###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/top/top.php
#
#

#Do menu Documento
Documento:مستند
Abrir:فتح
Doc. Assoc.:مستند مرتبط
Mails Assoc.:بريد مرتبط
Info Doc.:معلومات المستند
Revisões:مراجعات
Workflow Doc.:Workflow مستندات
Acções Doc.:إجراءات
Encaminhar Doc.:مستند متقدم
Introduzir:إدخال
Remover:إزالة
Remover Rev.:.إزالة المراجعة
Ligar docs:رابط مستندات
Digitalizar:مسح ضوئى
Actualizar rev.:تحديث المراجعات
Alterar info.:تحرير المعلومات
Associar:ربط
Ligar:رابط
Permissões:تصاريح
Carimbar documento:ختم المستند
Carimbar: ختم
Associar c/ pesquisa:ربط مع بحث
Associar s/ pesquisa:ربط بدون بحث
Remover c/ pesquisa:حذف مع بحث
Remover s/ pesquisa:حذف بدون بحث
Remover documentos:إزالة مستندات
Mover: تحريك
Ordenar Docs.:مستندات أخرى
Módulo Externo:نموذج خارجى
Descrição da acção:وصف الإجراء
______________________________________________________________

#Do menu Definições

Definições:تعاريف
Utilizador:مستخدم
Perfil:ملف شخصى
LDAP:LDAP
Grupos:مجموعات  
Tipos Entidades:أنواع الكينونة
Entidades:الكينونات
Assuntos:مواضيع
Tipos Doc.:أنواع المستندات
Templates pdf:Pdf قوالب



#Do menu Workflow

Workflow:Workflow
Gerir Templates:إدارة القوالب
Conceber:إنشاء
Instanciar:مماثل
Configurar:إعداد
Remover Instância:حذف مثيل
Inserir Acções:إدخال إجراءات
Alterar Transição:T.F تعديل 
Visualizar F.T.:T.F إظهار
Tempo Exec.:وقت التنفيذ
Ass. Tipo Doc.:نوع مستند مرتبط
______________________________________________________________

#Do menu Directoria

Directoria:دليل
Alterar:تعديل
Criar:إنشاء
Ass.Utilizador:مستخدم مرتبط 
Ass.Utiliz.Work.:عمل المستخدم المرتبط
Ass.Util.TipoDoc.:نوع مستند المستخدم المرتبط
Info:معلومات
Pesquisas:بحوث
Acções Pendentes:إجراءات موقوفة 
Doc. Pendentes:مستندات موقوفة
______________________________________________________________

#Do menu Sessão

Sessão: دورة
Constrói FS Global:بناء منظومة الملفات الشاملة
Constrói mailFS Global:بناء بريد شامل لمنظومة الملفات 
Constrói Filesystem:بناء منظومة الملفات
Constrói mailFS:بناء مراسلات منظومة الملفات
Acções:إجراءات
Calendário:رزنامة
Utilizador:مستخدم
Mudar Password:تغيير كلمة السر
Mudar Sigla:تغيير الإسم المختصر
Serviços Sociais:خدمات إجتماعية
Inserir utente:إدخال مستخدم
Pesquisar utente:البحث عن مستخدم
Logout:خروج
______________________________________________________________


#Do /include/top/top.php

Pesquisa:بحث
Pesquisa Rápida:بحث سريع
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/corpo/corpo.php
#
#
Ocultar Sumários:إخفاء الفهارس
Ver Sumários:إظهار الفهارس
fechar:إغلاق
Desc:تنازلى
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/seccao/seccao.php
#
#

Ocultar Docs.:إخفاء المستندات
Ver Docs.:إظهار المستندات
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documento/introduzir_doc.php
#
#
Introduzir documento:إدخال مستند
O utilizador:المستخدم
não possui nenhum workflow associado nesta secção.:.مرتبط بهذا القسم workflow  لا يوجد أى
É necessário proceder à sua associação para que seja possivel a introdução de um documento.:.لابد من الترابط لإدخال مستند
Docs.:مستندات
na Directoria:فى الدليل
Tipo de Entidade:نوع الكينونة
Entidade:الكينونة
Contacto:اتصال
Tipo de Doc.:نوع المستند
Workflow:Workflow
Título:عنوان
Ordem:رتبة
Revisão:مراجعة
Código:شيفرة
Valor:قيمة
Autor:كاتب
Elaborado em:إنشاء على
Geração automática:توليد تلقائى
Ficheiro:ملف
Sumário:فهرس
Mostrar Sumário quando listar documento:إظهار الفهرس عند سرد المستند  
Descrição:وصف
Mostrar Descrição  quando listar documento:إظهار الفهرس عند سرد المستند  
Armazem físico:تخزين مادى
Palavras chave:مصطلحات
(Introduza as palavras chave em linhas separadas):(إدخال المصطلحات فى صفوف منفصلة)
Editar Documento:تحرير مستند
Inserir:إدخال
( dia/mês/ano ):(يوم/شهر/سنة)
Pesquisa de Entidades:كينونات البحث
Selecção para Mail Merge:إختيار البريد المدمج
Imprimir:طباعة
Limpar selecção:مسح الإختيار
Documento sem permissões de acesso simultâneo.:لا يُسمح بالدخول المتزامن للمستند
Pesquisa por:بحث عن
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/entidades/pesquisa_entidades.php
#
#

Não existe nenhuma entidade para os dados apresentados.:لا توجد كينونة مطابقة للبيانات المقدمة 
Pretende inserir entidades?:هل تود إدخال الكينونات ؟
Por favor insira informação para pesquisar a entidade.:من فضلك أدخل معلومات لإيجاد كينونة 
Pesquisar entidade por:البحث عن 
Nome:الإسم
Nº Contrib.:الرقم الضريبى
Pesquisar:بحث
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documento/doc_insert.php
#
#

Introdução de documento:إدراج المستند
Assoc. Doc:مستند مرتبط
Intro. Doc:مستند مدرج
Falha no armazenamento do documento!:!فشل تخزين المستند
O documento não pode ser copiado para o armazem do sistema.:لايُمكن نسخ المستند فى نظام التخزين 
Possivel causa:السبب الممكن
Espaço em disco insuficiente.:مساحة القرص غير كافية
Falha no armazenamento do documento xml!:!XML فشل تخزين مستند 
O documento não pode ser copiado para o armazem xml do sistema.:XML لايمكن نسخ المستند فى نظام التخزين
O documento foi introduzido com sucesso!:!تم إدراج المستند بنجاح
Informações relativas ao documento:معلومات متعلقة بالمستند
Tipo de Documento:نوع المستند
Inserido em:مدرج على
Sem Palavra Chave:لا توجد مصطلحات
Palavra Chave:مصطلح
Introduzir Documento - Aviso!:!إدخال مستند-تنبيه
Voltar:رجوع
Sair:خروج
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documento/doc_insert.php
#
#//Para os emails que são enviados

Não possui comentários.:لا توجد تعليقات
Indefinida:غير مُعرف
#-----muita atenção a isto---#
Encaminhar Documento:مستند متقدم 
Permissão de leitura:تصريح بالقراءة

#----------------------------#
O iPortalDoc informa que tem a acção:تبلغك أن لديك الإجراء iPortalDoc   
para efectuar.:للقيام ب
Titulo do documento:عنوان المستند
Informação do documento:معلومات المستند
+info:معلومات أكثر
Comentários:تعليقات
Data Limite:اخر أجل

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/PHP/IfDBDocumento.phpclass
#
#
Já existe um documento com esse titulo nesta secção:تم للتو إسناد هذا العنوان فى القسم الحالى
Encontrado caracter inválido no título!:!حرف غير صالح تم العثور عليه في العنوان
Código em branco!:!شيفرة فارغة
O código inserido já está a ser utilizado!:!الشيفرة المدخلة يتم استخدامها الآن
Por favor preencha o campo Título.:. من فضلك املأ الخانة
O campo Ordem tem de ter um valor entre 1 e 200.:.لابد أن تنحصر رتبة الخانة بين 1 و 200
Por favor preencha o campo Ordem com um valor entre 1 e 200.: .من فضلك املأ رتبة الخانة بقيمة محصورة بين 1 و 200
Por favor escolha o workflow a utilizar.:للإستخدام workflowمن فضلك, اختر 
Por favor escolha o tipo de documento.:من فضلك, اختر نوع المستند 
Por favor preencha o campo Ficheiro.:من فضلك, اختر خانة الملف
Código em branco!:!شيفرة فارغة
O código inserido já está a ser utilizado!:!الشيفرة المدخلة يتم استخدامها الآن
_____________________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documentos/introduzir_doc_include.php
#
#

Introdução de documentos:إدراج المستندات
Fechar:إغلاق
_____________________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documentos/alterar_doc1.php
#    e      /dbdoc/include/documentos/doc_altera.php
#

Alteração de documentos:تعديل المستندات
Última revisão:المراجعة السابقة 
às:فى
Aviso!:!تنبيه
Não foram efectuadas alterações ao documento!:!المستند لم يكن معدلاً
O documento foi alterado com sucesso!:!تم تعديل المستند بنجاح
Novo Tipo Entidade:!نوع كينونة جديد
Nova Entidade:! كينونة جديدة
Tipo de doc.:! نوع المستند
Emitido em:! صادر فى
Novo título: !عنوان جديد
Novo valor:!قيمة جديدة
Novo sumário:!فهرس جديد
Novo tipo de doc.:!نوع مستند جديد
Novo Contacto:!اتصال جديد
Nova(s) P. chave:!مصطلح جديد
Nova data de elaboração:تاريخ إحضار جديد
Nova ordem:أمر جديد
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documentos/alterar_doc1.php
#    e      /dbdoc/include/documentos/doc_actualiza.php
#

Actualização de documentos:تحديث المستندات
Actualizar:تحديث
Código actual:شيفرة حالية
Novo Código:شيفرة جديدة
Revisão Actual:مراجعة حالية
Nova Revisão:مراجعة جديدة
Falha no armazenamento do documento (FS).:فشل تخزين المستند فى منظومة الملفات
Actualizar Documento - Aviso!:! تحديث مستند-تنبيه
Revisão actualizada com sucesso!:!تم تحديث المراجعة بنجاح
Não foi criada uma nova revisão!:!لم يتم إنشاء مراجعة جديدة
Código actualizado:شيفرة محدثة
Valor actualizado:قيمة محدثة
Armazem actualizado:تخزين محدث
Documento actualizado com sucesso!:!تم تحديث المستند بنجاح
Ficheiro actualizado:ملف محدث
Data de actualização:تحديث التاريخ
Revisão criada:إنشاء مراجعة
Nova Descrição:وصف جديد
Data de Elab. actualizada:تاريخ إحضار جديد
A descrição não será apresentada quando listar o documento:لن يتم تقديم الوصف عند سرد المستند
A descrição será apresentada quando listar o documento:سيتم تقديم الوصف عند سرد المستند
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documentos/actualizar_doc1_include.php
#    e      /dbdoc/include/documentos/doc_actualiza_include.php
#

Actualizar documento:تحديث المستند
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documentos/alterar_doc1_include.php
#    e      /dbdoc/include/documentos/doc_alterar_include.php
#

Alterar Informação:تحرير معلومات
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/workflow/codigo/encaminhar_doc.php
#    e      /dbdoc/include/workflow/codigo/codigo_encaminhar_doc.php
#
Ler Documento:قراءة مستند
Ler:قراءة
Seleccione correctamente as pessoas!: !اختيار المستخدمين بشكل صحيح
Por favor escreva o(s) endereço(s) de mail!:!  من فضلك أدخل عنوان البريد الإلكترونى 
Não inseriu mensagem!:!رسالة غير مدرجة   
Não inseriu um assunto!:!موضوع غير مدرج
Documento encaminhado!:!مستند موجه
Encaminhar p/ exterior:تقدم إلى الخارج
Assunto:موضوع
Mensagem:رسالة
Post it:بعد ذلك 
Encaminhar para:تقدم إلى
Acesso à mensagem:وصول إلى رسالة
Permitido a todos:السماح للكل
Coloque os emails separados por vírgulas.:.ضع عناوين البريد الإلكترونى مفصولة عن بعضها بفواصل
Encaminhar:إلى الأمام
Cancelar:إلغاء
O iPortalDoc envia-lhe o link do documento:يرسل إليك رابط المستند  iPortalDoc
do qual deverá tomar conhecimento.:.التى يتوجب عليك أن تقرأ		
Documento encaminhado para:المستند محال إلى
Estado final:الحالة النهائية
Encaminhado:مُحال
Com conhecimento (apenas notificação):(إبلاغ (للتنويه فقط   
Enviar Email:إرسال البريد الإلكترونى
Filtrar por grupos:ترشيح عن طريق المجموعات
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/showDocInfo/showDocInfo.php
#
#
Informações:معلومات
Tipo Doc.:نوع المستند
e:و
Palavras Chave:المصطلحات
Carimbo de Entrada:مدخل الختم
______________________________________________________________



###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/showDocAssoc/showDocAssoc.php
#
#
Documentos Associados:مستندات مرتبطة
Info.:معلومات
Total de documentos associados:مجموع المستندات المرتبطة
documento(s):مستندات
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/showDocMails/showDocMails.php
#
#
Mails associados ao documento:بريد الكترونى مُرتبط بمستند
______________________________________________________________


###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/showDocRev/showDocRev.php
#
#
Esta janela foi invocada de forma ilegal.:هذه النافذة طُلبت بشكل غير شرعى
Revisões disponíveis:مراجعات متوفرة
Total de revisões existentes:المجموع العام للمراجعات الموجودة
revisão.:مراجعة
revisões.:مراجعة
Mais informações:معلومات أكثر
Directorias:دلائل
______________________________________________________________


###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/workflowRev/workflowrev1.php
#
#
Revisão actual:مراجعة حالية
Workflows:Workflows
Acção:إجراء   
Estado:حالة
Função de transição:وظيفة انتقالية
Total:المجموع العام
A configurar:إعداد
Comentário:تعليق
Realizada:مكتمل
Não Realizada:غير مكتمل
Condição:شرط
Resultado Acção:نتيجة النشاط
Data limite:اخر أجل
Inactivo:مُعطل
Tempo de execução:وقت التنفيذ
Termina a:ينتهى ب
Terminou a:مُنتهى ب 
Activo:مُمَكن
Origem:أصل
Destino:وجهة
Função de Transição:وظيفة انتقالية
Pessoa:شخص
ou:أو
Atribuição Posterior:إسناد تسلسلى فرعى
Resultado:نتيجة
Data Realização:تاريخ الإكتمال
Esquema Cronológico do Workflow:Workflow مخطط الترتيب الزمنى ل
______________________________________________________________


###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/site/constroi_global.php
#
#
Reconstrução global da Filesystem:إعادة شاملة لمنظومة الملفات
Continuar:!استمرار
Se não pretender aguardar pela finalização da reconstrução poderá fechar a janela e entrar novamente no sistema!:! إذا كنت لا تود انتظار نهاية عملية إعادة البناء يمكنك إغلاق النافذة والدخول الى النظام
______________________________________________________________


###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/mailchecker/mail_global_admin.php
#
#
A reconstruir hierarquia de mails!:!التسلسل التراتبى لإعادة بناء البريد الألكترونى
Por favor aguarde...:...انتظر من فضلك
______________________________________________________________


###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/site/constroi_global_utilizador.php
#
#
Reconstrução global da Área de Utilizador na Filesystem:إعادة البناء الشاملة لمنطقة المستخدم فى منظومة الملفات
O sistema de ficheiros da área do utilizador:منظومة الملفات لمنطقة المستخدم
será reconstruido.Tem a certeza que deseja continuar?:سوف يُعاد البناء.هل أنت متأكد من أنك تريد الأستمرار؟
Se não pretender aguardar pela finalização da reconstrução poderá fechar o seu browser e entrar novamente no sistema!:! إذا كنت لا تود انتظار نهاية عملية إعادة البناء يمكنك إغلاق النافذة والدخول إلى النظام
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/mailchecker/mail_global2.php
#
#
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/workflow/accoes_a_realizar.php
#
#
Acções a Realizar:الإجراءات اللازمة لتنفيذ  
Tipo:نوع
Acesso Acção:الوصول إلى الإجراء
Evento:حدث  
Comentário Anterior:تعليق سابق
Descrição do Doc.:وصف المستند
Acções a Realizar Doc.:. إجراءات المستند تكتمل 
Listagem por secção:السرد عن طريق القسم 
Sim:نعم
Não:لا
Todos os tipos:كل الأنواع
Acções tipo:إجراءات مُقولَبة
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/acesso/edit_utilizador.php
#
#
Por favor preencha o mail!:!من فضلك, أدخل البريد الألكترونى  
Por favor preencha a password!:!من فضلك, أدخل كلمة المرور
Por favor preencha o nome!:!من فضلك أدخل الإسم
Password e confirmação diferentes!:!كلمة المرور والتأكيد مختلفين
Deseja alterar os dados de:هل تود تعديل تاريخ ال
Os dados foram alterados com sucesso!:!تم تعديل البيانات بنجاح
Alterar Dados do Utilizador:تعديل بيانات المستخدم
Login:دخول
UidNumber:رقم تعريف موحد
Nome:الإسم
Email:البريد الإلكترونى
Nova Password:كلمة مرور جديدة
Confirme Password:تأكيد كلمة االمرور
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/top/pesquisa_chave.php
#           outros da pesquisa simples e avançada
#
Resultados da pesquisa:نتائج البحث
A data inicial de introdução não pode ser superior à data final!:!تاريخ الإدراج الأول لا يمكن أن يكون أعلى من التاريخ النهائى
A data inicial de elaboração não pode ser superior à data final!:!تاريخ الإحضار الأول لا يمكن أن يكون أعلى من التاريخ النهائى 
Tem de especificar pelo menos um dos campos:أنت تحتاج لتحديد خانة واحدة على الأقل
Tipo de entidade:نوع الكينونة
Tipo de documento:نوع المستند
Palavra a pesquisar:كلمة البحث
Data:التاريخ
Não inseriu nenhuma palavra para a pesquisa!:!لا توجد كلمات مدخلة للبحث
NAO ENCONTRADO:غير موجود
Pesquisa Avançada:بحث متقدم
na secção:فى القسم
da palavra:لكلمة
das palavras:لكلمات
Títulos:عناوين
Sumários:فهارس 
Descrições:أوصاف
Autores:كُتاب
Pesquisa em palavras chave:بحث فى المصطلحات
P. Chave:مصطلح 
documentos:مستندات
Pesquisa em títulos:بحث فى العنوان
Rev. actual:.مراجعة حالية
Pesquisa em sumários:.بحث فى الفهارس
Pesquisa em descrições:بحث فى الأوصاف
Pesquisa em Autores:بحث فى الكُتاب
Elementos introduzidos:عناصر مُدرجة
Secção seleccionada:قسم مختار
Tipo documento:نوع المستند
Data inicial de introdução:تاريخ الإدراج الأول 
Data final de introdução:تاريخ الإدراج النهائى
Data inicial de elaboração:تاريخ الإحضار الأول
Data final de elaboração:تاريخ الإحضار النهائى
NOVA PESQUISA:بحث جديد
Títulos, Sumários, Descrições, Palavras chave, Autores:.عَناوين,فَهارس,أَوصاف,مُصطلحات,كُتاب
Resultados da pesquisa dos elementos introduzidos:.نتائج البحث عن العناصر المُدرجة
com a palavra:مع الكلمة
com as palavras:مع الكلمات
A pesquisa não retornou qualquer ocorrência!:!البحث لم يسترجع أى حالة
a palavra:الكلمة
as palavras:الكلمات
em:in فى
Resultados em títulos:النتائج فى عناوين
Data Int.:تاريخ الإدراج
Data Elab.:تاريخ الإحضار 
Resultados em sumários:النتائج فى فهارس   
Resultados em descrições:النتائج فى أوصاف
Resultados em palavras chave:النتائج فى مصطلحات
Resultados em autores:النتائج فى كُتاب
Tipo Documento:نوع المستند
Data de Introdução:إدخال التاريخ
Inicial:أولى
Final:نهائي
Data de elaboração:تاريخ الإحضار
PESQUISAR:بحث
Acção realizada por:الإجراء مكتمل من طرف
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documento/listadocsligar.php
#
#
Ligar documentos:رابط المستندات
Seleccione documentos a ligar!:حدد وثائق للربط
Seleccionar todos:اختر الكل
Seleccionar Secções:اختر الدلائل
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documento/ligadocs.php
#
#
Ligar documentos:رابط المستندات
Tem a certeza que deseja ligar o(s) documento(s)?:هل أنت متأكد من أنك ترغب بربط المستند؟  
Ligar documento:رابط المستند  
Seleccione as secções onde deseja colocar o(s) documento(s):اختر دلائل) أين تود تخزين المستند ؟	
Ligar Documentos:رابط المستند
Ligar documentos - Aviso!:!رابط المستندات-تنويه
Não foi seleccionado nenhum documento a ligar!:!لم يتم اختيار أى مستندات لربطها
______________________________________________________________



