador que está a tentar introduzir já existe!:El usuario que se está insertando ya existe!

Lista de domínios permitidos:Lista de dominios permitidos
Domínio:Dominio
Domínios permitidos:Dominios permitidos
Por favor, indique um domínio válido.:Por favor, especifique um domínio válido.

Módulo Gestão de Propostas:Módulo de Gestión de Propuestas

Se seleccionada, o campo Entidade não será usado nas permissões de acesso a documentos:Si seleccionada, el campo Entidad no será utilizado en los permisos de acceso a los documentos
SugarCRM:SugarCRM
Envia documentos assinados digitalmente para a entidade que os classifica.:Envía los documentos firmados digitalmente a la entidad que clasifica.

Todos os projectos:Todos los proyectos
Projecto nº:Proyecto nº
Responsável:Responsable
Dados a visualizar:Datos para ver
Cliente:Cliente
Criado por:Creado por
Criado em:Creado en

Ficheiro CSV:Archivo CSV
Recursivamente:Recursivamente
Utilizadores com informação inválida:Usuarios con información inválida
Utilizadores não definidos:Usuarios no definidos
Informação:Información
Não configurou nenhuma directoria.:No se ha configurado ningún directorio.
Não indicou o ficheiro.:Archivo no especificado.
Importar utilizadores - Aviso!:Importar usuarios - Aviso!
O ficheiro não é válido.:El archivo no es válido.

Resultados para:Resultados para
todos os projectos:todos los proyectos
o projecto nº:el proyecto nº
o responsável:el responsable
do ano:del año
da zona:de la zona
da área:de la área

Formulário de validação:Formulario de validación
Nova imagem:Nueva imagen
Layout gráfico:Layout gráfico

Total %s acções:Total %s acciones
Total 1 acção:Total 1 acción

Ordenação descendente:Orden descendente
Ordenação ascendente:Orden ascendente
Ordenação da lista de acções:Orden de la lista de acciones

Lista com comentários pré-definidos:Lista con comentarios pre-definidos

Opções para as acções:Opciones para las acciones
Cores para as acções:Colores para las acciones
Escolha da cor:Selección de color
Acções com data limite de execução expirada:Acciones con fecha límite de ejecución expirada
Acções ainda não acedidas (acções novas):Acciones no accedidas (acciones nuevas)
Acções agendadas:Acciones programadas
Por favor, indique o ícone!:Por favor, especifique el icono!
Tipos de directorias:Tipos de directorios
Ícone:Icono
Dimensões:Dimensiones
Criar tipos de directorias:Crear tipos de directorios
O ícone que indicou não tem as dimensões correctas (16x16).:El icono indicado no tiene las dimensiones correctas (16x16).
O tipo de directoria '%s' foi introduzido com sucesso.:El tipo de directorio '%s' se introdujo con éxito.
O nome que indicou para o tipo de directoria já existe!:El nombre indicado para el tipo de directorio ya existe!
O tipo de directoria '%s' foi alterado com sucesso.:El tipo de directorio '%s' se ha cambiado con éxito.
O tipo de directoria não pode ser removido porque está a ser utilizado.:El tipo de directorio no se puede eliminar porque está siendo utilizado.
Para os encaminhamentos, incluir o botão de selecçao 'Todos' para escolha dos utilizadores:Para los encaminamientos, incluir el botón 'Todos' para seleccionar los usuarios

Nome do Ficheiro:Nombre del Archivo
Directoria base:Directorio base
Directoria do documento:Directorio del documento
Caminho completo:Camino completo
Horas:Horas
Componentes do Título:Componentes de Título

Texto de ajuda para a acção '%s':Texto de ayuda para la acción '%s'
Ajuda:Ajuda
Texto de ajuda para o estado '%s':Texto de ayuda para estado '%s'
Texto de ajuda para o workflow '%s':Texto de ayuda para el workflow '%s'
Não existe ajuda para esta acção.:No hay un texto de ayuda para esta acción.
Não existe ajuda para este estado.:No hay un texto de ayuda para este estado.

Imprimir o documento para a impressora configurada nesta tarefa:Imprimir el documento para una impresora configurada en esta tarea
Efectua a impressão de documentos para a impressora configurada nesta acção. Esta acção é realizada automaticamente, não existindo por isso qualquer intervenção dos utilizadores.:Imprimir documentos para la impresora configurada en la acción. Esto se hace automáticamente, así que no hay intervención del usuario.
Imprimir para a impressora:Imprimir para la impresora
Imprimir documento:Imprimir documento

Para obter ajuda relativamente a estados e acções, clique em cada um destes elementos no diagrama do workflow apresentado abaixo.:Para obtener ayuda para los estados y acciones, haga clic en cada uno de estos elementos en el siguiente diagrama de workflow.
Não existe ajuda para este workflow.:No hay ayuda para este workflow.
Permitir configurar textos de ajuda para os workflows:Permitir configurar los textos de ayuda de los workflows