###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documento/ligadocs_submit.php
#
#
Não foi seleccionada nenhuma secção!:!لم يتم اختيار أى قسم
Os seguintes documentos não foram ligados devido à existência na secção destino de um documento com o mesmo título e extensão:المستند التالى لم يتم ربطه بكل من عنوان وإمتداد المستند الذى له نفس العنوان والإمتداد فى قسم الوجهة
Secção destino:وجهة القسم
Os documentos seleccionados foram ligados com sucesso:تم ربط المستندات بنجاح
à secção:إلى القسم
às secções:إلى الاقسام
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documento/copia2.php
#
#
Replicação de documentos noutras secções:تكرارمستندات فى دلائل أخرى
Deseja colocar documento nesta directoria?:هل ترغب في إدخال المستند في هذا الملف؟
Já existe um documento com este nome e extensão respectiva nesta directoria:يوجد حالياً مستند بنفس الإسم والإمتداد فى الدليل
Documento Seleccionado:مستند مختار
Selecione directoria onde deseja colocar o documento:اختر الدليل الذى تود أن تخزن فيه المستند
Ligar Documento:رابط المستند
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documento/copiarDocInfo.php
#
#
foi copiado com sucesso para a(s) directoria(s):تم نسخ المستند فى الدليل بنجاح  
Não foi seleccionada nenhuma directoria!:!لم يتم اختيار أى دليل
Documento não foi copiado!:! لم يتم نسخ المستند
O documento ja existe na secção:! هذا المستند موجود حالياً فى القسم
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/escolhe_associados/escolhe_associados.php
#
#
Associação de documentos:مستندات مُرتبطة
Seleccione documentos a associar:اختيار مستندات لربطها
Tipo de relação:نوع العلاقة
Associar Documentos:ربط مستندات  
Com Pesquisa:مع البحث
Sem Pesquisa:بدون بحث
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/escolhe_associados/mostra_associados.php
#
#
Documentos associados a:مستندات مرتبطة ب
Título do documento:عنوان المستند
Documento Associado:مستند مرتبط
Unidireccional:أحادى الإتجاه
Bidireccional:ثنائي الإتجاه
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/AssocUtilDoc/assocutildoc_include.php
#           /dbdoc/include/AssocUtilDoc/assocutildoc1_include.php
#           /dbdoc/include/AssocUtilDoc/submete_perfil_include.php
#           /dbdoc/include/AssocUtilDoc/submete_permissaodocs_include.php

Permissões de Utilizadores em Documentos:تصاريح المستخدمين على المستندات
Secção:القسم
Perfil na secção:ملف التعريف فى القسم
Documento seleccionado:مستند مختار
Permissão Docs:تصريح المستندات
Escrever:كتابة
Apagar:حذف
Associar s/ pesquisa:ربط بدون بحث
Associar c/ pesquisa:ربط مع بحث
Associar Documento:ربط مستند
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/documento/mail_merge.php
#
Selecção para Mail Merge - Tipo de Entidades:اختيار لدمج المراسلات-نوع الكينونة
Selecção para Mail Merge - Entidades:كينونات-اختيار لدمج المراسلات
Selecção para Mail Merge - Contactos:جهات اتصال-اختيار لدمج المراسلات
Mail Merge Activo:دمج المراسلات ناشط
documentos para inserir, resultantes do Mail Merge!!:! مستندات للإدراج,حاصل دمج المراسلات
de:of ل
O iPortalDoc tem mais:لديه المزيد  iPortalDoc
Mail Merge seleccionado:دمج مراسلات مختار
Seleccione o(s) Tipo(s) de Entidade!!:!!اختر نوع الكينونة
Seleccione a(s) Entidade(s)!!:!!اختر كينونة
Pretende seleccionar Contactos?:هل تود اختيار جهات اتصال؟
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/acesso/ass_utilizador_tipodoc.php
#
Tipo(s) Doc. a associar não está(ão) seleccionado(s)!:!لم يجرى اختيار نوع المستند ليتم ربطُه
Deseja associar este(s) Tipo(s) Doc.?:هل تود ربط هذا النوع من المستندات؟
Tipo(s) Doc. a desassociar não está(ão) seleccionado(s)!:!لم يجرى اختيار المستند لفصله 
Deseja desassociar este(s) Tipos(s) Doc.?:هل تود فصل هذا النوع من المستندات؟
Associar Utilizadores a Tipos de Documento:ربط المستخدمين بأنواع المستندات
Tipos Doc. a Associar:أنواع المستندات القابلة للربط  
Tipos Doc. Associados:أنواع المستندات المرتبطة
Associação Recursiva:ربط متعاقب
Associação ou Desassociação Recursiva:فصل أو ربط تعاقبى 
Desassociar:فصل
(Associação Recursiva):(ربط تعاقبى )  
______________________________________________________________

###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/estatisticas/work_pend.php
#
Documentos Pendentes por Entidade:مستندات موقوفة من طرف الكينونة
Pesquisa de Entidade:البحث عن كينونة
______________________________________________________________


###############################################
# Ficheiro:/dbdoc/include/entidades/dados_aux.php
#
Dados Auxiliares das Entidades:بيانات احتياطية عن الكينونات 
Distritos:مقاطعة
Dados Aux.:بيانات احتياطية
Concelhos:بلدية 
Freguesias:دائرة
Classificação das Actividades Económicas:تصنيف النشاطات الإقتصادية
Grupos Associados:مجموعات مرتبطة
Disposição Legal Aplicável:المعيار القانونى المُطبق
______________________________________________________________

######################################################
# Ficheiro :/opt/dbdoc/include/acesso/edit_sigla.php
#
Alterar Sigla do Utilizador:تغيير الأسم المختصر  
Nome Utilizador:اسم المستخدم
Sigla:اسم مختصر        
Por favor introduza uma Sigla.:.من فضلك أدخل اسم مختصر
______________________________________________________________

######################################################
# Ficheiro :/opt/dbdoc/include/acesso/edit_sigla_exec.php
#
Mudar Sigla - Aviso!:!تغيير الإسم المختصر-تنبيه
A sigla inserida já está a ser utilizada.:.يتم حالياً استعمال الإسم المختصر
______________________________________________________________

######################################################
# Ficheiro :/opt/dbdoc/include/documento/form_codigos.php
Componente:مُكون
Componentes:مُكونات
Númeração dos documentos:ترقيم المستندات  
Formato do Ano:شكل السنة
Digitos no Número Doc:أعداد فى رقم المستند
Códigos dos Documentos:شيفرات المستندات
Ja existe essa componente no seu código!:!هذا المكون موجود حالياً فى شيفرتك 
Sigla tipo Documento:نوع الإسم المختصر للمُكون
Sigla:اسم مختصر        
Sigla Utilizador:اسم مختصر للمستخدم
Número de sequência do documento:الرقم التسلسلى للمستند
Ano:سنة
Mês:شهر  
Dia:يوم
Tem a certeza que pretende remover o código?:هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الشيفرة ؟
Ja existe essa componente no seu código!:!هذا المكون موجود حالياً فى شيفرتك 
Digitos do Num Doc:أعداد رقم المستند
______________________________________________________________

######################################################
# Ficheiro :/opt/dbdoc/site/abrir.php

O documento em causa é de acesso exclusivo e está seleccionado pelo utilizador:المستند لديه مدخل حصري وقد تم اختياره للتو من طرف المستخدم
______________________________________________________________

######################################################
# Ficheiro :/opt/dbdoc/include/impressao/janela_impressao.php

Impressão de documentos:طباعة مستندات 
Imprimir:طباعة
Sair:خروج
Código do Documento:شيفرة المستند
Nome do documento:اسم المستند
Número de:رقم ال
Data de:تاريخ ال
Elaborado por:تم إحضارُه من طرف
Data de elaboração:تاريخ الإحضار
Data:التاريخ
Em:فى
Aprovado por:تمت الموافقة عليه من طرف
Departamento:قسم
BILHETE DE IDENTIDADE DE DOCUMENTAÇÃO DA QUALIDADE:هوية المستندات ذات الجودة
Impressora:طابعة
Não existe nenhum documento no formato pdf associado a este documento!:لا يوجد مرتبط بهذا الملف 
______________________________________________________________

######################################################
# Ficheiro :/opt/dbdoc/include/gest_tipodoc.php

Gestão dos Tipos de Documentos:إدارة أنواع المستندات 
Tipos de Documentos:أنواع المستند
Sigla que irá ser utilizada na geração do código do documento:هذا الإسم المختصر سيكون مستخدماً فى توليد شيفرة المستند
Formato do código dos documentos:شكل شيفرة المستند
Gestão Códigos:شيفرات الإدارة
Template de geração:توليد قوالب تلقائياً
Introdução directa:إدراج مباشر     
Permissões - Alterar Código:تصاريح-تعديل الشيفرة
Ao estar seleccionada, permite alterar o tipo de documento atribuído a um documento e o código.:عند الإختيار يُسمح بتعديل نوع المستند و الشيفرة المسندة إليه
Permissões - Alterar Info: تصاريح-تعديل معلومات
Ao estar seleccionada, permite alterar a informação que classifica o documento.:.عند الإختيار,يُسمح بتعديل المعلومات المختصة بتصنيف المستند 
Novo Tipo: .نوع جديد
Permissão - Tipo Doc.:. تصاريح -نوع المستند
Permissão - Info:.تصاريح-معلومات
Ao estar seleccionada, permite alterar o tipo de documento e código  atribuído a um documento:عند الإختيار يُسمح بتعديل نوع المستند و الشيفرة المسندة إليه
Ao estar seleccionada, permite a alteração da informação do documento, durante o workflow.:workflow عند الإختيار,يُسمح بتعديل معلومات المستند خلال ال 
Ao estar seleccionada, permite alterar o código  atribuído a um documento:عند الإختيار,يسمح بتعديل الشيفرة المسندة للمستند
Ao estar seleccionada, permite alterar o tipo de documento atribuído a um documento:عند الإختيار,يُسمح بتعديل نوع المستند المُسند للمستند  
______________________________________________________________

#include/escolhe_associados/escolhe_associados_include.php
Documento seleccionado:مستند مختار
Associar documento:ربط مستند
______________________________________________________________

#include/escolhe_associados/funcoes_pesquisa_avan.php
______________________________________________________________

#include/gerador_workflows/estado_temp.php
Inserção de estados:حالات إدخال
Alteração de estados:تعديل حالات
Remoção de estados:حالات إزالة
Inserir Estado:إدخال حالات
Alterar Estado:تعديل حالة  
Remover Estado:إزالة حالة
______________________________________________________________

#include/gerador_workflows/visualizar_work.php
Workflow instanciado!:!ممثل worflow 
F. Transição:وظيفة انتقالية
Diagrama de Estados:مُخطط الحالة
______________________________________________________________

#include/seccao/info_seccao.php
Path: مسار
Informação relativa à Directoria:معلومات حول الدليل
Super User:مستخدم فائق
Coordenador:مُنسق
Documentos:مستندات
Secções:دلائل  
Info - Directoria:معلومات-دليل
______________________________________________________________

#include/workflow/codigo/accao_alterar_info.php
Acesso ao comentário indefinido!:!الوصول إلى تعليق غير معرف
Não preencheu o comentário!:!التعليق لن يكن مُدرجاً
Não efectuou a alteração da informação do documento!:!معلومات المستند لم تكن معدلة
Voltar:رجوع
Documento:مستند
+info:معلومات أكثر
Docs Associados:مستندات مرتبطة
Sub-acção:إجراء فرعى
Alterar Informação do documento:تعديل معلومات المستند 
Comentário:تعليق
Acesso ao Comentário:الوصول الى التعليق
Permitido a todos:السماح للكل
______________________________________________________________

#include/workflow/codigo/accao_aprova_doc2.php
Não leu o documento!:!المستند لم يكن مقروءاً
Documento:مستند
Docs Associados:مستندات مرتبطة
Comentário:تعليق
Acesso ao Comentário:الوصول الى التعليق
Permitido a todos:السماح للكل
______________________________________________________________

#include/workflow/codigo/accao_aprova_doc3.php
Factura Incorrecta:فاتورة خاطئة
Factura Incorrecta:فاتورة خاطئة
mas já foi aprovada:تمت المصادقة عليها للتو
pelo Departamento de Accounts:من طرف قسم الحسابات
Informação do documento:معلومات المستند
não está correcta:غير صحيحة
_____________________________________________________________________

#include/workflow/codigo/accao_aprova_doc4.php
Marcação de Férias:حجز إجازة
relativo às férias de:ما يتعلق بإجازات ال
na secção:فى القسم
_____________________________________________________________________

#include/workflow/codigo/accao_aprova_doc.php
Encaminhar Documento:مستند متقدم 
Compra Aprovada: صفقة مُبرمة 
O iPortalDoc envia-lhe o link do documento:يرسل إليك رابط المستند  iPortalDoc
do qual deverá tomar conhecimento:التى يتوجب عليك القراءة
_____________________________________________________________________

#include/workflow/codigo/accao_assoc_enc_doc.php
Os campos não foram devidamente preenchidos:لم يتم ملأ الخانات كما ينبغى
Associar Documento:ربط مستند
Enviar documento para:إرسال مستند إلى
_____________________________________________________________________

#include/workflow/codigo/actualiza_associa.php
Não efectuou a actualização do documento!:!تحديث المستند لم يكتمل
Actualizar Documento:تحديث مستند
Associar Documento:ربط مستند
_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

#include/estatiticas/accoes_de_todos.php
Directoria:دليل
Total:المجموع العام
Acções:إجراءات
Pessoa:شخص
Título:عنوان
Info Doc:معلومات المستند
Data limite:اخر أجل

Acção a efectuar:إجراء الإكتمال
_____________________________________________________________________

#include/workflow/codigo/distribuir_corresp.php
Já existe um documento com este nome e extensão respectiva nesta directoria:يوجد حالياً مستند بنفس الإسم والإمتداد فى الدليل
Seleccione secção onde deseja colocar o documento:اخترالقسم الذى تود تخزين المستند فيه
Sistema Documental e de Conhecimento:نظام المعرفة والمستندات
Ja existe um documento com este nome nesta directoria :يوجد حالياً مستند بفس الإسم فى الدليل
Submeter:إرسال   
_____________________________________________________________________

#include/workflow/codigo/editar_doc.php
Cancelar:إلغاء

#include/workflow/codigo/enc_doc.php
Seleccione correctamente as pessoas:اختر مستخدمين بشكل صحيح
Não inseriu mensagem:رسالة غير مدرجة
Não inseriu um assunto:موضوع غير مدرج 
Mensagem:رسالة
Assunto:موضوع
Inserir documento:إدخال المستند
O iPortalDoc envia-lhe o link do documento:يرسل إليك رابط المستند  iPortalDoc
do qual deverá tomar conhecimento:التى يتوجب عليك القراءة
É necessário gerar o Documento Informação, relativo à queixa recebida:من الضرورى تزويد النظام بمعلومات المستند المتعلقة بالشكوى المستلمة
do qual deverá tomar conhecimento:التى يتوجب عليك القراءة
É necessário gerar o Ofício, baseado no documento recebido:من الضرورى تزويد النظام بإتصالات الشوؤن الرسمية المبنية على المستند المستلم  
_____________________________________________________________________

#include/workflow/codigo/insere_nota_enc.php
Nº Nota Enc:رقم رتبة الصفقة
Número da Nota de Encomenda:رقم رتبة الصفقة
O iPortalDoc informa que já foi atribuído ao documento:يبلغ أنه قد تم إسنادها للمستند iPortalDoc
o seguinte número da Nota de Encomenda:رقم رتبة الصفقة التالى
Informação do documento:معلومات المستند
_____________________________________________________________________

#include/workflow/codigo/insere_numero.php
Não preencheu o Nº Factura:لم يتم إدراج رقم الفاتورة
Nº Factura:رقم الفاتورة
Nº de Factura a Cliente:رقم فاتورة الزبون  
O iPortalDoc informa que já foi atribuído à factura:يبلغ أنه قد تم إسنادها للفاتورة iPortalDoc 
o seguinte número:الرقم التالى
_____________________________________________________________________

#include/workflow/codigo/inserir_doc.php
Não inseriu ou associou o documento:المستند لم يتم إدراجه أو ربطه 
Introduzir Documento:مستند مدرج
_____________________________________________________________________

#include/workflow/codigo/reen_fax.php
Por favor seleccione uma pessoa para efectuar o encaminhamento!:الرجاء اختيار المستخدم لإحالة
Enviar documento para:إرسال مستند إلى
_____________________________________________________________________

#include/documento/doc_altera_include_classifica.php
Classificação de documentos:تصنيف مستندات
_____________________________________________________________________

#include/assuntos/pesquisar_assuntos.php
A sua pesquisa não retornou qualquer resultado!:!ان بحثك لم يسترجع أى نتيجة
Por favor insira informação para pesquisa.:من فضلك أدخل معلومات للبحث      
Pesquisar por:البحث عن
_____________________________________________________________________

#include/documento/mover_form.php
Mover documentos:تحريك مستندات
Deseja mover o documento para esta directoria?:هل تود تحريك المستند لهذا الدليل؟
Mover documento:تحريك مستند
Selecione a directoria para onde deseja mover o documento:اختر الدليل الذي تود تحريك المستند إليه
_____________________________________________________________________

#include/documento/mover_submit.php
foi movido com sucesso para a(s) directoria(s):تم نقل المستند إلى الدليل بنجاح
Documento não foi movido!:!لم يتم نقل المستند
_____________________________________________________________________

#include/pastas/mover_pasta_form.php
Mover pastas:تحريك مجلدات
Directoria Seleccionada:دليل مختار
Mover directoria:تحريك دليل
Deseja mover a pasta para esta directoria?:هل تود نقل المجلد الى هذا الدليل؟ 
_____________________________________________________________________

#include/pastas/mover_pasta_submit.php

Não tem permissões para mover a pasta!:!ليس لديك تصريح بنقل هذا المجلد
Não selecionou a directoria de destino!:!لم تقم باختيار الدليل المتجه اليه
Mover Pastas:تحريك مجلدات
_____________________________________________________________________

#include/workflowdefine/workflow_adiciona.php
Estados:حالات

#include/workflowdefine/workflow_altera_f.php
Limpar:تنظيف
Estado Actual:حالة حالية
Estado Seguinte:حالة قادمة
Simbolos:رموز

#include/workflowdefine/workflow_temporizacao.php
Dias:أيام
Escolha o tempo de Execução para o estado:اختيار وقت التنفيذ للحالة

#include/workflowdefine/workflow_ass_tipodoc.php
Associar Tipo de Documento a Workflow:Workflow ربط المستند بنوع ال
Deseja associar o Workflow ao Tipo de Documento?:؟ Workflow هل تود ربط المستند بنوع 
Tipo de documento inválido!:!نوع المستند خاطئ
Deseja desassociar o Workflow do Tipo de Documento?: عن نوع المستند؟ Workflow هل تود فصل 
Deseja alterar a associação?:هل تود تعديل الربط ؟

#include/seccao/cria_seccao.php
Introduzir Directoria:إدخال دليل
Nome da Directoria:اسم الدليل
Tipo de Directoria:نوع الدليل
Ordem:رتبة
(valor de 1 a 200):(قيمة من 1 الى 200)
Escolha a ordem pela qual deseja que apareça esta Directoria:اختر الرتبة التى تود عن طريقها ظهورالدليل
Adicionar:إضافة
Nova Directoria em:دليل جديد فى

#include/seccao/altera_seccao.php
Alterar Directoria:تعديل دليل

#include/acesso/ass_utilizador.php
Este perfil será associado recursivamente.:.الملف الشخصى سيكون مرتبطاً تعاقبياً
Os utilizadores ficam sem acesso às secções filhas!:!المستخدمون لن يكون لديهم أى مداخل إلى الدلائل المستقلة
Tem a certeza que deseja alterar o perfil para todos os utilizadores do grupo?:هل أنت متأكد من أنك تود تعديل الملف الشخصى لجميع المستخدمين فى المجموعة ؟
Tem a certeza que deseja alterar o perfil do utilizador seleccionado?:هل أنت متأكد من أنك تود تعديل الملف الشخصى للمستخدم ؟ 
A Desassociação é recursiva!:!الإنفصال متعاقب
Tem a certeza que deseja desassociar todos os utilizadores do grupo?:هل أنت متأكد من أنك تود فصل جميع المستخدمين فى المجموعة ؟
Tem a certeza que deseja desassociar o perfil  aos utilizadores do grupo que o possuem?:هل أنت متأكد من أنك تود فصل الملف الشخصى عن المستخدمين فى المجموعة؟
Tem a certeza que deseja desassociar o perfil ao utilizador seleccionado?:هل أنت متأكد من أنك تود فصل الملف الشخصى عن المستخدم المختار؟
Associar Utilizadores:ربط مستخدمين 
Grupos:مجموعات  
Utilizadores:مستخدمون
Perfil:ملف شخصى
(Alterar o perfil nas subdirectorias):(تعديل الملف الشخصى فى الدلائل الفرعية)
UidNumber:رقم تعريف موحد
Email:البريد الإلكترونى
Perfis existentes no grupo:ملفات شخصية متوفرة فى المجموعة

#include/acesso/ass_utilizador_workflow.php
Workflow(s) a associar não está(ão) seleccionado(s)!:!للربط غير مختار Workflow 
Deseja associar este(s) workflow(s)?:؟! workflow هل تود ربط هذا ال 
Workflow(s) a desassociar não está(ão) seleccionado(s)!:!غير مختار workflow 
Deseja desassociar este(s) workflow(s)?:؟ workflow هل تود فصل هذا ال
Associar Utilizadores a Workflows:Workflows ربط مستخدمين ب  
Workflows a Associar:قابلة للربط  Workflows
(Associação Recursiva):(ربط تعاقبى )  
Workflows Associados:مرتبطة Workflows 
(Associação ou Desassociação Recursiva):(ربط تعاقبى أو فصل)


#include/entidades/pesquisa_entidades.php
Filtrar:مرشح

#include/entidades/atributoentidade/filtro_list_atributo_entidade.php
Filtrar Entidades:مرشح كينونات
Tipo Entidade:نوع الكينونة
Entidade:الكينونة
%s Nº Entidade %s a %s:%s إلى %s رقم الكينونة%s
Nº Contribuinte:رقم الضريبة
Morada:عنوان
Código Postal:الرمز البريدى
Telefone Fixo:هاتف
Telemóvel:هاتف نقال
Fax:فاكس
Email:البريد الإلكترونى
Web:صفحة ويب
Domínio da Empresa:مجال الشركة
NIB:IBAN
nib:IBAN
País:بلد
Distrito:مقاطعة
Concelho:بلدية
Freguesia:دائرة
C.A.E.:E.A.C
Grupo Associado:مجموعة مرتبطة
D.L.A.:A.L.S 
Observações:تعليقات

#include/documento/ordenar_documentos.php
Ordenação dos documentos:ترتيب المستندات
Ordenar:رتبة
Ascendente:تنازلياً
Descendente:تصاعدياً
Ordenar por:رتبة حسب
Docs.:مستندات
Selecione o campo pelo qual pretende ordenar os seus documentos!:!اختر الخانة التى تريد ترتيب مستنداتك فيها 
Campos de ordenação:! ترتيب الخانات
Cima:أعلى
Baixo:أسفل
Remover:إزالة
Nao pode adicionar elementos repetidos!:!المستخدم لا يستطيع إضافة العناصر المكررة
Selecione pelo menos um elemento para ordenar os seus documentos!:!اختر عنصراً واحداً على الأقل لترتيب مستنداتك

#include/gestao/interface_gestao.php
Linguagem:اللغة
Logotipo do iPortalDoc:iPortalDoc شعار
Novo Logotipo:شعار جديد
Logotipo Actual:شعار حالى
Linguagem do iPortalDoc:iPortalDoc لغة 
Módulos activos:نماذج ناشطة
Activar:ناشط
Impressão de documentos - Lista de impressoras físicas:طباعة مستندات-قائمة الطابعات المادية
Adicionar Impressora:إضافة طابعة
Impressão de documentos - Logotipo do BI do documento:طباعة مستندات-شعار هوية المستند
Imagem:صورة
Imagem Actual:صورة حالية
Não existe nenhuma impressora!:!لا توجد هناك طابعة
Tem a certeza que pretende remover a impressora?:هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الطابعة ؟
Não existe ainda nenhum logotipo!:! لا يوجد هناك شعارحتى الآن
Não existe ainda nenhum logotipo para o BI dos documentos!:!لا يوجد شعار لهوية الملفات حتى الآن
Apagar:حذف
Adicionar impressora:إضافة طابعة
Descrição da impressora:وصف الطابعة 
Nome da impressora:اسم الطابعة
Tipo de impressora:نوع الطابعة
Indique uma descrição para a impressora!:!حدد الوصف لهذه الطابعة
Indique o nome da impressora!:!حدد اسم الطابعة
Dados dos documentos:بيانات المستندات
iPortalDoc Externo:خارجي iPortalDoc 
Endereço IP:IP عنوان 

#include/workflow/codigo/accao_insere_enc_doc.php
Não inseriu o documento:! المستند لم يكن مدرجاً
Não inseriu o documento!:! المستند لم يكن مدرجا
Docs Associados:مستندات مرتبطة
+info:معلومات أكثر
Sub-acção:إجراء فرعى
Comentário:تعليق
Acesso ao Comentário:الوصول الى التعليق
Permitido a todos:السماح للكل

#include/workflow/codigo/accao_altera_enc_doc.php
Acesso ao comentário indefinido:!الوصول الى تعليق غير مُعرف
Não alterou a informação do documento:معلومات المستند غير معدلة
Docs Associados:مستندات مرتبطة
Sub-acção:إجراء فرعى
Alterar Informação do documento:تعديل معلومات المستند 

#include/workflow/codigo/accao_assoc_enc_doc.php
Não associou os documentos:مُستندت غير مُرتبطة    

#include/externo/modulo_externo.php
Lista de utilizadores com acesso ao iPortalDoc externo:iPortalDoc قائمة مستخدمين لها حق الوصول إلى 
Acesso:Access وصول
Utilizadores externos com permissões do utilizador:مستخدمون خارجيون بتصاريح مستخدمين
Selectione um utilizador!:Select one user!
Lista de Utilizadores:قائمة المستخدمين
Inserir Utilizadores:إدخال مستخدمين
Utilizadores externos com Acesso ao Módulo Externo:مستخدمون خارجيون لهم حق الوصول إلى النموذج الخارجى
Alterar os dados do utilizador:تعديل بيانات المستخدم
Tipos de documento a que o utilizador tem acesso:أنواع المستند التى يستطيع المستخدم الوصول إليها
Selecione os tipos de documento a que o utilizador tem acesso!:! اختر أنواع المستند التى لدي المستخدم حق الوصول إليها
Selecione o utilizador!:! اختر مستخدماً
Selecione o tipo de entidade!:!اختر نوع الكينونة
Selecione uma entidade!:! اختر كينونة

#include/estatistica/accoes_por_user.php
Acções por utilizador:! إجراءات حسب المستخدم
Pesquisar accções dos utilizadores:!البحث عن إجراءات المستخدمين 
Acção:إجراء   

#include/workflow/codigo/accao_aprova_doc_c_mail_p_autor.php
O iPortalDoc informa que foi aprovado o documento:تبلغك أنه قد تمت المصادقة على المستند iPortalDoc 
Documento Aprovado:مستند موثق

#include/workflow/codigo/accao_aprov_doc_c_validacao.php
Autenticação:توثيق
OK:نعم
Password:كلمة المرور
Login:دخول

#include/workflow/codigo/classif_doc.php
Classificar documento:تصنيف مستند

#include/gerador_workflows/gerir_templates.php
Templates de workflows:  workflows قوالب
Listagem:قائمة 

 #include/gerador_workflows/novoworkflow_template.php
Concepção de Workflows:Workflows تصميم
Sem anexo:لا مرفقات
Se seleccionada, ao inserir um documento não será<br> necessário definir um ficheiro.:.ضرورياً لتعريف الملف <br> عند الإختيار.خلال إدراج مستند سيكون

Editar:تحرير
Inserir template:إدخال قالب

#include/gerador_workflows/visualizar_work.php
Editar Template Workflow:Workflow تحرير قالب

#include/gerador_workflows/accaotemp.php
Inserção de acções no estado:أدخل إجراء فى حالة
Definir Código para a Acção:تعريف شيفرة الإجراء
Descrição da Acção:وصف الإجراء
Resultados da Acção:نتائج الإجراء
Valor lógico:قيمة منطقية
Operador p/ defeito:متعامل اعتيادى
Verdadeiro:صحيح
Falso:خاطئ
Inserir Acção:أدخل إجراء
Sim:نعم
Não:لا
Atribuição Manual:إسناد يدوى
e:و
Código Seleccionado:شيفرة مختارة
Remoção de Acções no Template Workflow:Workflow إجراء إزالة داخل قالب
Alteração de Acções no Template Workflow:Workflow إجراء التعديل داخل قالب 
Inserção de Acções no Template Workflow:Workflow إجراء إدخال داخل قالب

#include/gerador_workflows/define_codigo.php
Tipo de Acção:إجراء إدخال 
Definir Código para acção do Template Workflow:Workflow عرف شيفرة إجراء قالب 

Actualizar e Associar Documento:تحديث وربط المستند
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Sub-acções para Actualizar e Associar o documento.:.رابط فرعى لتحديث وربط المستند
Alterar e Encaminhar Documento: تعديل و إحالة المستند
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Sub-acção para Alterar Informação do documento.:.هناك رابط للمستند و مربع النص من أجل إدخال تعليق.إجراء فرعى لتعديل معلومات المستند

Alterar Informação Doc.: تعديل معلومات المستند
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para Alterar Informação do documento:.هناك رابط للمستند ومربع النص من أجل إدخال تعليق.إجراء فرعى لتعديل معلومات المستند

Aprovar Documento:تصديق مستند
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.:.هناك رابط للمستند ومربع نص من أجل إدخال تعليق
Aprovar Documento com email:تصديق المستند بالبريد الالكترونى
Aprovar Documento com validação:تصديق مستند بالموافقة 
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Pede autenticação.:.هناك رابط للمستند وصندوق النص لادخال تعليق.السرية مطلوبة
Associar Documento:ربط مستند
Associar e Encaminhar Documento:ربط وإحالة مستند
Contém link para o documento e caixa de texto para inserção de um comentário. Sub-acção para Associar o documento. É definida a pessoa que deverá efectuar a acção seguinte através do envio do documento.:.هناك رابط للمستند ومربع نص من أجل إدخال تعليق.إجراء فرعى لربط مستند.تعريف المستخدم الذى ينبغى عليه القيام بالإجراء التالى خلال إرسال المستند
Classificar Documento:تصنيف مستند
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para Alterar Informação do documento. Efectua a sugestão de um título para o documento.:.هناك رابط للمستند و مربع نص من أجل إدخال تعليق.إجراء فرعى لتعديل معلومات المستند.اقترح عنواناً للمستند
Contém link para o documento e caixa de texto para inserção de um comentário. É definida a pessoa que deverá efectuar a acção seguinte através do envio do documento.:.هناك رابط للمستند ومربع نص من أجل إدخال تعليق.إجراء فرعى لربط مستند.تعريف المستخدم الذى ينبغى عليه القيام بالإجراء التالى خلال إرسال المستند
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para Introduzir documento.:.هناك رابط للمستند و مربع نص من أجل ادخال تعليق.إجراء فرعى لإدخال مستند
Introduzir e Encaminhar Documento:إدخال وإحالة مستند
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Sub-acção para Introduzir documento.:.هناك رابط للمستند و مربع نص من أجل إدخال تعليق.إجراء فرعى لإدخال مستند
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para Alterar Informação do documento.:.هناك رابط للمستند ومربع نص أجل إدخال تعليق.إجراء فرعى لتعديل معلومات المستند

#include/gerador_workflows/accaotemp_exec.php
Por favor, introduza a descrição da acção!:!من فضلك, أدرج وصف الإجراء
Por favor, defina a atribuição posterior!:!من فضلك,عرف الإسناد التسلسلى الفرعى 
Por favor, defina a atribuição manual!:!من فضلك,عرف الإسناد اليدوى
Por favor, defina resultados!:!من فضلك,عرف النتائج
Por favor, defina o operador por defeito!:! من فضلك,عرف المتعامل الإعتيادى  
Por favor, defina o código da acção!:!من فضلك,عرف شيفرة الإجراء
Inserção de Acção - Aviso!:!ادخال إجراء-تنبيه
Alteração de Acção - Aviso!:!إدخال تعديل-تنبيه!
Remoção de Acção - Aviso!:!إجراء إزالة-تنبيه
Alteração de acções no estado:!تعديل الإجراءات الموجودة فى الحالة
Alterar Acção:تعديل الإجراء
Remoção de acções no estado:إزالة الإجراءات الموجودة فى الحالة
Remover Acção:إزالة إجراء
Código tipo:تنويع الشيفرة


#include/gerador_workflows/ftransicaotemp.php
Inserção de função de transição no estado:إدخال الوظيفة الإنتقالية الموجودة فى الحالة
Alteração de função de transição no estado:تعديل الوظيفة الإنتقالية الموجودة فى الحالة
Remoção de função de transição no estado:إزالة الوظيفة الإنتقالية الموجودة فى الحالة 
Coordenada x:تنسيق
Coordenada y:تنسيق
Direcção de saída do E. Actual:اتجاه خروج الحالة الحالية 
Direcção de saída da F.T.:T.F اتجاه الحالة
Inserir F.T.:T.F إدخال  
Vertical:عمودى
Esquerda:يسار
Direita:يمين
Inserção de Funções de Transição no Template Workflow: Workflow إدخال الوظيفة الإنتقالية فى قالب
Alteração de Funções de Transição no Template Workflow:Workflow تعديل الوظيفة الانتقالية داخل قالب
Remoção de Funções de Transição no Template Workflow: Workflow إزالة الوظيفة الانتقالية داخل قالب 

#include/gerador_workflows/ftransicaotemp_exec.php
Inserção de F.T. - Aviso!: !T.F إدخال-تنبيه
Por favor, seleccione o estado seguinte!:!من فضلك,اختر الحالة القادمة    
Por favor, defina a direcção de entrada na F.T.!:.!T.F.! من فضلك,عرف اتجاه مدخل  
Por favor, defina a direcção de saída da F.T.!:! T.F.! من فضلك,عرف اتجاه خروج 
Por favor, seleccione o resultado das acções!:! من فضلك,عرف نتيجة الإجراءات
Voltar:رجوع
Sair:خروج
Alterar F.T.:.T.F تعديل 
Remover F.T.:.T.F إزالة
Atribuição Posterior:إسناد تسلسلى فرعى


#include/workflow_define/popup_descr.php
Pessoa:شخص
Resultado:نتيجة
Dias:أيام
Origem:أصل
Destino:وجهة
Função de Transição:وظيفة انتقالية
Atribuição Posterior:إسناد تسلسلى فرعى
A configurar:إعداد

#include/workflow_define/workflow_config.php
Deseja configurar este workflow?:؟ Workflow هل تود إعداد هذا 
Se seleccionada, no final do workflow, o documento mantém as permissões do fluxo.:.المستند سيحتفظ بالتصاريح المتتابعة  workflow  فى نهاية    
Acções associadas ao estado:اجراء مرتبط بحالة
Nivel:مستوى
Configuração do Workflow:Workflow إعداد

#include/workflow_define/workflow_remove.php
Remover Workflow:Workflow إزالة 
Este workflow está a ser utilizado, não pode ser removido!:!يجرى استخدامه,لا يمكن إزالته workflow هذا  

#include/workflow_define/workflow_adiciona.php
Inserção de Acções:إزالة الإجراءات

#include/workflow_define/workflow_alteraf.php
Alterar Função de Transição:تعديل الوظيفة الإنتقالية
Não seleccionou um resultado!:!نتيجة غير مختارة
Não seleccionou um símbolo!:!رمز غير مختار
Seleccione primeiro uma acção!:!قم بإختيار الإجراء أولا
Não pode colocar este símbolo no início da função!:!لايمكنك استخدام هذا الرمز فى بداية الوظيفة
Deseja alterar a função de transferência deste workflow?:فى الوظيفة الانتقالية ؟ workflow هل تود تعديل هذا 
Ao seleccionar um símbolo, deverá seleccionar uma Acção!: !عند اختيار الرمز, ينبغى عليك اختيار الإجراء 

#include/workflowdefine/workflow_visualizaft_x.php
Visualização da Função de Transição:وظيفة انتقالية بصرية

#include/workflowdefine/workflow_temporizacao.php
Alteração do tempo de execução de Estados:تعديل حالات وقت التنفيذ

#include/gerado_workflows/estadotemp.php
Inserção de Estados no Template Workflow:Workflow حالات الإدخال داخل قالب
Alteração de Estados no Template Workflow:Workflow حالات التعديل داخل قالب
Remoção de Estados no Template Workflow:Workflow حالات الازالة فى قالب     
Remoção de Estado - Aviso!:!حالة إزالة-تنبيه
Alteração de Estado - Aviso!:!حالة تعديل-تنبيه
Inserção de Estado - Aviso!:!حالة إدخال-تنبيه
Por favor, introduza a descrição!:!من فضلك,قم بإدراج الوصف


#include/gerador_templates/executar_worktemplate.php
Concepção de Workflows:Workflows تصميم
Template em branco!:!قالب فارغ
Template - Aviso!:!قالب-تنبيه

#include/gerador_templates/workflow_ed_fixo.php
Já existe um Workflow com essa descrição!:!يوجد حاليا Workflow يوجد حالياً
O workflow que deseja instanciar não está correcto, por favor proceda à sua alteração!!:!الذى تود مماثلته غير صحيح,من فضلك قم بتعديله workflow
Instanciar workflow - Aviso!:!مماثل-تنبيه workflow 
Instanciar workflow:Iمماثل workflow 

#include/doccalendario/calendario.php
Domingo:الأحد
Segunda-feira:الإثنين
Terça-feira:الثلاثاء
Quarta-feira:الأربعاء
Quinta-feira:الخميس
Sexta-feira:الجمعة
Sabado:السبت
Janeiro:جانفى
Fevereiro:فبراير
Março:مارس
Abril:أبريل
Maio:ماى
Junho:جوان
Julho:جويلية
Agosto:أغسطس
Setembro:سبتمبر	
Outubro:أكتوبر
Novembro:نوفمبر
Dezembro:ديسمبر
%s, %s de %s de %s:%s %sل %s, %s 

#include/gerador_pdf/gerador.php
Importar:استيراد
Template:قالب
Templates para pdf:pdf قوالب 

#include/gerador_pdf/gerar_xml.php
Para estatísticas:للإحصائيات
Se seleccionada, os dados de cada documento gerado<br>serão guardados na BD.:.DB عند الإختيار, بيانات كل مستند مُنتج سيكون محفوظاً فى  
Alterar Nome:تعديل الإسم
Gerador de templates de documentos:مُولد قوالب المستندات


#include/gerador_pdf/visualizar_form.php
Campos:خانات
Área:نطاق نص
Box:مربع
Fórmula:صيغة
Imagem fixa:صورة ثابتة
Pré-inserido:ما قبل الإدخال
Texto fixo:نص ثابت
Tabela:جدول
Pop List:Pop قائمة
Definida:معرف
Pré-definida:ماقبل التعريف
Outros:آخرون
Cabeçalho:الترويسة 
Rodapé:التذييل
Parágrafo:فقرة
Início:ابدأ
Fim:نهاية
Alinhar Campos:خانات مسطرة
Gerar:توليد
Guardar como:حفظ ب
Exportar:تصدير
Visualizar:معاينة
Formulário:من
BD Externa:خارجى DB
alterar:تعديل
remover:إزالة
Fim de parágrafo:نهاية الفقرة
Fim de campos alinhados:نهاية الخانات المسطرة
Início de campos alinhados:بداية الخانات المسطرة
Início de parágrafo:بداية الفقرة
Ordem:رتبة
Box dinâmica:مربع ديناميكى
Dinâmica:ديناميكى
Variável: متغير

#include/documento/gest_tipodoc_exec.php
O tipo de documento:نوع المستند
Já existe um tipo de documento com a mesma descrição!!:!يوجد هناك حالياً مستند له نفس الوصف
Por favor preencha o campo Descrição.:!من فضلك, املأ خانة الوصف
Por favor preencha o campo Código.:!من فضلك, املأ خانة الشيفرة
Por favor preencha o campo Sigla.:!من فضلك, املأ خانة الأسم المختصر
A sigla não pode conter os caracters _ e / !:/!الإسم المختصر لا يمكن أن يحتوى على_ و
O tipo de documento:نوع المستند
possui documentos associados!!!:!!!تم ربط المستندات
O tipo de documento:نوع المستند
já tem esta sigla atribuída!!:!تم للتو إسناد هذا الإسم المختصر 
Já existe um tipo de documento com a mesma descrição!!:!يوجد هناك حالياً مستند له نفس الوصف
Por favor preencha o campo Descrição.:!من فضلك, املأ خانة الوصف
Por favor preencha o campo Código.:!من فضلك, املأ خانة الشيفرة
Por favor preencha o campo Sigla.:!من فضلك, املأ خانة الأسم المختصر
A sigla não pode conter os caracters _ e / !:/!الإسم المختصر لا يمكن أن يحتوى على_ و
Tipos de documentos:أنواع المستند
Tipos de documentos - Aviso!:! أنواع المستند-تنبيه
Continuar:!استمرار