Criar XML de classificação do documento no share do Primavera:Crear el XML de clasificación del documento en share del Primavera

a cada:a cada
O valor do campo %s não é válido.:El valor del campo %s no es válido.
Campo Auxiliar:Campo Auxiliar
O valor do campo %s já existe.:El valor del campo %s ya existe.
Por defeito:Por defecto
Aviso! - %s:¡Aviso! - %s
Pretende remover?:¿Desea borrar?
Repetição:Repetición
Inserir utilizador:Insertar usuario
Não é possível remover %s:No es posible borrar %s
Filtros:Filtros
Filtros Genéricos:Filtros Genéricos

Módulo Billing:Módulo facturación

Lista de digitalizadoras:Lista de escáneres
Inserir digitalizadora:Insertar escáneres 
Digitalizadoras:Escáneres
Por favor, indique uma descrição para a digitalizadora!:¡Por favor, indique una descripción para el escáner!
Por favor, indique o endereço de email da digitalizadora!:¡Por favor, indique la dirección de email del escáner!
Por favor, indique o endereço de email válido!:¡Por favor, indique una dirección de email válida!
Por favor, indique o endereço de IP válido!:¡Por favor, indique una dirección de IP válida!
Já existe uma digitalizadora com a mesma descrição!:¡Ya existe un escáner con la misma descripción!
Já existe uma digitalizadora com a mesmo email!:¡Ya existe un escáner con el mismo email!
Já existe uma digitalizadora com a mesmo endereço IP!:¡Ya existe un escáner con la misma dirección IP!
A digitalizadora foi introduzida com sucesso!:¡El escáner fue introducido con éxito!
A digitalizadora foi alterada com sucesso!:¡El escáner fue cambiado con éxito!
A digitalizadora foi removida com sucesso!:¡El escáner fue borrado con éxito!
Utilizadores que utilizam a digitalizadora:Usuarios que utilizan el escáner
O utilizador '%s' já está associado à digitalizadora '%s'!:El usuario '%s' ya está asociado al escáner '%s'!

Não foi possível efectuar a configuração:No fue posible efectuar la configuración
Não foi possível aceder ao iPortalDoc Light:No fue posible acceder al iPortalDoc Light

Configuração da acção:Configuración de la acción
Pré-selecção de utilizadores para encaminhamento:Preselección de usuarios para encaminamiento
Utilizadores seleccionados:Usuarios seleccionados
A informação foi alterada com sucesso.:La información fue cambiada con éxito.
A alterar a informação do documento...:Cambiar la información del documento...
A actualizar o documento...:Actualizar el documento...

Hierarquia:Jerarquía
Apresentação da hierarquia:Presentación de la jerarquía
Apresentar apenas as directorias definidas pelo filtro:Presentar sólo las carpetas definidas por el filtro
Módulos:Módulos
Visível no menu %s:Visible en el menú %s
Página chamada pelo menu %s:Página llamada a través del menú %s
Atribuição posterior para o utilizador que deu início ao workflow:Atribución posterior para el usuario que dé inicio al workflow
Atribuição posterior para o autor original:Atribución posterior para el autor original
Validação:Validación
Por favor indique a seu nome de utilizador.:Por favor indique su nombre de usuario.
Por favor indique a sua palavra-passe.:Por favor indique su password.
A efectuar a validação...:Efectuando la validación...
Pedir autenticação ao utilizador para realizar a acção:Pedir autenticación al usuario para realizar la acción
Não efectuou a classificação do documento!:¡No efectuó la clasificación del documento!

Arquivar:Archivar
Arquivar os documentos na directoria:Archivar los documentos en la carpeta
Ao estar seleccionada, permite a definição de um intervalo de tempo ao fim do qual os documentos serão removidos.:Al estar seleccionada, permite la definición de un intervalo de tiempo al fin del cual los documentos serán borrados.
Ao estar seleccionada, permite a definição de um intervalo de tempo ao fim do qual os documentos serão arquivados.:Al estar seleccionada, permite la definición de un intervalo de tiempo al fin del cual los documentos serán archivados.
Por favor, defina o tempo para arquivo dos documentos.:Por favor, defina el tiempo para archivar los documentos.
Por favor, defina correctamente o tempo para arquivo dos documentos.:Por favor, defina correctamente el tiempo para archivar los documentos.
Por favor, defina a directoria para arquivo dos documentos.:Por favor, defina la carpeta para archivar los documentos.
Por favor, defina o tempo para remoção dos documentos.:Por favor, defina el tiempo para el borrado de los documentos.
Por favor, defina correctamente o tempo para remoção dos documentos.:Por favor, defina correctamente el tiempo para el borrado de los documentos.
Arquivar documento:Archivar documento
Documento arquivado automaticamente pelo sistema.:Documento archivado automáticamente por el sistema.
Arquivado:Archivado
Arquivar os documentos deste tipo ao fim de %s anos e %s meses.:Archivar los documentos de este tipo al fin de %s años y %s meses.
Remover os documentos deste tipo ao fim de %s anos e %s meses.:Borrar los documentos de este tipo al fin de %s años y %s meses.
Alteração no tipo de documento %s:Cambio en el tipo de documento %s
O iPortalDoc informa que o utilizador %s alterou as configurações do tipo de documento %s, por forma a que os documentos deste tipo sejam arquivados na directoria %s, %s anos e %s meses após terem sido introduzidos no sistema.:iPortalDoc informa que el usuario %s cambió las configuraciones del tipo de documento %s, para que los documentos de este tipo sean archivados en la carpeta %s, %s años y %s meses después de haber sido introducidos en el sistema.
O iPortalDoc informa que o utilizador %s alterou as configurações do tipo de documento %s, por forma a que os documentos deste tipo sejam removidos do sistema %s anos e %s meses após terem sido introduzidos.:iPortalDoc informa que el usuario %s cambió las configuraciones del tipo de documento %s, para que los documentos de este tipo sean borrados del sistema %s años y %s meses después de haber sido introducidos en el sistema.
Documentos a remover:Documentos para borrar
O iPortalDoc informa que os seguintes documentos serão removidos amanhã:iPortalDoc informa que los siguientes documentos serán borrados mañana
O iPortalDoc informa que os seguintes documentos serão arquivados amanhã:iPortalDoc informa que los siguientes documentos serán archivados mañana
Documentos a arquivar:Documentos para archivar
O documento foi introduzido com sucesso.:El documento fue introducido con éxito.
A introduzir o documento...:Introduciendo el documento...
Acção executada automaticamente pelo sistema.:Acción ejecutada automáticamente por el sistema.
Actualizado:Actualizado