#include/gerador_pdf/addCampotipo4.php
Tipo variável texto livre:نص شاغر بنوع متغير
Quando seleccionado, faz com que a descrição fique visível no documento.:.عند الإختيار, يتم جعل الوصف مرئى فى المستند  
Visível:مرئى
Nº Linhas:عدد الخطوط
Inserir Tipo:إدخال نوع
Não foi introduzida uma descricao!:!الوصف لم يكن مقدماً
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual este texto será apresentado!:المستخدم سيقدم الرتبة حسب هذا النص الذى سيمثلها
Por favor corrija o valor da ordem!:!من فضلك, صحح قيمة الرتبة
Não foi introduzido o número de linhas para a caixa de texto!:!عدد الخطوط الخاصة بصندوق النص لم تكن مقدمة

Por favor corrija o número de linhas!:!من فضلك, صحح عدد الخطوط
Alterar Tipo:تعديل النوع
Não foi introduzida uma descricao!:!الوصف لم يكن مقدماً
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual este texto será apresentado!:المستخدم سيقدم الرتبة حسب هذا النص الذى سيمثلها
Por favor corrija o valor da ordem!:!من فضلك, صحح قيمة الرتبة
Não foi introduzido o número de linhas para a caixa de texto!:!عدد الخطوط الخاصة بصندوق النص لم تكن مقدمة
Por favor corrija o número de linhas!:!من فضلك, صحح عدد الخطوط
Remover Tipo:إزالة النوع
Tipo variável texto livre - Aviso!:!نص شاغر ذا نوع متغير-تنبيه
Editar Template:تحرير قالب

#include/gerador_pdf/addCampotipo2.php
Tipo variável texto:نوع النص المتغير
Tamanho:الحجم
Tipo variável texto - Aviso!:!نوع النص المتغير-تنبيه

Deverá introduzir a ordem, segundo a qual a caixa de texto será apresentada!:!المستخدم سيقدم الرتبة حسب مربع النص الذى سيمثلها
Não foi introduzido o tamanho para a caixa de texto!:!حجم مربع النص لم يكن مدرجاًً

#include/gerador_pdf/addCampotipo22.php
Tipo variável dinâmica:نوع متغير ديناميكى

#include/gerador_pdf/addCampotipo22_exec.php
Por favor corrija o valor do tamanho!:!من فضلك صحح حجم القيمة

#include/gerador_pdf/edit_formula.php
Tipo fórmula:نوع الصيغة
Funções:وظائف
Campos template:خانات القوالب
Coloque os elementos da fórmula separados por um espaço.:.ضع عناصر الصيغة مفصولة بفراغ
Inserir Campo:إدخال خانة
Alterar Campo:تعديل خانة
Remover Campo:إزالة خانة

#include/gerador_pdf/edit_formula_exec.php
Tipo tabela - Aviso!:!نوع الجدول-تنبيه
Não foi introduzida a descrição para o campo!:!خانة الوصف لم تكن مدرجة
Por favor preencha a ordem!!:! من فضلك أدخل الرتبة
Por favor introduza uma expressão!:!من فضلك, أدرج تعبير
Por favor corrija o valor da ordem!!:!من فضلك, صحح قيمة الرتبة

#include/gerador_pdf/addCampotipo15.php
Tipo Imagem fixa:نوع الصورة الثابتة
Coloque o valor em cm:ضع القيمة بالسنتيمتر
Comprimento da imagem:طول الصورة
Largura da imagem:عرض الصورة

#include/gerador_pdf/addCampotipo15_exec.php
Tipo Imagem fixa - Aviso!:!نوع الصورة الثابتة-تنبيه
Por favor preencha a ordem!:!من فضلك, أدخل الرتبة
Por favor preencha os valores do tamanho da imagem!:!من فضلك, أدخل صورة حجم القيم
Por favor seleccione uma imagem!!:!من فضلك, اختر صورة

#include/gerador_pdf/addCampotipo3.php
Tipo variável pré-inserida:!نوع المتغير ما قبل الإدخال 
Var. pré-inserida:!قيمة ما قبل الإدخال

#include/gerador_pdf/addCampotipo3_exec.php
Tipo variável pré-inserida - Aviso!:!نوع المتغير ما قبل الإدخال
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual a variável será apresentada!:!المستخدم سيقدم الرتبة حسب هذا النص الذى سيمثلها
Não foi seleccionada nenhuma variável!:!لم يتم اختيار أى متغير

#include/gerador_pdf/addCampotipo1.php
Tipo texto fixo:نوع النص الثابت
Texto:نص

#include/gerador_pdf/addCampotipo1_exec.php
Tipo texto fixo - Aviso!:!نوع النص الثابت-تنبيه
Não foi introduzido nenhum texto!:!لم يتم إدراج أى نص
Por favor introduza a ordem, segundo a qual este texto deverá ser apresentado!:!المستخدم سيدرج الرتبة حسب هذا النص الذى سيمثلها

#include/gerador_pdf/addCampotipo5.php
Tipo tabela:نوع الجدول
Quando seleccionado, faz com que a numeração de items fique visível na tabela.:.عند الأختيار,هذا يجعل ترقيم البنود مرئي فى الجدول 
Adicionar coluna: إضافة عمود
Editar coluna: تحرير عمود
Adicionar campo: إضافة عمود
Editar campo dependente:تحريرخانة مستقلة 

#include/gerador_pdf/addCampotipo5_exec.php
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual a tabela será apresentada!:!هذا المستخدم سيدرج الرتبة حسب الجدول الذى سيتم تقديمه
Por favor preencha a descrição!:!من فضلك, أدخل الوصف
Editar campo dependente:تحريرخانة مستقلة 

#include/gerador_pdf/edit_tabela.php
Coluna:عمود 
o mesmo não pode exceder o valor 100.:.لايمكن تجاوز القيمة 100
O actual somatório do tamanho das colunas é de:المجموع الحالى لحجم الأعمدة هو
Alterar Coluna:تعديل عمود
Remover Coluna:إزالة عمود
Inserir Coluna:إدخال عمود
Campos template.:قالب الخانات
Colunas:الأعمدة

#include/gerador_pdf/edit_tabela_exec.php
Não foi introduzido o título para a coluna!:!عنوان العمود لم يكن مُدرجاً
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual a coluna será apresentada!:!المستخدم سيدرج الرتبة حسب العمود الذى سيقدمها
Não foi introduzido o tamanho da coluna!:!م يتم عرض عنوان العمود
O somatório dos tamanhos das colunas excede o valor 100!:!مجموع حجم الأعمدة يتحاوز القيمة 100

#include/gerador_pdf/edit_coluna.php
Tipo Tabela:نوع الجدول
Campo dependente da tabela:الخانة المستقلة فى الجدول
Posição:موضع
O Resultado ficará sub esta coluna.:.النتيجة ستكون تحت هذا العمود

#include/gerador_pdf/edit_coluna_exec.php
Por favor seleccione uma posição!:!من فضلك, اختر موضعاً
Por favor insira uma fórmula!:! من فضلك, أدخل صيغة
Tipo tabela dinâmica:نوع الجدول الديناميكى

#include/gerador_pdf/addCampotipo21.php
Campos dinamicos:خانات ديناميكية
Query à Base de Dados:الإستعلام عن قاعدة البيانات
Coloque a query completa.:ضع الإستعلام كاملاً
Adicionar SubQuery:إضافة استعلام فرعي
Editar SubQuery:تحرير استعلام فرعى  

#include/gerador_pdf/edit_tabela_dinamica.php
O somatório do tamanho das colunas não pode exceder o valor 100.:.مجموع حجم الأعمدة لا يمكنه تجاوز 100
Campo retornado da query:خانة متبقية من الإستعلام

#include/gerador_pdf/edit_tabela_dinamica_exec.php
Tipo tabela dinâmica- Aviso!:!نوع الجدول الديناميكى-تنبيه
Deverá seleccionar o campo da query para esta coluna!:!خانة الإستعلام المختصة بهذا العمود ينبغى أن تكون مختارة 

#include/gerador_pdf/edit_subquery.php
Tipo Tabela Dinâmica:نوع الجدول الديناميكى
Sub-Query dependente da query principal:استعلام فرعى مستقل عن الإستعلام الرئيسى
SubQuery à Base de Dados:استعلام فرعى موجه إلى قاعدة البيانات
Alterar SubQuery:تعديل الإستعلام الفرعى
Remover SubQuery:إزالة الإستعلام الفرعى
Inserir SubQuery:إدخال الإستعلام الفرعى

#include/gerador_pdf/edit_subquery_exec.php
Tipo tabela dinâmica - Aviso!:!نوع الجدول الديناميكى-تنبيه
Por favor preencha a subquery!:!من فضلك املأ الإستعلام الفرعى 

#include/gerador_pdf/addCampotipo6.php
Tipo pop list:Pop نوع قائمة 
Coloque uma opção por linha.:. ضع خيار واحد فى كل سطر

#include/gerador_pdf/addCampotipo6_exec.php
Tipo pop list - Aviso!:!أطلق نوع القائمة-تنبيه
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual esta pop list será apresentada!:!المستخدم سيدرج الرتبة حسب القائمة التى سيقدمها
Deverá introduzir opções para a pop list!:! ينبغى أن تكون مدرجةً  pop الخيارات لقائمة 

#include/gerador_pdf/addCampotipo7.php
Pop list pré-inserida:pop ما قبل إدراج قائمة
Tipo pop list pré-inserida:pop ما قبل إدراج نوع قائمة

#include/gerador_pdf/addCampotipo7_exec.php
Tipo pop list pré-inserida - Aviso!:!تنبيه  -pop ما قبل إدراج نوع قائمة 
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual a pop list será apresentada!:التى سيقدمها pop المستخدم سيدرج الرتبة حسب قائمة 

#include/gerador_pdf/addCampotipo20_exec.php
Tipo pop list dinâmica:ديناميكية Pop نوع قائمة
Cria Pesquisa:إنشاء بحث
Quando seleccionado, cria um link para efectuar uma pesquisa do campo pretentido.:.عند الإختيار,أنشأ رابط للقيام بالبحث عن الخانة المطلوبة
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual o resultado da query será apresentada!:!المستخدم سيدرج الرتبة حسب الإستعلام الذى سيقدمها
Deverá introduzir a query à base de dados!:المستخدم سوف يطرح الإستعلام فى قاعدة البيانات ؟


#include/gerador_pdf/addCampotipo23.php
Tipo pop list Variável:متغيرة pop نوع قائمة   
Coloque os campos pretendidos e o SQL correspondente separado por:المنفصلة بواسطة SQLضع الخانات المطلوبة و  

#include/gerador_pdf/addCampotipo23_exec.php
Tipo pop list variável - Aviso!:!المتغيرة -تنبيه POPنوع قائمة 
Deverá introduzir a ordem, segundo segundo a qual esta pop list será apresentada!:!التى سيقدمها POP المستخدم سيدرج الرتبة حسب قائمة 
Deverá introduzir opções para a Pop List!:!POP المستخدم سيدرج خيارات لقائمة 
Opções para a Pop List com formato incorrecto!:!لديها شكل غير صحيح POP خيارات قائمة     

#include/gerador_pdf/addCampotipo13.php
Tipo Cabeçalho:نوع الترويسة
Tamanho do cabeçalho:حجم الترويسة
Altura da imagem:ارتفاع الترويسة
Alinhar imagem:محاذاة الصورة

#include/gerador_pdf/addCampotipo13_exec.php
Tipo Cabeçalho - Aviso!:!نوع الترويسة-تنبيه
Por favor corrija o valor do tamanho do cabeçalho!:! من فضلك, صحح قيمة حجم الترويسة
Já existe um cabeçalho!!:!توجد حالياً الترويسة
Por favor preencha os campos!:!من فضلك, املأ الخانات

#include/gerador_pdf/addCampotipo12.php
Tipo Rodapé:نوع التذييل
Tamanho do rodapé:حجم التذييل

#include/gerador_pdf/addCampotipo12_exe.php
Já existe um rodapé!!:!يوجد حالياً تذييل
Tipo Rodapé - Aviso!:!نوع التذييل-تنبيه
Por favor corrija o valor do tamanho do rodapé!:من فضلك صحح قيمة حجم التذييل  
Por favor corrija os valores dos tamanhos da imagem!:!من فضلك صحح قيمة حجم الصورة
Remover Imagem:إزالة الصورة

#include/gerador_pdf/addCampotipo8.php
Tipo Início de parágrafo:نوع فقرة البداية
Alinhar parágrafo:محاذاة الفقرة


#include/gerador_pdf/addCampotipo8_exe.php
Tipo Início de parágrafo - Aviso!:!نوع فقرة البداية-تنبيه
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual este parágrafo é iniciado!:!المستخدم سيدرج الرتبة حسب الفقرة التى تبدأ

Não foi seleccionado nenhum alinhamento!:!لم يتم اختيار المحاذاة

#include/gerador_pdf/addCampotipo9.php
Tipo Fim de parágrafo:الفقرة والنوع

#include/gerador_pdf/addCampotipo9_exe.php
Tipo Fim de parágrafo - Aviso!:!الفقرة والنوع-تنبيه
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual o parágrafo é finalizado!:!المستخدم سيدرج الرتبة حسب الفقرة المنتهية

#include/gerador_pdf/addCampotipo10.php
Tipo Início de campos alinhados:نوع بداية الخانات المحاذية 
Alinhar campos:محاذاة الخانات
esquerda:يسار
centro:مركز
direita:يمين

#include/gerador_pdf/addCampotipo10_exe.php
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual é iniciado o alinhamento dos campos!:!المستخدم سيدرج الرتبة حسب محاذاة الخانات الأولية
Tipo Início de campos alinhados - Aviso!:!نوع بداية الخانات المحاذية

#include/gerador_pdf/addCampotipo11.php
Tipo Fim de campos alinhados: !نوع نهاية الخانات المحاذية

#include/gerador_pdf/addCampotipo11_exe.php
Tipo Fim de campos alinhados - Aviso!:!نوع نهاية الخانات المحاذية-تنبيه
Deverá introduzir a ordem, segundo a qual o alinhamento de campos é finalizado!:!المستخدم سيدرج الرتبة حسب محاذاة الخانات المنتهية

#include/gerador_pdf/executar_geracao.php
Por favor associe um tipo de documento a este template!!:!من فضلك اربط نوع مستند لهذا القالب
Por favor verifique os inícios e fins de parágrafo, não estão correctos.:.من فضلك تحقق من بدايات و نهايات النص حيث أنها غير صحيح
Por favor verifique os inícios e fins de alinhamento, não estão correctos.:.من فضلك تحقق من بدايات ونهايات المحاذاة حيث أنها غير صحيحة
Este template possui documentos gerados!!:!هذا القالب يُولد مستندات
Geração do Template:توليد قوالب

#include/gerador_pdf/guardar_como_exec.php
Guardar:حفظ
Não foram introduzidos dados!:!البيانات لم تكن مدرجة
Template para geração do documento:قالب لتوليد المستندات

#include/gerador_pdf/visualizar_formulario.php
Visualização do formulário, template:شكل المعاينة,قالب

#include/gerador_pdf/visualizar_doc.php
Visualização do documento, template:معاينة مستند,قالب

#include/gerador_pdf/actualizar_template_xsl_exec.php
Por favor preencha o campo ficheiro!:!من فضلك املأ خانة الملف

#include/gerador_pdf/template_configurar_bd.php
Configurar Base de Dados para:أعد قاعدة البيانات إلى
Tipo de Base de Dados:نوع قاعدة البيانات
Nome do Servidor:نوع الخادم
Porta do Servidor:منفذ الخادم
Nome da Base de Dados:اسم قاعدة البيانات
Utilizador da Base de Dados:مستخدم قاعدة البيانات
Palavra-passe da Base de Dados:كلمة مرور قاعدة البيانات

#include/gerador_pdf/template_configurar_bd_exec.php
Não foi introduzido o nome do servidor!:!اسم الخادم لم يكن مدرجاًً
Não foi introduzida a porta do servidor!:!منفذ الخادم لم يكن مدرجاًً
Não foi introduzido o nome da Base de Dados!:!اسم قاعدة البيانات لم يكن مدرجاًً
Não foi introduzida a palavra-pass da Base de Dados!:!كلمة المرور لم تكن مدرجة
#include/acesso/add_utilizador.php
Grupo:مجموعة
Sobrenome:الإسم الأخير
Gestão de Utilizadores:إدارة المستخدمين
Remover utilizador:إزالة مستخدم

#include/acesso/alterar_utilizador.php
Utilizadores - Aviso!:! المستخدمون-تنبيه
Alterar utilizador:تعديل ممستخدم
A password antiga será mantida!:!سيتم حفظ كلمة المرور القديمة
Tem a certeza que deseja alterar o utilizador:هل انت متأكد من أنك تود تعديل المستخدم؟
Tem a certeza que deseja introduzir o utilizador:هل أنت متأكد من أنك تود إدراج المستخدم؟
Tem a certeza que deseja remover o utilizador:هل أنت متأكد من أنك تود إزالة المستخدم ؟
Introduzir utilizador:إدراج مستخدم
Remover utilizador:إزالة مستخدم

#PHP/ligaldap.phpclass
Sintaxe inválida no Nome!<br>:!<br> تركيبة الإسم غير صالحة
Sintaxe inválida no Sobrenome!<br>:!<br>تركيبة الإسم السابق غير صالحة
Sintaxe inválida no Nome!<br>:!<br> تركيبة الإسم غير صالحة
Sintaxe inválida no Email!<br>:!<br>تركيبة غير صالحة
Tem de introduzir login!:يتوجب عليك إدراج الدخول
Tem de introduzir nome!:يتوجب عليك إدراج الإسم
Tem de introduzir sobrenome!:!يتوجب عليك إدراج الإسم السابق
Tem de introduzir o email!:!يتوجب عليك إدراج البريد الإلكترونى
Tem de introduzir uma password!:!يتوجب عليك عرض كلمة مرور
O formato do email introduzido não é válido!:!الصيغة المدرجة للبريد الإلكترونى غير صحيحة
Tem de introduzir o nome!:!يتوجب عليك إدراج الإسم
Tem de introduzir o email!:!يتوجب عليك إدراج البريد الإلكترونى
Password e confirmação diferentes!:!كلمة المرور والتأكيد مختلفين
Já existe um utilizador com esse login!:!يوجد حالياً مستخدم لديه نفس حساب الدخول
Já existe um utilizador com o mesmo nome e sobrenome!:!يوجد حالياً مستخدم لديه نفس الإسم واللقب
Não foram efectuadas alterações ao utilizador:!لم يتم اجراء تعديلات على المستخدم
Sintaxe inválida no Login!<br>:!<br> تركيبة حساب الدخول غير صالحة

#include/acesso/add_grupo.php
Gestão de Grupos:إدارة المجموعات
Utilizadores do grupo:مجموعات المستخدمين

#include/acesso/altera_grupo.php
Tem a certeza que deseja remover o grupo:هل أنت متأكد من أنك تود إزالة المجموعة
Este grupo contém utilizadores associados!:!تم ربط هذه المجموعة مع المستخدمين
Tem a certeza que deseja introduzir o grupo:هل انت متأكد من أنك تود إدراج المجموعة
Remover grupo:إزالة مجموعة
Introduzir grupo:إدراج مجموعة
Alterar grupo:تعديل مجموعة
Grupos - Aviso!:!مجموعات-تنبيه


############################COISAS NOVAS###############################
#include/acesso/perfil.php
Gestão de Perfis:إدارة الملفات الشخصية
Tem a certeza que deseja introduzir o perfil %s?:؟%s هل أنت متأكد في أنك ترغب في إدخال الملف الشخصي
Introduzir perfil:إدراج الملف الشخصى
Perfis - Aviso!:!ملفات شخصية-تنبيه
Tem a certeza que deseja alterar o perfil %s?:؟%s هل أنت متأكد في أنك ترغب في تغيير الملف الشخصي
Alterar perfil:تعديل الملف الشخصى
Remover perfil:إزالة الملف الشخصى
Tem a certeza que deseja remover o perfil:هل انت متأكد من انك تود إزالة الملف الشخصى
Pré-Visualização:السابق
Corrigir:تصحيح
Erros detectados na introdução do documento:تم الكشف عن أخطاء عند إدراج المستند
Informação a ser processada!:! تم بدأ معالجة المعلومات


#include/documento/digitalizar_doc.php
Digitalização de documentos:مسح ضوئى للمستندات
Workflow actual: الحالى Workflow 
Não está nenhum definido:لم يتم التعرف على أحد
Seleccionar novo workflow:جديد workflowاختر 
Digitalização - Aviso!:مسح ضوئى-تنبيه
Não foram efectuadas alterações ao workflow!:workflow لم يتم إجراء تعديلات على
Alterar Licença:تعديل الرخصة
Associação de Utilizadores a Documentos:ربط مستخدمين و ملفات

Remover documentos:إزالة مستندات
Documentos Eliminados:حذف مستندات
Documento Eliminado:حذف مستند
Cópias do Documento:نُسخ عن المستند
Título:عنوان
Existentes:القائمة

Tem a certeza que deseja remover os documentos seleccionados?:هل أنت متأكد من أنك تود إزالة المستندات المختارة ؟
Seleccione os documentos a eliminar:. اختيار المستندات ليتم اقصاؤها
Sistema Documental e de Conhecimento:نظام المعرفة والمستندات


Utilizadores de:مستخدمون ل
licenças:رُخص
Gestão:إدارة
Utilizadores do iPortalDoc:iPortalDoc  مستخدمى 
Gestão:إدارة

Gestão de Utilizadores do iPortalDoc:iPortalDoc إدارة مستخدمى
Utilizadores iPortalDoc:iPortalDoc مستخدمى
Utilizadores LDAP:LDAP مستخدمى 
Retirar:إزالة

O número de licenças não lhe permite adicionar os utilizadores seleccionados.:.عدد الرخص لا يسمح للمستخدم بإضافة مستخدمين مختارين
Não seleccionou nenhum utilizador para inserir no iPortalDoc, ou o utilizador seleccionado já está activo.:أو أن المستخدم المختار نشيط حالياً.iPortalDoc المستخدم لم يختر أى مستخدمين لإدخالهم فى  
Não seleccionou nenhum utilizador para remover do iPortalDoc.:.iPortalDoc المستخدم لم يختر أى مستخدم لإزالته من 
ATENÇÃO!!<br>:<br>انتباه
O utilizador:المستخدم

#interface dos assuntos
SIGLA:اسم مختصر
Descrição na interface:وصف فى الواجهة
Nº de assuntos:عدد الموضوعات
Essa sigla ja existe!:!هذا الإسم المختصر موجود حالياً
O caractér:!الحرف
é inválido!:!غير صحيح

#construção de códigos
Contínua:مُستمر
Por utilizador:من طرف المستخدم
Por utilizador e tipo de documento:عن طريق المستخدم و نوع المستند
Por tipo de documento:عن طريق نوع المستند
Por ano e tipo de documento:عن طريق السنة ونوع المستند
Por ano e por utilizador:عن طريق العام والمستخدم
Por ano, por utilizador e por tipo de documento:عن طريق السنة,المستخدم و نوع المستند
Por favor indique o formato do código!:!من فضلك, عين شيفرة الصيغة
O seu código possui componentes repetidas!:! شيفرتك لديها مكونات مكررة
O seu código não possui componentes válidas!:الشيفرة ليس لديها مكونات صحيحة ؟
Por favor coloque no seu código o número sequencial de documento!:!من فضلك, ضع فى شيفرتك الرقم التسلسلى للمستند
Códigos de Documentos:شيفرات المستندات

#workflows
Instanciação de Workflows:مماثل Workflows 

#interface de configuração
Tipo de licença:نوع الرخصة
Temporária:مؤقت
Permanente:دائم
Numero de utilizadores:عدد المستخدمين
Expira em:ينتهى فى
Download do ficheiro a enviar:تحميل الملف للإرسال

Cancelar licença:إلغاء الرخصة
Tem a certeza que pretende cancelar a licença?:هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء الرخصة ؟

Deseja inserir acções neste workflow?:؟ workflow هل تود أن تدخل إجراء فى 
Utilizador:مستخدم

Agendar evento:جدول الأحداث
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção que permite o acesso ao Calendário:. هناك رابط للمستند ومربع النص لإدخال تعليق.إجراء فرعى للسماح بالوصول إلى الرزنامة
Carimbar Código: شيفرة الختم 
Imprime o código de localização física do documento.:.اطبع شيفرة موقع مستند مادى
Digitalizar Documento:مسح ضوئى للمستند
Apenas notifica o utilizador que tem que efectuar a digitalização de um documento.:.فقط لاحظ المستخدم ليتم المسح الضوئى للملف



Remover Directoria:إزالة دليل
Directoria a ser eliminada:سيتم إقصاء الدليل
Já existe uma directoria com esse nome nesta secção!:!يوجد حالياً دليل لديه نفس اسم هذا القسم
Deseja criar a directoria em:هل تود إنشاء دليل فى
Criar Secção - Aviso!:! إنشاء قسم-تنبيه
Por favor preencha o campo Nome da Directoria.:!من فضلك املأ خانة الدليل
O campo Ordem tem de ter um valor entre 1 e 200.:.لابد أن تنحصر رتبة الخانة بين 1 و 200
Por favor preencha o campo Ordem com um valor entre 1 e 200.: .من فضلك املأ رتبة الخانة بقيمة محصورة بين 1 و 200
Por favor preencha o campo Tipo de Directoria.:.من فضلك, املأ خانة نوع الدليل
Por favor indique um tipo para a secção!:.من فضلك, حدد نوع هذا القسم
Já existe uma secção com  nome:.يوجد حالياً قسم بهذا الإسم
pertencente à directoria:ينتمى للدليل
Deseja alterar esta directoria?:هل تود تعديل الدليل؟
Não foram efectuadas alterações à secção!:!القسم لم يكن معدلاً
Alterar Secção - Aviso!:!تعديل القسم-تنبيه
Interface configuração:إعداد الواجهة

Número de ordem do documento:رقم رتبة المستند
Tipo de documento:نوع المستند
Data de introdução do documento:تاريخ إدراج المستند
Data de elaboração do documento:تاريخ إحضار المستند
Número do autor:رقم الكاتب
Código do documento:شيفرة المستند
Já existe um template com o mesmo nome!:!يوجد هناك حالياً قالب لديه نفس الإسم

Erro na validação do utilizador:خطأ فى مصادقة المستخدم 
A password introduzida está errada!:كلمة المرور المدخلة غير صحيحة 
O login introduzido não corresponde a uma entrada válida do LDAP.:.LDAP حساب الدخول المدرج لا يتطابق مع أى مدخل مقدم فى  
Aviso - Validação!:!تنبيه-مصادقة
não tem acesso ao Sistema de Gestão Documental.:.ليس لديك حق الوصول إلى نظام إدارة المستندات
Sistema de Gestão Documental:نظام إدارة المستندات
A licença expirou!:! الرخصة منتهية
FALHA NA VERIFICAÇÃO DA LICENÇA!:!فشل فى التحقق من الرخصة
Licença:رخصة
dia(s):أيام


Efectuado:تم
Ficheiro para activação da licença é inválido!:ملف تفعيل الرخصة غير صالح
Erro na activação da licença!:خطأ فى تفعيل الرخصة

Deseja remover este workflow?:؟workflow هل تود إزالة هذا

#----------------------------------POR TRADUZIR Versão superior a 2.7--------------------------------------
#tradução dos pre-inseridos nos templates
Título:عنوان
Código:شيفرة
Autor:كاتب
Data Elaborado:تاريخ الإحضار
Nome:الإسم
morada:العنوان
codpostal:الرمز البريدى
telfixo:الهاتف
telmovel:الهاتف النقال
fax:الفاكس
email:البريد الإلكترونى
link:الرابط
observ:تعليق
numcontrib: الرقم الضريبى
dominio:المجال
Adicionar:إضافة
Alterar:تعديل
Remover:إزالة
Importar template:استيراد قالب
Função:وظيفة
Por favor seleccione uma função!:!من فضلك اختر الوظيفة
Soma:المجموع
O template que está a importar utiliza uma Base de Dados<br>Por favor introduza os parâmetros para a nova Base de Dados!:!من فضلك أدرج الخصائص لقاعدة البيانات الجديدة <br> إن القالب الذى تستورده الآن يستخدم قاعدة بيانات <br>
Não foi introduzido o utilizador da Base de Dados!:!قاعدة بيانات المستخدم لم تكن مدرجة
O template não pode ser removido possuiu documentos gerados!!:!لا يمكن إزالة القالب لأنه يُولد مستندات
Pretende inserir entidades?:هل تود إدخال الكينونات ؟

#para a accao com link
Link:رابط
Aceder a um link:الوصول إلى الرابط
Por favor, indique o link!:من فضلك, حدد الرابط
Por favor, indique um link válido!:!من فضلك,حدد رابط صحيح
Por favor, indique uma descrição para o link!:! من فضلك,حدد وصف لهذا الرابط
Descricao do:وصف ال
Não acedeu ao link!:!المستخدم لم يصل إلى الرابط
Enviar:إرسال
Acção realizada de uma forma automática.:.تم القيام بالإجراء تلقائياً

Ler Documento automaticamente:قراءة مستند تلقائياً
Esta acção é realizada automaticamente sempre que o utilizador que tem que efectuar a acção abrir o documento.:.يتم تنفيذ الإجراء تلقائياً بغض النظر عن فتح المستخد للمستند

Acção de execução automatica:تنفيذ تلقائى للإجراء

Permite a inserção de um <i>link</i> que deverá ser acedido para a acção ser executada.:السماح بدخول الرابط,أى رابط سيتم إيقافه للقيام بالإجراء
Aprovação por aplicação externa: موافقة عن طريق تطبيق خارجى
Campos no: خانات فى
Separador palavras chave: فاصل المصطلحات
Esta é uma acção de execução automática. Pretende executar manualmente esta acção?:   هذا تنفيذ تلقائى للإجراء.هل تود القيام بهذا الإجراء يدوياً ؟

#eliminar secções
Não pode remover a directoria, pois esta possuí documentos associados!:!المستخدم لا يمكنه إزالة الدليل.لأنه تم ربطه بالمستندات
Deseja realmente remover a directoria:هل تود حقاً إزالة الدليل ؟  

########Para a funcionalidade de Encaminhar###########
#/opt/dbdoc/include/workflow/codigo/encaminhar_doc.php
Encaminhar para (apenas com notificação via e-mail):.إلى الأمام فقط بإيعاز من البريد الإلكترونى 
Encaminhar para (com acção pendente):إلى الأمام مع تأجيل الإجراء 
Se seleccionada, envia e-mail de notificação.:.عند الإختيار,أرسل تنويه عبر البريد الإلكترونى
Mostrar/Esconder:عرض/إخفاء

##para as novas funções de ligar e ligar e encaminhar####
Não ligou o documento!:!المستخدم لم يربط المستند
Não selecionou nenhuma secção!:!المستخدم لم يخترأى قسم
Ligar e encaminhar documento:رابط و مستند مرتبط
Esta acção permite encaminhar um documento. Subacção para ligar o documento a outras pastas.:.الإجراء يسمح بإحالة المستند.إجراء فرعى لربط المستند مع مجلدات أخرى

mais+:more+

Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Este comentário pode ser escolhido de uma série de comentários pré-definidos.:.هناك رابط للمستند ومربع نص لإدخال تعليق.يمكن الإختيار من سلسلة تعليقات ما قبل التعريف
Aprovar documento com comentário pré-definido:.الموافقة على المستند مع تعليق غير معرف

Valores para a listagem:قيم للقائمة
Lista de valores:قائمة القيم
Escreva um valor para adicionar á lista!:!اكتب قيمة لإضافتها إلى القائمة
Seleccione um elemento da lista para apagar!:!اختر عنصراً من القائمة لحذفه
Tem a certeza que pretende apagar?:هل أنت متأكد من أنك تود الحذف ؟
Seleccione apenas um elemento da lista para alterar!:!اختر عنصر واحد فقط من القائمة ليتم تعديله
Seleccione um elemento da lista para alterar!:! اختر عنصر من القائمة ليتم تعديله
Nome do campo:اسم الخانة

#palavras chave
Palavras Chave:المصطلحات
Gestão palavras chave:إدارة المصطلحات
Palavra:كلمات
Nº Associações:رقم الربط
Inserir palavras chave:إدخال المصطلحات
Alterar palavras chave:تعديل للمصطلحات
Listar palavras chave:قائمة المصطلحات
Inserir palavras chave:إدخال المصطلحات
A palavra chave que pretende remover está associada a:المصطلح الذى تود إزالته مربوط ب
Pretende remover a palavra chave?: هل تود إزالة المصطلح؟
Indique uma palavra chave!:!حدد المصطلح
Já existe essa palavra chave!:!المصطلح موجود حالياً
Ass.Utiliz.Chave.: اربط مصطلح المستخدم
Associar utilizadores a palavras chave:ربط مستخدمين بالمصطلحات
Palavras chave a associar:مصطلحات للربط
Palavras chave associadas:مصطلحات مرتبطة
Selecione as palavras chave a associar!:اختر المصطلحات لربطها ب
Deseja desassociar esta(s) palavra(s) chave?:هل تود فصل هذه المصطلحات ؟
Deseja associar esta(s) palavra(s) chave?:هل تود ربط هذه المصطلحات ؟
Selecione as palavras chave a desassociar!:اختر المصطلحات ليتم فصلها ؟

#accao mover documento
Mover documento:تحريك مستند
Não moveu o documento!:! المستخدم لم يحرك المستند
Mover Documento:نقل المستند

Por favor selecione os documentos que pretende eliminar!:الرجاء تحديد المستندات التي تنوي إقصاءها!

#Mover docs
Seleccione documentos a mover:اختر مستندات للتحريك 
Mover documentos:تحريك مستندات
Selecione a directoria para onde deseja mover o(s) documento(s):اختر الدليل الذى تود نقل المستندات إليه

Selecione apenas uma secçao!:حدد فقط ملف واحدا
Selecione a secção para onde pretende mover os documentos!:حدد الملف الذي ترغب في نقل المستندات إليه
O documento:المستند
já está ligado à secção:تم ربطه للتو بالقسم

já existe na secção:موجود حالياً فى القسم

Títulos, Sumários, Descrições, Palavras chave:عناوين,فهارس,أوصاف,مصطلحات

Resultados:نتائج

#Para a pesquisas Avançadas
Pesquisa Avançada - Por estados activos do workflow:للحالات النشطة workflow بحث متقدم عن طريق 
Pesquisa Avançada - Por estados realizados do workflow:للحالات المكتملة  workflow بحث متقدم-عن طريق 

Pesquisa - Por estados activos do workflow:للحالات النشطة workflowبحث-لأجل 
Por favor, proceda à configuração do servidor do Módulo Externo!: !من فضلك أعد خادم النموذح الخارجى

Usar:استخدام 
usar:استخدام

Não pode remover a directoria, pois esta, ou as directorias filhas, possuem documentos associados!:!المستخدم لا يمكنه إزالة الدليل,لهذا السبب أو بسبب الدلائل المستقلة,مستندات مرتبطة

(Para o campo <em><strong>Pesquisar</strong></em> a selecção dos atributos implica que a pesquisa efectuada  seja do tipo <em><strong>E</strong></em>, caso contrário a pesquisa será do tipo <em><strong>OU</strong></em>.):.(<em><strong>OR</strong></em>من جهة أخرى البحث سيكون من النوع ,<em><strong>AND</strong></em> اختيار السمات يعنى القيام بالبحث من النوع<em><strong>Search</strong></em>فى خانة

Assinar digitalmente um documento PDF:رقمياً PDF توقيع مستند

Assinar digitalmente:التوقيع بالطريقة الرقمية
Assinatura Digital:توقيع رقمى
Chave Privada:مفتاح خاص
Password da Chave:مفتاح كلمة المرور
Password do Alias:كلمة مرور بإسم مستعار
Repetir:تكرار
Adicionar Assinatura Digital:إضافة توقيع رقمى
Indique uma descrição para a Assinatura Digital!:!حدد وصفاً للتوقيع الرقمى
Indique a Chave Privada!:!حدد المفتاح الخاص
Indique a Password da Chave!:! حدد مفتاح كلمة المرور
Repetir a Password da Chave!:! كرر مفتاح كلمة المرور
Repetição da Password da Chave não coincide!:!تكرار مفتاح كلمة المرور غير متطابق
Indique a Password do Alias!:حدد كلمة المرور الإسم المستعار
Repetir a Password do Alias!:كرر كلمة مرور الإسم المستعار
Repetição da Password do Alias não coincide!:! تكرار كلمة مرور الإسم المستعار غير متطابقة
Não existe assinatura digital!:! التوقيع الرقمى غير موجود
Adicionar Chave:! إضافة مفتاح
Tem a certeza que pretende remover a assinatura digital?:هل انت متأكد من أنك تريد إزالة التوقيع الرقمى؟

Interface de configuração:إعداد الواجهة	
Geral:عام
Módulos Adicionais:نماذج إضافية
Lista de módulos adicionais:قائمة النماذج الإضافية
Adicionar Módulo:إضافة نموذج
Adicionar novo módulo:إضافة نموذج جديد
Nome do novo módulo:اسم النموذج الجديد
maximo de 30 caractéres:الحد الأقصى 30 حرفاً
Visível no menu Definições:مرئى فى قائمة التعاريف
Por favor, indique uma descrição para o módulo!:! من فضلك,حدد الوصف للنموذج

Nenhum menu foi adicionado!:!لم يتم إضافة أى لائحة
Adicionar Menus:إضافة لوائح
Tem a certeza que pretende remover este módulo?:هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا النموذج؟
Nenhum módulo foi adicionado!:!لم يتم إضافة النموذج
Lista de menus:قائمة اللوائح
Adicionar menus:إضافة لوائح
Nome Menu:اسم اللائحة
Por favor, indique um nome para o novo menu!:يرجى تحديد إسم القائمة الجديدة
Por favor, indique um ficheiro!:يرجى تحديد الملف
Já existe um módulo com esse nome!:توجد وحدة أخرى لها نفس الإسم
Já existe um menu com esse nome neste módulo!:توجد قائمة أخرى لها نفس الإسم في هذه الوحدة
Alterar menus:تعديل نماذج
Nenhum ficheiro foi adicionado!:!لم يتم إضافة أى ملفات
Lista de ficheiros:!قائمة الملفات
Tem a certeza que pretende remover o menu?:هل أنت متأكد أنك تريد إزالة القائمة
Adicionar ficheiros:إضافة اللائحة
Menu:لائحة
Página chamada pelo menu definições:صفحة اُستُدعيت عن طريق قائمة التعاريف
Descrição do ficheiro:وصف الملف
já existe esse ficheiro!:هذا الملف موجود مسبقا
Tem a certeza que pretende remover o(s) ficheiro(s)?:هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الملفات؟
Apenas pode selecionar uma pagina de entrada!:تستطيع إختيار مدخل واحد فقط للصفحة
Remover Menu:إزالة اللائحة
Atenção! Precisa de especificar uma página de entrada!:!انتبه!أنت فى حاجة لتحديد مدخلاً للصفحة
Utilizadores sem permissão:مستخدمون بدون تصاريح
Utilizadores com permissão:مستخدمون بتصاريح
Não seleccionou nenhum utilizador!:لا يوجد مستخدم تم إختياره
Os links entre as diferentes páginas deverão ser do gênero:الروابط بين الصفحات المختلفة لابد أن تكون من النوع

nome do ficheiro:اسم الملف

Assistência:مساعدة
Inserir Assistência:إدخال مساعدة
Importar Template - Aviso!:!استيراد قالب-تنبيه

Encaminhar Documento com validação:مستند متقدم مع المصادقة 

Contém link para o documento e caixa de texto para inserção de um comentário. É definida a pessoa que deverá efectuar a acção seguinte através do envio do documento.  Pede autenticação.:.هناك رابط لمستند ومربع نص لإدخال تعليق.تعريف الشخص الذى سيقوم بالإجراءات التالية خلال إرسال المستند.هذا يتطلب التوثيق 

Classifica doc. via Nº Mecanográfico:صنف المستندات.خلال رقم الروسومى الآلى
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção do nº mecanográfico e nº de pasta.:.هناك رابط للمستند ومربع نص لإدخال الرقم الرسومى الآلى ورقم المجلد

Encaminhar Documento com validação:مستند متقدم مع المصادقة 
Contém link para o documento e caixa de texto para inserção de um comentário. É definida a pessoa que deverá efectuar a acção seguinte através do envio do documento. Pede autenticação.: .هناك رابط لمستند ومربع النص لإدخال تعليق.تعريف الشخص الذى سيقوم بالإجراءات التالية خلال إرسال المستند.هذا يتطلب التوثيق 