#Cartão do Cidadão
#Tarjeta del Ciudadano

Assinatura:Firma
Motivo:Motivo
Página Anterior:Página Anterior
Página Seguinte: Página Siguiente
Características da Assinatura:Características de la Firma
Assinar:Firmar
Falha de Comunicação:Fallo de Comunicación
Verifique se o leitor se encontra ligado:Verifique si el lector se encuentra conectado
Tente Novamente:Intenténtelo Nuevamente
Erro na verificação do número do cartão - Número inválido:Error en la verificación del número de tarjeta - Número inválido
Erro na verificação do número do cartão - Número com formato errado:Error en la verificación del número de tarjeta - Número con formato erróneo
Erro na verificação do número do cartão - Número com valores não válidos:Error en la verificación del número de tarjeta - Número con valores no válidos
Erro na leitura do número do cartão - Número não lido:Error en la lectura del número de tarjeta - Número no leído
Erro - Impossível ligação ao cartão para leitura do número. Verifique se o cartão está correctamente inserido no leitor:Error - Imposible conectarse a la tarjeta para lectura del número. Verifique si la tarjeta está correctamente insertada en el lector
Impossível apresentar documento - URL fornecido não é Correcto:Imposible presentar documento - La URL proporcionada no es correcta
Processo de assinatura cancelado pelo utilizador:Proceso de firma cancelado por el usuario
*Desenhe um quadrado na área do documento onde pretende que a assinatura seja feita:*Diseñe un cuadrado en el área del documento donde pretende que la firma sea realizada
Assinatura em processo...:Firma en proceso...

Não indicou o valor do campo %s.:No indicó el valor del campo %s.
O valor do campo %s deve ser numérico.:El valor del campo %s debe ser numérico.
Não configurável:No configurable
Configurar campos de classificação:Configurar campos de clasificación
Numérico:Numérico

Introduzir Hierarquia no iPortalDoc:Introducir Jerarquía en el iPortalDoc
O iPortalDoc informa que a hierarquia que deu ordem para introduzir já se encontra completamente disponível.:El iPortalDoc informa que la jerarquía que dió orden para introducir ya se encuentra completamente disponible.
O iPortalDoc já se encontra a introduzir uma hierarquia.:El iPortalDoc ya se encuentra introduciendo una jerarquía.
Sub-acção para assinar o documento com a assinatura electrónica do cartão do cidadão:Sub-acción para firmar el documento con la firma electrónica de la tarjeta del ciudadano
Assinar o documento:Firmar el documento
Actualizar a revisão do documento com o documento assinado com o cartão do cidadão:Actualizar la revisión del documento con el documento firmado con la tarjeta del ciudadano
Assinar o documento com a assinatura electrónica do cartão do cidadão:Firmar el documento con firma digital de la tarjeta del ciudadano
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Sub-acção para assinar digitalmente o documento com a assinatura electrónica do cartão do cidadão.:Contiene link para el documento y caja de texto para insertar un comentario. Sub-acción para firmar digitalmente el documento con firma digital de la tarjeta del ciudadano.
Não assinou o documento!:¡No firmó el documento!
Servidor de fax:Servidor de Fax
Não existem resultados para a pesquisa efectuada.:No hay resultados para la búsqueda realizada.

Não é possível eliminar.:No es posible borrar.
Campo Auxiliar 2: Campo Auxiliar 2
Seleccione documentos a ligar:Seleccione los documentos a enlazar
Campo Auxiliar 3:Campo Auxiliar 3
Total %s documentos:Total %s documentos

Altura da linha %s:Altura de la línea %s
Expira em %s dia(s):Expira en %s dia(s)
Desactivar Single Sign On:Desactivar Single Sign On