Actualiza e encaminha documento:تحديث وإحالة المستند 

Impressão:طباعة
Configuração de impressoras:إعداد الطابعات
BI do documento:هوية المستند
Configuração do BI do documento:إعداد تهوية المستند
Lista de impressoras:قائمة الطابعات

Permitir alterar o tipo de documento:السماح بتعديل نوع المستند
Permitir alterar o código do documento:السماح بتعديل شيفرة المستند
Permitir aceder a todos os documentos associados.:.السماح بالوصول إلى المستندات المرتبطة

Inactiva o envio de e-mails para a acção do workflow do tipo Ligar Documento:صاحب النوع المرتبط بالمستند workflow  تقييد إرسال المراسلات الإلكترونية لإجراء
Permitir imprimir directamente documentos no formato PDF:PDF السماح بطباعة المستندات مباشرة بحجم 
Dados a imprimir no BI do documento:بيانات ستتم طباعتها فى هوية المستند
Impressão do BI do documento:طباعة هوية المستند
Alterar descrição do campo:تعديل خانة الوصف
Descrição original:الوصف الأصلى 
Descrição no BI:هوية الوصف
Por favor, especifique uma descrição!:يرجى تحديد الأوصاف
Ordenar Campos:رتبة الخانات
Ordenar campos:رتبة الخانات
Configuração do rodapé:إعداد التذييل
Realizada:مكتمل
Não realizada:غير مكتمل
Contador:عداد
Por favor, indique uma descrição!:!من فضلك, حدد الوصف
Por favor, indique o ano!:! من فضلك, حدد السنة
Por favor, indique o mês!:!من فضلك حدد الشهر
Por favor, indique o tipo de entidade!:!من فضلك حدد كينونة النوع
Por favor, seleccione uma entidade!:!من فضلك اختر الكينونة
Por favor, indique o valor do contador!:!من فضلك حدد قيمة العداد
O mês que indicou não é válido!:!الشهر المحدد غير صالح
O ano que indicou não é valido!:!السنة المحددة غير صالحة
O contador que indicou não é válido!:! العداد المحدد غير صالح
Ja existe uma obra com o contador que indicou!:!يوجد حالياً عمل بعداد محدد
Tem a certeza que pretende remover?:هل أنت متأكد من أنك تريد الإزالة؟
Formato do campo:شكل الخانة
Código Entidade:شيفرة الكينونة
Formato:الشكل
Número de dígitos:عدد الأرقام
Um dos campos que especifica o número de dígitos contém caractéres inválidos!:! واحدة من الخانات المحددة لعدد الأرقام تتضمن حرف غير صالح
Data de introdução:تاريخ الإدراج
Secção (Caminho Completo):(القسم(مسار تام   
Data de impressão:تاريخ الطباعة
Centro de custo:مركز التكلفة
Sub-Centro de custo:المركز الفرعى للتكلفة
Network:شبكة

Nº de: عدد ال
Numero:عدد
Listar:قائمة
Campos aux.:خانات احتياطية
Novo:جديد

Data de realização:تاريخ الإكتمال
Acção realizada:إجراء مكتمل
Cadastro:السجل

Tipo Assistência:نوع المساعدة
Sub-tipo Assistência:نوع فرعى للمساعدة
Tempo:الوقت
Não preencheu o valor!:القيمة لم تكن مدخلة
Não preencheu o tempo!:الوقت لم يكن مدخلاً
Indique o nome do %s!:!%s حدد إسم الـ
Ja existe um %s com esse nome!:يوجد حالياً %s بفس الإسم !
Ja existe um %s com esse código!:يوجد حالياً %s بنفس الرمز !
Indique o nome do %s!:%s تحديد اسم لل 
Ja existe esse código!:! الشيفرة موجودة حالياً

Activa o envio de e-mails para a acção do workflow do tipo Ligar Documento:workflow من نوع رابط مستند  workflow تمكين إرسال المراسلات من أجل إجراء 
Alterar acção:تعديل الإجراء
Acção pendente:إجراء موقوف
Data reactivação:إعادة تفعيل التاريخ
Data inválida!:!تاريخ غير صالح
Verifique a data de reactivação!:!تحقق من إعادة التاريخ

Inserir Honorários:إدخال الرسوم
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário, valor e tempo.:.هناك رابط للمستند ومربع نص لإدخال تعليق,القيمة والوقت
Classificar Documento com Tipo Entidade e Entidade!:!تصنيف المستند مع نوع الكينونة والكينونة

Acção atribuída ao utilizador:إجراء مسند لمستخدم
pelo utilizador:من طرف المستخدم

Tempo Limite da Acção:إجراء نهاية الوقت

Acção classificada como pendente até á data:إجراء مصنف على أنه إيقاف للتاريخ 

Tempo Limite da Acção invalido!:! إجراء نهاية الوقت غير صالح

classificada como pendente ate á data:مصنف على أنه إيقاف للتاريخ


Por favor escolha uma entidade.:.من فضلك اختر الكينونة

Por favor, selecione os documentos!:الرجاء تحديد الوثائق!

Expiração da Validação:مصادقة الإنتهاء 
Tempo de Expiração da Validação:مصادقة إنتهاء الوقت
Esquema Cron.:المخطط الزمنى

Contem um link para o documento e caixa de texto para insercao de um comentario. E definida as pessoas para quem o documento pode ser encaminhado.:.هناك رابط للمستند ومربع نص لإدخال تعليق.المستخدمون الذين قد يتمكن المستند من إحالتهم تم تعريفهم
horas:ساعات
minutos:دقائق
Nº de Eleitor:.رقم الناخب

Título actual:.العنوان الحالى
Título sugerido:.العنوان المقترح
Encaminhar Ext.:إحالة إلى الخارج
Encaminhar Acc. Pend.:إيقاف الإجراء/ w إحالة 
Encaminhar Documento Para o Exterior:إحالة مستند إلى الخارج
Encaminhar Documento Com Acção:إحالة مستند مع الإجراء
Todos os Utilizadores:جميع المستخدمين
Docs. Assoc.:مستندات
Gestão de +info:معلومات أكثر عن الإدارة
Visível:مرئى
Num Docs Associados:عدد المستندات المرتبطة
Estado do Workflow:حالة
Data de Elaboração:تاريخ الإحضار 
Data de Inserção:تاريخ الإدخال
Numero de Documentos Associados:رقم المستندات المرتبطة
Configuração:إعداد
Novo workflow na digitalização:جديد جارى مسحه ضوئياً workflow 

Nova data de introdução:تاريخ إدراج جديد


Inserir macro:macro إدخال
Listar macros:!macros إدراج
Guias de receita:كوشوفات الدخل
Por favor, indique o nome da macro!: ! macro من فضلك, حدد اسم
Listar macros:!macros إدراج
Já existe uma macro com esse nome!:! لديه نفس الإسم macro يوجد حالياً
Lista de macros: قائمة
macro:macro
Macro:Macro
Macros:Macro
macros:Macro
Alterar macro:Macro تعديل
Definir macro:macro تعريف
Associar macros aos utilizadores:بالمستخدمين macros ربط 
Macros associadas:مرتبطة Macros
Macros a associar:للربط Macros 
Selecione as macros a associar!:!للربط macros اختيار 
Deseja associar esta(s) macro(s)?:؟ macro هل تود أن تربط هذه    
Selecione a macro a desassociar!:!لفصلها macro اختر
Deseja desassociar esta(s) macro(s)?:؟ macro(s) هل تود أن تفصل هذه
Título do Documento:عنوان المستند
Campos de preenchimento obrigatório:خانات مطلوبة
Campos obrigatórios não preenchidos implicam que ao introduzir um documento, o formulário seja apresentado ao utilizador, para que o campo seja preenchido:فى حالة عدم ملأ الخانات المطلوبة فإنه عند إدراج المستند سيتم تقديم الشكل إلى المستخدم ليتمكن من ملئه

Definir:تعريف
No caso de templates PDF, o formulário do template será imediatamente apresentado ao utilizador, se a flag acima não estiver seleccionada:سيتم تقديم شكل القالب فوراً إلى المستخدم إذا لم يتم اختيار العلم العلوى, PDF فى حالة قوالب  
Apresentar formulário:تقديم شكل
O sumário será apresentado quando listar o documento:سيتم تقديم الفهرس عند سرد المستند
Não efectuou a associação dos documentos:ربط المستندات لم يكن مكتملاً
Não efectuou a associação dos documentos!:!ربط المستندات لم يكن مكتملاً
Formulário de introdução de documentos preenchido automaticamente com os dados:إدراج شكل المستند عن طريق الملء التلقائى للبيانات


Na acção de ligar documento, obrigar sempre a selecionar uma secção:فى الإجراء المتعلق برابط المستند,دائماً ما يتطلب اختيار القسم

Ao estar seleccionada, impede que a informação do documento seja alterada:عند الإختيار,لا تسمح بتعديل معلومات المستند
Alterar informação:تعديل معلومات
Alterada a informação do documento:معلومات مستند مُعدلة
Alterar informação do documento:تعديل معلومات مُستند
Alterado:مُعدل

Campos visíveis no formulário:خانات مرئية فى الشكل
Permissões de leitura simultânea:قراءة التصاريح فى نفس الوقت
Se não especificar um workflow, este campo terá que ser apresentado no formulário!:!سوف يتم تقديم الخانة داخل الشكل workflow  إذا لم يتم تحديد  
Se não especificar um tipo de documento, este campo terá que ser apresentado no formulário!:!اذا لم يتم تحديد نوع المستند,سوف يتم تقديم الخانة داخل الشكل
Se não especificar um título, este campo terá que ser apresentado no formulário!:!إذا لم يتم تحديد العنوان ,سوف يتم تقديم هذه الخانة داخل الشكل

Introduzir documentos na secção:إدراج مستندات فى القسم
Escolher secção:اختيار القسم
Anexos:مرفقات

Alterar feriados:تعديل العُطل
dia/mes:يوم/شهر
Dias Uteis:أيام العمل
Lista de feriados:قائمة العطل
Dias Uteis:أيام العمل
Feriados:عُطل

Inserir feriados:إدخال عُطل

Dados dos workflows:Workflows بيانات
Considerar dias uteis no tempo de execução de acções e estados:اعتبار أيام العمل فى وقت التنفيذ للإجراءات والحالات
Por ano e por %s:%s عن طريق السنة و

######### Resultados Múltiplos para as acções dos workflows##########
Resultados Múltiplos(>2):(>2) نتائج متعددة 
Na acção de ligar documento, obrigar sempre a selecionar uma secção:فى الإجراء المتعلق برابط المستند,دائماً ما يتطلب اختيار قسم
Ao estar seleccionada, impede que a informação do documento seja alterada:عند الإختيار,لا تسمح بتعديل معلومات المستند
Alterar informação:تعديل معلومات
Alterada a informação do documento:معلومات مستند مُعدلة
Alterar informação do documento:تعديل معلومات مُستند
Alterado:مُعدل

Tem a certeza que pretende enviar o workflow deste documento para o estado final?:هل أنت متاكد من أنك تود ارسال هذا العمل التتابعى المتعلق بالمستند إلى الحالة النهائية ؟

Por favor, indique a descrição!:الرجاء , تحديد الوصف
Por favor, indique uma data válida!:الرجاء , تحديد تاريخا صالحا

Workflow enviado para o estado final pelo utilizador.:.تم إرسال الحالة النهائية بواسطة المستخدم

Leitor absoluto:قارئ مطلق
Localização:الموضع
Para conhecimento:إبلاغ
Área de texto:منطقة النص
Nova Localização:موضع جديد

Cancelar Workflow:Workflow إلغاء
O workflow deste documento encontra-se no estado final!: workflow  هذا المستند إنه في المرحلة الأخيرة من 
Estado Activo:تفعيل الحالة

Workflow enviado para o estado final pelo utilizador:مُرسل للحالة النهائية بواسطة المستخدم Workflow 

Edição com valor inteiro:قيمة عدد صحيح على الطبعة
Acções a realizar:إجراءات مُتخذة

Selecção para Mail Merge - Localização:اختيار لدمج المراسلات-الموضع


Aplicar a macro:تطبيق 
Permissões nas interfaces:تصاريح فى الواجهات
Emails Associados:مراسلات مرتبطة
Filesystem:منظومة الملفات
foi movido com sucesso para a directoria:تم نقله إلى الدليل بنجاح
Autor original:الكاتب الأصلى
Mostrar acções pendentes:عرض الإجراءات الموقوفة
Considerar dias uteis:الأخذ بعين الإعتبار أيام العمل
Pesquisar por:البحث عن
Acção classificada como não pendente:إجراء مُصنف على أنه غير موقوف

#
Criar hierarquia em:إنشاء التراتب فى
Escolher secção para criar hierarquia:اختيار القسم لإنشاء التراتب
Para encaminhamento:إلى الإحالة 
Acções pendentes para este documento:إجراءات موقوفة فى المستند
Não existem acções pendentes para este documento:لا يوجد هناك إجراءات موقوفة فى هذا الملف
Tipo Registo:نوع السجل
Ao estar seleccionada, impede que o documento seja actualizado: عند الإختيار,لا تسمح بتحديث المستند

#pre-inseridos
Entidade -> CAE:كينونة ->EAC
Entidade -> Código Postal:كينونة -> الرمز البريدى
Entidade -> Concelho:كينونة -> دائرة 
Entidade -> Distrito:كينونة -> مقاطعة 
Entidade -> DLA:ALSكينونة ->َ
Entidade -> Domínio:كينونة -> مجال
Entidade -> E-mail:كينونة -> البريد الإلكترونى
Entidade -> Fax:كينونة -> فاكس
Entidade -> Freguesia:Entity -> Parish
Entidade -> Grupo Associado:كينونة -> مجموعة مرتبطة
Entidade -> Morada:كينونة -> عنوان
Entidade -> NIB:كينونة -> IBAN
Entidade -> Nº Contribuinte:كينونة -> الرقم الضريبى
Entidade -> Nome: كينونة -> الإسم
Entidade -> Observações:كينونة -> تعليقات
Entidade -> País:كينونة -> دولة 
Entidade -> Telefone:كينونة -> هاتف
Entidade -> Telemóvel:كينونة -> هاتف نقال
Entidade -> Web:كينونة ->صفحة ويب

#showdocmails
Password Actual:كلمة المرور الحالية
Password antiga:كلمة المرور السابقة
Repita a password antiga:إعادة كلمة المرور السابقة
Por favor, indique a sua password actual!:!من فضلك,حدد كلمة مرورك الحالية
Por favor, indique a sua password antiga!:!من فضلك,حدد كلمة مرورك السابقة
Por favor, repita a sua password antiga!:!من فضلك ,أعد كلمة مرورك السابقة
As passwords antigas que indicou são diferentes!:!الكلملت السابقة المحددة مختلفة
A sua <i>password</i> actual está errada!:!كلمة مرورك الحالية غير صحيحة
A sua <i>password</i> antiga está errada!:!كلمة مرورك السابقة غير صحيحة
Esqueci-me da <i>password</i> antiga:لقد نسيت كلمة المرور السابقة
O iPortalDoc detectou uma mudança na sua <i>password</i> de utilizador. Por favor, introduza a sua <i>password</i> anterior e a actual para que a <i>password</i> da sua conta dbdoc<i>login</i> seja também alterada.:.كشف تغير فى كلمة مرورك لذا يمكن أن تكون كلمة مرور حسابك قد تغيرت. iportalDoc
A sua conta: حسابك
será reconstruída. Para tal basta que efectue novamente login e reconstrua a sua conta:ستتم إعادة البناء.ننصحك بإعدة الدخول مرة أخرى وإعادة بناء حسابك
no menu sessão. Pretende Continuar?:through session menu.  خلال دورة اللائحة.هل تود الإستمرار؟
A sua conta foi apagada. Pode recontruir novamente a conta no menu sessão.:.تم حذف حسابك.يمكن للمستخدم أن يعيد بناء الحساب مرة أخرى خلال دورة اللائحة
foi apagada. Efectue a validação novamente, e recontrua a conta no menu sessão.:.تم الحذف.صادق مرة أخرى وأعد بناء الحساب خلال دورة اللائحة
Não pode inserir esta acção, porque é uma acção de atribuição posterior:. لا يمكن  إدخال الإجراء.بسبب نوع الإسناد الشبه تسلسلى للإجراء
está com problemas e vai ser apagada.: .هناك مشاكل وسيتم حذفها
Interfaces: واجهات
Permissões dos utilizadores:.تصاريح المستخدمين
Funcionário:موظفون
Registo:سجل
Referência:مرجع

Constrói mailFS:بناء مراسلات منظومة الملفات
Mover Docs:تحريك مستندات
Associado:مرتبط
Desassociação de documentos:فصل مستندات
Desassociado:مُنفصل
A reconstrução da sua hierarquia de emails foi agendada para as:إن إعادة بناء ترتيب مراسلاتك تمت جدولته إلى  
A reconstrução hierarquia de emails foi agendada para as:إعادة ترتيب بناء المراسلات تمت جدولته إلى
Documento movido da secção:تم نقل المستند من القسم
para a secção:إلى القسم
Mover Documento:نقل المستند
Movido: منتقل

##sincronizado
Remover Rev.:.إزالة المراجعة
Indique uma descrição para a accção!:!تحديد الوصف لهذا الإجراء
Novo Tipo Entidade:!نوع كينونة جديد
O sistema de ficheiros do iPortalDoc será reconstruido.Tem a certeza que deseja continuar?:هل أنت متأكد من أنك تود الإستمرار ؟ iPortalDoc سيتم بناء منظومة ملفات   
O sistema de ficheiros do iPortalDoc está a ser reconstruido ...:iPortalDoc يتم الآن بناء منظومة ملفات 
financeiro será informado do facto da factura estar incorrecta:سيتم إبلاغ قسم المالية  بعدم صحة الفاتورة
Ja existe um documento com este nome nesta directoria:يوجد حالياً مستند لديه نفس الإسم فى الدليل
Ver todas:انظر الكل
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para Actualizar a revisão do documento.:.هناك رابط للمستند ومربع نص لإدخال تعليق.إجراء فرعى لتحديث مراجعة المستند
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Sub-acções para Actualizar e Associar o documento.:إجراء فرعي لربط المستند .رابط فرعى لتحديث وربط المستند
Deseja alterar a tempo limite de execução deste estado?:هل تود تعديل حالة تنفيذ نهاية الوقت؟
%s, %s de %s de %s:%s %sل %s, %s 
Items:بنود
Deverá introduzir a query à base de dados!:المستخدم سوف يطرح الإستعلام فى قاعدة البيانات ؟
Item: بند 
O seu código não possui componentes válidas!:الشيفرة ليس لديها مكونات صحيحة ؟
Códigos de Documentos:شيفرات المستندات
Nº de Items:عدد البنود
Permite a definição de um acção que é executada de uma forma automática. Não pode ser utilizada no primeiro estado do workflow.:.السماح بتعريف الإجراء الذى تم تنفيذه تلقائياً. لا يمكن أن يكون مستخدماً بالحالة لأولى
Esta acção pode ser realizada apartir de uma aplicação externa:.هذا الإجراء لا يمكن القيام به من خلال تطبيق خارجى 
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para mover o documento.:.هناك رابط للمستند ومربع نص من أجل إدخال تعليق.إجراء فرعى لتحريك المستند
Por favor, indique uma descrição para o módulo!:! من فضلك,حدد الوصف للنموذج

Por favor, indique uma descrição para o módulo!:! من فضلك,حدد الوصف للنموذج
Pagina central:صفحة المركز
Pagina de entrada:صفحة الدخول
Tipo Assistência:نوع المساعدة
Não preencheu o Tipo Assistência!:!نوع المساعدة لم يكن مدرجاً
Não preencheu o Sub-tipo Assistência!:!نوع المساعدة الفرعى لم يكن مدرجاً
e realizada pelo utilizador:تم القيام به من طرف المستخدم
Operação:عملية
Visíbel:مرئى
Ass.Utiliz.Macro.:Macro مستخدم مرتبط
A sigla para os emails associados tem de ter 3 digitos no mínimo!:الإسم المختصر للمراسلات المرتبطة يجب أن يتضمن 3 أرقام على الأقل
foi movido com sucesso para a directoria:تم نقله إلى الدليل بنجاح


entidade -> nome:كينونة->الإسم
entidade -> morada:كينونة-> العنوان
entidade -> codpostal:كينونة->الرمز البريدى
entidade -> telfixo:كينونة->الهاتف
entidade -> telmovel:كينونة->الهاتف النقال
entidade -> fax:كينونة->فاكس
entidade -> email:كينونة->البريد الإلكترونى
entidade -> link:كينونة->صفحة ويب
entidade -> observ:كينونة->تعليقات
entidade -> numcontrib:كينونة->الرقم البريدى
entidade -> dominio:كينونة->المجال
entidade -> nib:كينونة->IBAN
codigo:الشيفرة
entidade -> pais:كينونة->بلد
entidade -> distrito:كينونة->مقاطعة
entidade -> concelho:كينونة->دائرة
entidade -> freguesia:كينونة->بلدية
entidade -> cae:كينونة->EAC
entidade -> grupoassociado:كينونة->مجموعة مرتبطة
entidade -> dla:كينونة->ALS
Centro de Custo:مركز التكلفة
Sub-Centro de Custo:المركز الفرعى للتكلفة

##DEPOIS DA VERSAO 2.7.3
Assinar digitalmente um documento PDF com assinatura pessoal:بتوقيع شخصى PDFبصيغة توقيع رقمى لمستند  
Preencher automaticamente campos de um documento do tipo template PDF.: PDF تلقائياً, قُم بملأ خانات المستند والذى يحمل نوع القالب 
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. No momento em que é executada, a acção preenche automaticamente campos do documento.:.هناك رابط للمستند و مربع نص من أجل إدخال وقت التنفيذ.يقوم الإجراء بملأ خانات المستند تلقائياً
Assinatura digitalizada:توقيع ممسوح ضوئياً
Data (YY/MM/DD):(YY/MM/DD) تاريخ 
Data (DD de MM de YY):(YY/MM/DD) تاريخ 
Obrigar a ler documento:قراءة المستند مطلوبة
O ficheiro introduzido não é uma imagem!:!الملف المدرج ليس صورة
Não foi possível introduzir a imagem!:!لا يكن ادراج الصورة
Por favor introduza uma imagem do tipo .jpg ou .bmp.:. jpg أو bmp من فضلك أدرج صورة من نوع
Não foi possível actualizar a imagem!:!لا يمكن تحديث الصورة
Inserir workflow:workflow إدخال

Assinar e enviar documentos:توقيع وارسال مستندات
Assina digitalmente um documento PDF e envia-o para a entidade que o classifica.:.توقيع رقمى لمستند وإرساله إلى الكينونة التى تقوم بتصنيفه

O documento não foi assinado porque não foi encontrada nenhuma assinatura digital.:.المستند لم يكن موقعاً بسبب عدم وجود توقيع رقمى
O documento não foi assinado porque não existe nenhuma entidade associado ao documento.:.المستند لم يكن موقعاً لأنه ليس هناك كينونة مرتبطة به
Devido a um erro de sistema,não foi possível assinar o documento.:لا يمكن توقيع المستند
O documento não foi assinado, pois apenas documentos no formato PDF podem ser assinados.:.يمكن توقيعها PDFلم يتم توقيع المستند لأنه فقط مستندات  
O documento foi assinado com sucesso e enviado para a entidade:تم توقيع وإرسال الكينونة بنجاح
Não foi possível assinar o documento, pois a entidade que o classifica não tem nenhum email associado.:.من غير الممكن توقيع المستند .لأن الكينونة التى قامت بتصنيفه ليس لديها بريد إلكترونى مرتبط

Módulo assinar e enviar documentos:.توقيع وإرسال نموذج المستندات
Texto no email enviado:نص فى البريد الإلكترونى المُرسل
Email:البريد الإلكترونى

Acção assinar e enviar documentos:إجراء التوقيع وإرسال المستندات
Assunto:موضوع
Nome (De):اسم
Email (De): بريد إلكترونى
O endereço de email que especificou não é válido!:العنوان البريدي المحدد غير صالح
Enviar para o contacto da entidade:إرسال جهة اتصال الكينونة
Não foi possível enviar o documento, pois o contacto que o classifica não tem o email definido.:.من غير الممكن إرسال المستند,لأن جهة الإتصال التى تقوم بالتصنيف ليس لديها بريد إلكترونى مُعرف
Não foi possível enviar o documento, pois a entidade que o classifica não tem nenhum email definido.:.من غير الممكن إرسال المستند,لإن الكينونة التى تقوم بالتصنيف ليس لديها بريد إلكترونى مُعرف
O documento não foi enviado porque não existe nenhuma entidade associada ao documento.:.المستند لم يكن مرسلاً لإنه لا يوجد كينونة مرتبطة 
Não foi possível enviar o documento, pois não foi especificado um contacto na classificação do documento.:.من غير الممكن إرسال المستند,لإنه لم يكن محدداً كجهة اتصال فى تصنيف المستند
Alterar e enviar documentos:تعديل و إرسال المستندات
Contém uma sub-acção para alterar o documento. Depois de executado com sucesso, o documento é enviado para a entidade que o classifica.:.هناك إجراء فرعى لتعديل المستند,بعد تنفيذه بنجاح,المستند يُرسل إلى الكينونة التى تقوم بتصنيفه
O documento foi enviado para a entidade:.المستند لم يكن مرسلاً إلى الكينونة
O documento não foi enviado porque não existe nenhuma entidade associado ao documento.:.المستند لم يكن مرسلاً لأنه لا يوجد هناك كينونة مرتبطة

Módulo DBDOCMAILS:.نماذج مراسلات
Emails enviados:.مراسلات مرسلة
Emails recebidos:مراسلات مستلمة
Permissões apenas para o autor:تصاريح فقط للكاتب
Não introduzir emails de:لا تدرج المراسلات من
Não introduzir emails para:لا تدرج المراسلات من
Introduzir apenas os emails da conta:أدرج فقط المراسلات من الحساب
Se não for especificado nenhum email, a identificação dos emails enviados será feita pelo domínio:إذا لم يتم تحديد البريد الإلكترونى,يتم التعرف على هوية المراسلات المرسلة بواسطة المجال
Por favor, escolha o workflow.:.يرجى تحديد workflow
Por favor, escolha o tipo de documento.:.الرجاء اختيار نوع المستند
Por favor, escolha a secção.:.الرجاء اختيار الدليل
Se não for especificado nenhum email, a identificação dos emails recebidos será feita pelo domínio:إذا لم يتم تحديد البريد الإلكترونى,يتم التعرف على هوية المرسلات المستلمة بواسطة المجال
Por favor, indique um email válido!:!من فضلك, حدد بريد إلكترونى صالح
Por favor, configure o módulo antes de o activar.:يرجى تكوين النموذج قبل تشغيله

# Accoes em bloco
Executar acções em bloco:نفذ الإجراءات فى كتلة
Acções a Realizar em bloco:إجراءات يتم تنفيذها فى كتلة
Tem de seleccionar o tipo de acção:يتوجب على المستخدم اختيار نوع الإجراء
Não tem entidades desse tipo:لا يوجد هناك كينونات من هذا النوع
A pesquisa não retornou acções para realizar:البحث لم يسترجع الإجراءات لإكمالها
Tem seleccionadas:تم الإختيار
Tem seleccionada:تم الإختيار
acções para realizar:إجراءات للتنفيذ
acção para realizar:إجراءات للتنفيذ 
Não tem seleccionada nenhuma acção para realizar:لم يتم اختيار أى إجراء للقيام به
Executar:تنفيذ
Permitir efectuar acções em bloco:السماح بتنفيذ الإجراءات فى كتلة

# Gestao de projectos
Módulo Gestão de Projectos:نموذج إدارة المشاريع
Gestão de Projectos:إدارة المشاريع
Seleccione o código que pretende para os projectos:اختر رمزاً للمشاريع
Seleccione os utilizadores que podem criar projectos:اختر مستخدمين يمكنهم إنشاء مشاريع
Seleccione a pasta onde pretende guardar os projectos:اختر مجلداً لحفظ المشاريع
Para seleccionar utilizadores arraste-os de uma janela para outra:لإختيار المستخدمين استخدم السحب والإفلات بين النوافذ
Os projectos vão ser guardados na pasta:المشاريع ستكون محفوظة فى المجلد
Zona:منطقة
Área do Projecto:مكان المشروع
Nº do Projecto:.رقم المشروع
Anular:تراجع
Propriedades:خصائص
Hierarquia de pastas para os projectos:شجرة المجلد للمشاريع
Código do Projecto:رمز المشروع
Utilizadores autorizados:مستخدمون مُصرح لهم
A actualizar...:...تحديث
Clique para actualizar:انقر للتحديث
Nova Pasta:مجلد جديد
Propriedades da pasta:خصائص المجلد
Utilizadores associados:مستخدمون مرتبطين
Associar Workflows:المرتبطة Workflows 
Workflows associados:المرتبطة Workflows 
Para seleccionar workflows arraste-os de uma janela para outra:لإختيار أعمال مرتبطة استخدم السحب و والإفلات بين النوافذ
Tipos de documento:أنواع مستندات
Associar Tipos de documento:أنواع ربط المستند
Tipos de documento associados:أنواع المستند المرتبط
Para seleccionar tipos de documento arraste-os de uma janela para outra:لإختيار أنواع المستند استخدم السحب والإفلات بين النوافذ
Associar Macros:  Macros ربط
Para seleccionar macros arraste-as de uma janela para outra:استخدم السحب والإفلات بين النوافذ macros لإختيار  
Introduzir Documentos:ادخال مستندات
Novo ficheiro:ملف جديد
já se encontra no código:مُشفر حالياً
Pretende remover a pasta:هل تود إزالة المجلد؟
e todo o seu conteúdo:وكل محتوياته
Ocorreu um erro ao remover a pasta:حدث هناك خطأ عند محاولة إزالة المجلد
Nova:جديد
Projecto:مشروع 
Projectos:مشاريع
Novo Projecto:مشروع جديد
Pesquisar Projecto:اختيار مشروع
Gestão de Zonas:إدارة المنطقة
Gestão de Áreas do Projecto:إدارة أماكن المشروع
Nome do Projecto:اسم المشروع
Notas:ملاحظات
Este projecto será inserido na pasta:سيتم إدخال المشروع فى المجلد
conforme configuração.:.كما التكوين
Editar perfis:تحرير ملفات شخصية
Gestão de Zonas e Áreas do Projecto:إدارة أماكن المشروع
Zonas:مناطق
Áreas do Projecto:أماكن المشروع
Cliente final:الزبون النهائى
Descrição do projecto:وصف المشروع


Carimbador:المُختم
Carimbo início:بداية الختم
Carimbo fim:نهاية الختم
Carimbo:الختم

#iportaldoc distribuido
Módulo iPortalDoc distribuído:المُوزَع iPortalDoc نموذج 
iPortalDoc Distribuído:موزع iPortalDoc 
Lista de servidores:قائمة الخدم
Inserir servidor:إدخال خادم
Dados do servidor para o iPortalDoc distribuído:iPortalDoc خادم البيانات الموزعة ل
Porta HTTP:HTTP منفذ 
Porta do servidor de base de dados:منفذ خادم قاعدة البيانات
Dados de autenticação:توثيق البيانات
Porta WEB:منفذ صفحة الويب
IP:IP عنوان 
HTTP/HTTPS:HTTP/HTTPS 
Porta web:منفذ صفحة الويب
Porta DB:DB منفذ 
Master/Slave:سيد/تابع
Online:متصل
Configurado:مُعد
Sincronizado:متزامن
Utilizador com permissões de superuser no iPortalDoc:iPortalDoc مستخدم  بتصاريح مميزة فى 
Por favor, indique uma descrição para o servidor.:.من فضلك حدد وصف للخادم
Por favor, indique um endereço IP válido.:.IP من فضلك حدد عنوان 
Por favor, indique uma porta válida para o servidor WEB.:.من فضلك حدد منفذ صالح من أجل خادم الويب
Por favor, indique uma porta válida para o servidor de base de dados.:.من فضلك حدد منفذ ضالح من أجل خادم قاعدة البيانات
Por favor, indique um utilizador para autenticação.:.من فضلك حدد المستخدم للتوثيق
Limpar selecção:مسح الإختيار
MASTER:سيد
SLAVE:تابع
Download Pregresso:تحميل التقدم
Não foi possível cancluir a transferência do ficheiro.:.من غير الممكن إكمال تحويل الملف
Transferência concluída.:.التحويل اكتمل
A transferir...:...تحويل
Transferindo. Por favor aguarde.:يتم التحويل...انتظر من فضلك
Transferência em progresso. Por favor não feche a janela.:.التحويل قيد التقدم..من فضلك لا تغلق النافذة 

Link Para Conhecimento:رابط للإبلاغ
Link Para Encaminhamento:رابط للإحالة
Permitir Encaminhar Documento:السماح بإحالة المستند 

Sincronização:تزامن
Sincronizar:مُزامنة
Sincronização do servidor:خادم التزامن
URL:URL 
Endereço:العنوان
O remetente dos emails enviados é a pessoa que efectua o encaminhamento:البريد الإلكترونى للمرسل هو المستخدم الذى يقوم بالشحن
Não alterou o nome do template!:!اسم القالب لم يكن معدلاً
Tem a certeza que pretende alterar o nome do template?:هل أنت متأكد من أنك تود أن تعدل اسم القالب؟
Já existe um template PDF com o nome %s!:!%s بهذا الإسم PDF هناك بالفعل قالب
Apenas pode imprimir o BI de documentos no formato PDF!:هوية المستندات يمكن فقط طباعتها بصيغة 

Ligar, associar e encaminhar:رابط,ربط وإحالة
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Contém uma sub-acção para ligar o documento e uma outra para associar.:.اك رابط للمستند ومربع نص من أجل إدخال تعليق.إجراء فرعى للرابط ولربط المستند
O sumário não será apresentado quando listar o documento:الفهرس لن يكون مقدماً عند سرد المستند

A efectuar o download dos ficheiros.:.تحميل ملفات
Aguarde por favor...:........انتظر من فضلك
Transferência concluída.:.التحويل اكتمل
Ocorreu um erro ao efectuar o download.:هناك خطأ حدث أثناء التحميل
Download:تحميل
Por favor, volte a tentar novamente.:.من فضلك,حاول مرة أخرى

#ansr
Nº Auto:عدد تلقائى
Infractor:المخالف
Data infracção:تاريخ المخالفة
Documentos apreendidos:مستندات مقبوض عليها
Carta nº:رقم رخصة السياقة
Registo de propriedade:تسجيل الممتلكات
Livrete:كُتيب
Matrícula:لوحات
Data Recepção:تاريخ الإستقبال
Data Devolução:تاريخ العودة
Documentos remetidos ANSR:ANSR ارسال مستندات
Defesas:مدافعات
Data de Recepção:تاريخ الإستقبال
Recursos/Impuganções Judiciais: الموارد/الأحكام
Pagamento em prestações:الدفع بالتقسيط
Requerimentos Atípicos:عرائض غير قياسية
Certidão:شهادة
Documento único:مستند وحيد
Listar infracções:قائمة المخالفات
Por favor, indique o número do auto!:! من فضلك ,حدد رقم السيارة 
Por favor, indique o nome do infractor!:! من فضلك,حدد اسم  المخالفة
Por favor, indique uma data de infracção válida!:!من فضلك ,حدد التاريخ الصحيح للمخالفة
Por favor, indique a matrícula!:!من فضلك,حدد اللوحات
Por favor, indique uma data de recepção válida!:!من فضلك,حدد تاريخ الإستقبال الصحيح    
Por favor, indique uma data de devolução válida!:!من فضلك,حددالعودة الصحيح
Por favor, indique uma data de recepção de defesas válida!:من فضلك حدد التاريخ الصحيح لإستقبال المدافعات 
Por favor, indique uma data de recepção de recursos válida!:! من فضلك,حدد التاريخ الصحيح لإستقبال النداءات 
Por favor, indique uma data de recepção de prestações válida!:! من فضلك ,حدد الوقت الصحيح لإستقبال الأقساط 
Por favor, indique uma data de recepção de requerimentos atípicos válida!:!من فضلك,حدد التاريخ الصحيح لإستقبال العرائض الغير قياسية
Por favor, indique uma data de recepção de certidões válida!:!من فضلك, حدد التاريخ الصحيح لإستقبال الشهادات
Por favor, indique o número da carta!:!من فضلك ,حدد رقم رخصة السياقة
Inserir Infracções:!إدخال مخالفات
Alterar Infracções:!تعديل مخالفات
Nº de infracções:!عدد المخالفات
O número de auto que especificou para a infracção já existe!:! رقم السيارة المحددة للمخالفة موجود حالياً
Tem a certeza que pretende remover a infracção?:هل أنت متأكد من أنك تود إزالة المخالفة ؟
A infracção foi introduzida com sucesso.:تم إدراج المخالفة بنجاح
Pesquisar infracções:البحث عن مخالفات
Data infracção De:تاريخ المخالفة من
Data infracção Até:تاريخ المخالفة حتى
Por favor, indique uma data de infracção inicial válida!:!من فضلك,حدد تاريخ البداية الصحيح للمخالفة 
Por favor, indique uma data de infracção de fim válida!:!من فضلك ,حدد تاريخ النهاية الصحيح للمخالفة
Relatórios ANSR: ANSRتقارير 
Documentos apreendidos por data de recepção:مستندات مصادرة بواسطة تاريخ الإستقبال
Documentos apreendidos por data de Devolução:مستندات مصادرة بواسطة تاريخ العودة
Documentos remetidos ANSR por item e data de recepção:ANSR إرسال مستندات بواسطة بند وتاريخ استقبال ال 
Data Recepção até:تاريخ الإستقبال حتى
Data Devolução até:تاريخ العودة حتى
Data Devolução de:تاريخ العودة من
Data Recepção de:تاريخ الإستقبال من
Gerar Relatório:توليد تقرير
Por favor, indique uma data de recepção inicial válida!:Please, specify a valid initial date of reception!
Por favor, indique uma data de recepção final válida!:!من فضلك ,حدد تاريخ نهاية الإستقبال الصحيح
Por favor, indique uma data de devolução final válida!:!من فضلك,حدد تاريخ نهاية العودة
Por favor, indique uma data de devolução inicial válida!:! من فضلك حدد تاريخ بداية العودة
Outros Documentos: مستندات أخرى
Novo Relatório: تقريرجديد
Por favor, gere o relatório!:!من فضلك,أنتج التقرير
Documentos apreendidos por data de devolução:!مستندات مصادرة بواسطة تاريخ العودة 
Documentos remetidos por data de recepção:ANSR بواسطة تاريخ  ANSR مستندات مرسلة إلى ANSR بواسطة تاريخ 
De:من
Até:حتى

Configurações:إعدادات
Lista de elementos a sincronizar:قائمة العناصر للتزامن
Não é possível efectuar a operação que pretende, porque os ficheiros associados ao documento ainda não existem no iPortalDoc.:  غير ممكن تنفيذ العملية المقصودة  ، وذلك لأن الملفات المرتبطة بهذه الوثيقة لا وجود لها في iPortalDoc بعد
Por favor, volte a tentar mais tarde.:.من فضلك,حاول مرة أخرى
A efectuar a sincronização do logotipo...:شعار التزامن
Sincronização do logotipo concluída.:تزامن الشعار مكتمل
A efectuar a sincronização do BI dos documentos...:..تزامن هوية المستندات
Sincronização do logotipo concluída.:تزامن الشعار مكتمل
A efectuar a sincronização dos workflows...:.. workflows تزامن
A efectuar a sincronização dos templates PDF...:.. PDFتزامن قوالب ال 
Sincronização dos templates PDF concluída.:مكتمل PDF تزامن قوالب ال
A efectuar a sincronização dos emails associados...:..تزامن المراسلات المرتبطة
Sincronização dos emails associados concluída.:تزامن المراسلات المرتبطة مكتمل
A efectuar a sincronização dos documentos...:..تزامن المستندات
Sincronização dos documentos concluída.:.تزامن المستندات مكتمل 
Sincronização dos workflows concluída.:.مكتمل workflows تزامن
Progresso:تقدم
Ocorreu um erro ao efectuar a sincronização.:حدُ هناك خطأ أثناء التزامن
Sincronização concluída.:Synchronization completed.
Este servidor ainda não está configurado para funcionar em modo distribuído.:.هذا الخادم لم يتم إعداده بعد للعمل فى الوضع المُبوب
Servidor configurado para funcionar em modo distribuído.:.تم إعداد هذا الخادم للعمل فى الوضع المُبوب

Mostrar acções agendadas:إظهار إجراءات جدول المواعيد
Acção agendada para:تمت جدولة الإجراء إلى
Agendamento da acção cancelado:تم إلغاء جدولة الإجراء
Acção agendada:إجراء مجدول

Permitido a todos:السماح للكل
Todos:الكل
dias:أيام

Selecção para Mail Merge - Listas:اختيار البريد المدرج-قوائم
Seleccionar:اختيار
Seleccionar tudo:اختيار الكل
Seleccionar lista guardada:اختيار القائمة المحفوظة
Listas guardadas:قوائم محفوظة
Nome para a lista:اسم للقائمة
Guardar lista:حفظ القائمة
Lista guardada com sucesso!:!تم حفظ القائمة بنجاح
Erro ao guardar a lista.:!خطأ خلال حفظ القائمة
Remover lista:إزالة القائمة
Deseja remover a lista?:?هل ترغب في إزالة القائمة
Lista removida com sucesso!:تمت إزالة القائمة بنجاح
Erro ao remover a lista.:.خطأ خلال إزالة القائمة
Já existe uma lista com esse nome.:.توجد هناك قائمة بنفس الإسم
Deseja actualizar?:هل تود التحديث ؟
Lista actualizada com sucesso!:!تم تحديث القائمة بنجاح
Erro ao actualizar a lista.:.خطأ خلال تحديث القائمة

Logotipo do BI dos documentos:شعار هوية المستندات
Emails associados aos documentos:مراسلات مرتبطة بالمستندات
Revisões associadas a um documento:مراجعة مرتبطة بمستند
Ler Doc Encaminhado:قراءة مستند مُحال
Sem descrição!:!لا يوجد أوصاف

Autor dos documentos de entrada automática:كاتب مستندات الدخول التلقائى
Reconstruir:إعادة البناء
Ao efectuar a reconstrução todo o conteúdo das contas de email dos workflows será perdido. Tem a certeza que pretende prosseguir?:سوف تضيع.هل أنت متأكد من أنك تود الإستمرار؟  workflows  عند البناء,كل محتويات حسابات البريد الإلكترونى ل 
Reconstrução das contas de emails dos workflows:حسابات البريد الإلكترونى  workflows إعادة بناء
As contas de email dos workflows activos foram reconstruídas.:.  النشطة تم إعادة بناؤها  workflows حسابات البريد الإلكترونى ل 

Release Notes:إعطاء ملاحظات
Password actual:كلمة المرور الحالية
Por favor preencha a sua password actual!:!من فضلك,أدخل كلمة المرور الحالية
A sua password foi alterada com sucesso!:!تم تعديل كلمة المرور الحالية بنجاح
Falha na validação!:!فشل الدخول 

Tem a certeza que pretende alterar as permissões?:هل أنت متأكد من أنك تود تعديل التصاريح؟  
Ao realizar esta operação, terão acesso ao documento os utilizadores com permissões na directoria. Pretende continuar?:عند القيام بهذه العملية,المستخدمون الذين لديهم تصاريح فى الدليل هم وحدهم سيكون لديهم حق الوصول إلى المستند.هل ترغب بالإستمرار؟
As permissões do documento foram alteradas com sucesso!:!تم تعديل تصاريح المستندات بنجاح
Por favor seleccione um documento!:! من فضلك اختر مستنداً

Ligar docs c/ pesquisa:رابط المستندات مع البحث
Este perfil está a ser utilizado!:! هذا الملف الشخصى يتم استعماله

Enviar emails com relatório de acções não realizadas: ارسال المراسلات مع التقرير غير مكتمل الإجراء


Gerador de acções:مولد الإجراءات
Lista de acções tipo:قائمة الإجراءات المميزة
Adicionar acções tipo:إضافة إجراءات مميزة
Inserir acções tipo:إدخال إجراءات مميزة
Identificação da acçao:هوية الإجراء
Elementos da acção:عناصر الإجراء
Texto na acção:نص الإجراء
Obrigatoriedade de execução:التنفيذ مطلوب
Pré-Definido:معرف مسبقاً
Customizado:حسب الطلب
Obrigatório:مطلوب
Aviso:تنبيه
Por favor preencha o título da acção!:!من فضلك, املأ الإجراء
Por favor preencha a descrição da acção!:! من فضلك, املأ وصف الإجراء
Por favor preencha os elementos da acção correctamente!:! من فضلك املأ عناصر الإجراء بشكل صحيح
Pré-visualizar:السابق
Alterar acções tipo:تعديل الإجراءات المميزة
Filtro de grupos:مرشح المجموعات
Encaminhamentos:شحن
Sub-acções:إجراءات فرعية
Tarefas a executar ao realizar a acção:. مهمات يتم تنفيذها عند القيام بالإجراء

Link para o esquema cronológico do documento:رابط إلى مستند المخطط الزمنى
Link para o documento:رابط إلى المستند
Links para a janela +info:رابط إلى معلومات النافذة
Lista com os documentos associados e respectivos links:قائمة بالمستندات المرتبطة والروابط ذات الصلة
Abertura do documento na janela da acção:فتح المستند فى نافذة الإجراء
Área de texto para colocar comentários que ficam registados no esquema cronológico:مكان النص لكتابة التعليقات المسجلة فى المخطط الزمنى
Área de texto para colocar comentários que não ficam registados no esquema cronológico **:مكان النص لكتابة التعليقات الغير مسجلة فى المخطط الزمنى 
Acesso aos comentários:الوصول إلى التعليقات
Filtro dos grupos. Permite selecionar os utilizadores que pertencem a determinados grupos:السماح باختيار المستخدمين المنتمين لمجموعات معينة
Lista de utilizadores que permite definir quem realiza a próxima acção:.قائمة المستخدمين التى تسمح بتعريف من يقوم بالإجراء القادم  
Caixa de texto para especificar um email para onde o documento vai ser enviado como anexo:.مربع النص لتحديد البريد الإلكترونى الذى سيتم إرسال المستند إليه كمرفق
Sub-acção para actualizar o documento:إجراء فرعى لتحديث المستند.
Sub-acção para introduzir documentos:إجراء فرعى لإدخال المستندات
Sub-acção para alterar a informação do documento:إجراء فرعى لتعديل معلومات المستندات
Sub-acção para associar documentos:إجراء فرعى لربط المستندات
Sub-acção para mover documentos:إجراء فرعى لنقل المستندات
Sub-acção para ligar o documento a uma pasta:إجراء فرعى لربط المستند بالمجلد
Encaminhar documento para o exterior:مستند متقدم إلى الخارج
Visualização do documento: تصور المستند
Enviar para:إرسال إلى
Link para a janela de encaminhamentos:رابط إلى نافذة الشحن
Link para a janela de encaminhamento com acção pendente:رابط إلى نافذة الشحن مع إجراء موقوف
Acção tipo apagada com sucesso!:!تم إقصاء الإجراء المميز بنجاح
Acção tipo alterada com sucesso!:! تم تعديل الإجراء المميز بنجاح
Acção tipo inserida com sucesso!:!تم إدخال الإجراء المميز بنجاح
Já existe uma acção tipo com o título que indicou!:!يوجد هناك حالياً إجراء مميز بعنوان محدد
Apresentar o filtro dos grupos maximizado:تقديم مرشح المجموعات المكبر
Apresentar a lista de grupos maximizada:تقديم قائمة المجموعات المكبرة
Apresentar o esquema cronológico ao passar o rato no link:تقديم المخطط الزمنى عند وضع المؤشر على الرابط 
Apresentar a lista de documentos associados minimizada:تقديم قائمة المستندات المرتبطة المصغرة
A realizar a acção...:...في تنفيذ هذا الإجراء
Acção realizada com sucesso.:.تم الإجراء بنجاح.
Ocorreu um erro ao realizar a acção.:حدث خطأ أثناء أداء العمل.
Frame:نسق
Abertura dos respectivos links numa frame ao lado do formulário da acção:فتح الروابط ذات الصلة فى الإطار السابق لشكل الإجراء 
Editor de texto para os comentários:تحرير النص للتعليقات
Acção que permite o envio de um documento como anexo para um ou vários endereços de email.:e .إجراء يسمح بإرسال المستند كمرفق إلى بريد إلكترونى واحد أو أكثر
Abrir a seguinte frame por defeito:فتح الإطار التالى بشكل اعتيادى
Opções dos frames: خيارات الإطارات
Vistas:مَشاهد
Esta acção não pode ser removida porque está associada aos seguintes workflows:التالية workflows هذا الإجراء لا يمكن إزالته بسبب ارتباطه ب 
Para o encaminhamento exterior, preencher automaticamente o email do destinatário com o endereço de fax da entidade que classifica o documento:من أجل الخارج التالى,البريد الإلكترونى المستلم مع عناوين فاكس الكينونات التى تُصنف المستند

Módulo Primavera:نموذج الربيع
Palavras chave pré-definidas:مصطلحات قبل التعريف
Módulo Cemitérios:نموذج المقبرة
Módulo Digital:النموذج الرقمى
Módulo Serviços Sociais:نموذج الخدمات الإجتماعية
Módulo Canídeos:نموذج سجل الكلاب
Módulo base de dados atestados:نموذج تصاريح قاعدة البيانات
Módulo Governo Civil:نموذج الحكومة المدنية
Módulo Single Sign on:نموذج التوقيع الوحيد
Módulo macros:Macros نموذج 

Sub-acção para filtrar documentos e realizar acções:نموذج إجراء فرعى لترشيح المستندات والقيام بالإجراءات  
Filtrar Documentos e Realizar Acções:المستندات والقيام بالإجراءات
Actualizar Estado dos Documentos Seleccionados:تحديث حالة المستندات المختارة
Não efectuou as acções!:!إجراءات غير مكتملة
Configurar Sub-Acção:إعداد إجراء فرعى

Data ínicio:تاريخ البداية
Data fim:تاريخ النهاية
Nº Acções:عدد الإجراءات
Tempo médio:معدل الوقت
Percentagem (%):(%) النسبة المئوية
Acções Realizadas:إجراءات مكتملة
Número de acções realizadas:عدد الإجراءات المكتملة
Número de acções não realizadas:عدد الإجراءات الغير مكتملة
Tempo de realização das acções:وقت اكتمال الإجراءات
Percentagens total de acções realizadas:النسبة المئوية الإجمالية للإجراءات المكتملة
Percentagens total de acções não realizadas:النسب المئوية الإجمالية الغير مكتملة
Evolução do número de acções realizadas:تطور عدد الإجراءات المكتملة
Por favor, indique uma data de ínicio válida!:!الرجاء تحديد بداية التاريخ الصحيح
Por favor, indique uma data de fim válida!:!الرجاء تحديد نهاية التاريخ الصحيح
Devido ao elevado número de utilizadores seleccionados, o gráfico:الرقم نظراً لعد المستخدمين المرتفع,الشكل
poderá não ficar correctamente formatado.:.قد يكون غير مهيكل بشكل صحيح
Por favor, seleccione pelo menos um relatório!:!الرجاء إختيار تقرير واحد على الاقل
Não seleccionou nenhum utilizador. Serão efectuadas estatísticas para todos os utilizadores apresentados na lista.:.لا يوجد مستخدم مختار.الإحصائيات ستُنفذ من أجل المستخدمين المُقَدمين فى القائمة
Número de acções realizadas por:عدد الإجراءات المنجزة بواسطة
Acções não realizadas pelos utilizadores:إجراءات غير مكتملة بواسطة المستخدمين
Acções realizadas pelos utilizadores:بواسطة المستخدمين
Tempo médios de realização de acções:معدل وقت إكمال الإجراءات
Número de acções não realizadas por utilizador:عدد الإجراءات غير مكتمل من طرف المستخدم
Número de acções realizadas por utilizador:عدد الإجراءات المكتملة من طرف المستخدم
O utilizador não realizou nenhuma acção no período em análise.:.المستخدم لا يقوم بأى إجراء أئناء المدة المشار إليها
Filtro:مرشح
Lista Acções:قائمة الإجراءات
Estatísticas:إحصائيات

Caixa de texto para especificar o assunto a colocar nos emails enviados para os utilizadores **:مربع النص يحدد الموضوع الذى سيتم وضعه فى البريد الإلكترونى الذى سيرسل إلى المستخدمين
Link para permitir voltar á janela com a lista de acções:رابط يعود إلى النافذة التى لديها قائمة الإجراءات
Documento encaminhado com sucesso.:.حدث خطأ عند تنفيذ التوجيه
Ocorreu um erro ao efectuar o encaminhamento.:حدث خطأ أثناء التوجيه

Listar na configuração de workflows:workflows قائمة إعداد
Se seleccionada, esta acção tipo será listada na lista de acções tipo aquando da configuração de acções para um workflow:workflow عند الإختيار,هذا الإجراء المميز سيكون مُدرجاً فى قائمة الإجراءات المميزة عند إعداد إجراءات 
Encaminhar documentos ad-hoc:ad-hoc توجيه المستند
Permite o encaminhamento de documentos fora de workflows. Envia um email de notificação para os utilizadores seleccionados.:.إرسال مُراسلة تنويه إلى المستخدمين المختارين
Esta acção não pode ser removida!:!هذا الإجراء لا يمكن حذفه
Checkbox que permite ao utilizador notificar via email os utilizadores a quem foi encaminhado um documento com acção pendente **:المربع الذى يسمح للمستخدم بإخطار المستخدمين عن طريق البريد الإلكترونى إلى من أُحيل المستند  بإجراء موقوف
Dar a possibilidade aos utilizadores de definirem o tempo limite de realização das acções **:تمكين المستخدمين من تعريف نهاية الوقت من أجل اكتمال الإجراءات
Elementos disponíveis apenas para os encaminhamentos realizados fora dos workflows:workflows عناصر متغيرة فقط من أجل التقدم خارج
Encaminhar documentos ad-hoc para o exterior:إلى الخارج ad-hoc توجيه المستند 
Permite o encaminhamento de documentos para o exterior fora do workflow. Envia um email para os endereços especificados com o ficheiro do documento em anexo.:.إرسال بريد إلكترونى إلى عناوين محددة بمستند ملف على شكل مرفق .workflow السماح بإحالة المستندات إلى الخارج ,خارج
Permite a atribuição de acções aos utilizadores fora dos workflows.:workflows السماح بإسناد الإجراءات إلى المستخدمين.خارج 
Encaminhar documentos ad-hoc com acção:مستند متقدم مخصص بإجراء

Miniaturas: مصغرات
Seleccione as pastas em que pretende apresentar miniaturas:اختيار مجلدات لإظهار المصغرات
Actualizado com sucesso:تم التحديث بنجاح
Miniatura não disponível:مصغرات غير متوفرة

# sub-accao de pesquisa de documentos
Listagem de Documentos:قائمة المستندات
Filtrar documentos com a acção:مرشح المستندات مع الإجراء
Por favor escolha uma Entidade:من فضلك اختر كينونة
Listar Documentos:قائمة المستندات
Documentos Encontrados:مستندات موجودة
Seleccionar Doc.:.اختيار مستند
Mais Informação:معلومات أكثر
Não foram encontrados documentos.:لا توجد مستندات
Acção realizada automaticamente.:إجراءات منجزة تلقائياً
Realizar:مُنجز

Informação de pastas:معلومات مجلدات
Tipos de Documento: أنواع المستند
Ao ser removido irá retirar as permissões aos utilizadores que têm este perfil associado!:!عند الإزالة  سيسحب الإذن للمستخدمين الذين لديهم هذا الملف الشخصي مرتبط بها

Repita a nova password:أعد كلمة المرور الجديدة
Por favor, indique a sua password actual.:.من فضلك,حدد كلمة المرور الحالية
Configurações da conta do utilizador:إعدادات حساب المستخدم 
A password que indicou é demasiado curta!:!كلمة المرور المحددة قصيرة جداً
Foram encontrados caractéres inválidos no login que indicou.:.تم العثور على حروف غير صحيحة فى كلمة الدخول المحددة
Por favor, introduza um login válido.:.من فضلك,أدخل كلمة دخول صحيحة
Tem a certeza que pretende efectuar as alterações?:هل أنت متأكد من أنك تود التعديل ؟
O login que indicou está atribuído a outro utilizador!:!كلمة الدخول المحددة مُسندة إلى مستخدم اَخر
Não efectuou qualquer alteração!:!لم يحدث هناك تغييرات

Notificação de acção efectuada:إجراء القيام بالتنويه
O iPortalDoc informa que a acção:يبلغ أن الإجراء iPortalDoc 
do documento:للمستند
foi efectuada, com o seguinte resultado:تم التنفيذ,والحصول على النتيجة التالية
Ligar documento com permissões:رابط المستند بالتصاريح

Sigla %s:اسم مختصر %s
Sequência:تسلسل
Configurações da conta:إعدادات الحساب
Númeração:الترقيم
Digitos na sequência:أرقام السلسلة
Por ano:بالسنة
Para o tipo de numeração que escolheu e por forma a evitar códigos duplicados tem que utilizar neste código a(s) componente(s):من أجل نوع الترقيم المختار ومن أجل تجنب الشيفرات المكررة ,المكونات التالية لابد أن تكون مستخدمة
Por ano, tipo de documento e por %s:%s عن طريق السنة,نوع المستند و

Não inseriu a mensagem!:!رسالة غير مدخلة

O iPortalDoc informa que a acção %s, relativa ao documento %s, deveria ter sido realizada por %s até ontem, dia %s:. حتى الأمس  %s مع العلم أنه ينبغى أن يكون قد اكتمل بواسطة %s يعلمك الإجراء المتعلق بالمستند iPortalDoc  
Acções não realizadas por %s: %s إجراءات غير مكتملة ب
Acções não realizadas pelos utilizadores do iPortalDoc:iPortalDoc إجراءات غير مكتملة من طرف مستخدمى 
Acções com tempo limite de execução a terminar hoje:إجراءات فى وقت محدد للتنفيذ مع نهاية اليوم
O iPortalDoc informa que o prazo limite para efectuar a acção %s, relativa ao documento %s termina dia %s, isto é, hoje:هو اليوم ,%s ينتهى فى  %s المتعلق بمستند  %s يعلم بأن الوقت المحدد للقيام بإجراء iPortalDoc 
Acções por efectuar:إجراءات للإكتمال
O iPortalDoc informa que tem a acção %s, agendada para %s para efectuar:يكتمل %s المجدول لأجل %s يعلم أن الإجراء iportalDoc      
Acções com prazo expirado:إجراءات ذات أجل منتهى
Acções com tempo limite de execução a terminar dentro de 8 dias:إجراءات بوقت محدد للتنفيذ ينتهى فى غضون 8 أيام
O iPortalDoc informa que o prazo limite para efectuar a acção %s, relativa ao documento %s termina dia %s, isto é, dentro de oito dias:هو هذا,فى غضون 8 أيام., %s ينتهى فى  %s المتعلق بمستند %s يبلغ أن اخر أجل لإتمام الإجراء  iPortalDoc              

Notificar o autor do documento ao realizar a acção:نبه كاتب المستند عند القيام بالإجراء

Link para o a lista de emails associados a um documento:رابط لقائمة المراسلات المرتبطة بالمستند
Emails associados: مراسلات مرتبطة
%s emails associados: مراسلات مرتبطة
1 email associado: بريد الكترونى مرتبط
Nenhum email associado: ليس هناك بريد إلكترونى مرتبط

Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para actualizar a revisão dodocumento.:.هناك رابط للمستند ومربع نص لإدخال تعليق.إجراء فرعى لمراجعة المستند
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção que permite o acesso ao Calendário:. هناك رابط للمستند ومربع النص لإدخال تعليق.إجراء فرعى للسماح بالوصول إلى الرزنامة
Contém link para o documento e caixa de texto para inserção de um comentário. Envia email para o autor do documento caso este seja aprovado.:.هناك رابط للمستند ومربع النص لإدخال تعليق.ارسال بريد الكترونى لكاتب المستند فى حالة الموافقة
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para assinar digitalmente o documento.:.هناك مستند ومربع نص لإدخال تعليق.إجراء فرعى لتوقيع المستند رقمياً
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para associar o documento: هناك رابط للمستند ومربع نص لإدخال تعليق.إجراء فرعى لربط المستند
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para inserir assistência.:.هناك رابط للمستند ومربع نص لإدخال تعليق إجراء فرعى لإدخال مساعدة
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.Sub-acção para ligar o documento a outras pastas. Não atribuí permissões.:.هناك رابط للمستند ومربع النص لإدخال تعليق.إجراء فرعى لربط المستند مع المجلدات الأخرى.لاتقم بإسناد تصاريح
Apresenta a hierarquia das secções possibilitando ao utilizador efectuar a ligação do documento a outras pastas. Envia email a notificar a chegada do documento a todos os utilizadores que tenham permissão de leitura na secção, para onde este foi ligado.:.يقدم ترتيب الدلائل التى تسمح للمستخدم بربط المستند مع مجلدات أخرى.ترسل رسالة تنبيهية بالبريد الإلكترونى عن وصول المستند إلى  جميع المستخدمين الذين لديهم تصريح بالقراءة فى الدليل,حيث تم ربطها  
apagar:حذف
Concatenar anexos PDF com o Documento PDF:PDF مع مستند PDF دمج مرفقات 
Selecionar a secção:اختيار القسم
Selecione a directoria para onde deseja mover a pasta selecionada:اختيار الدليل الذى تود أن تنقل إليه المجلد المختار

Selecionar a secção:اختيار القسم
Selecione a directoria para onde deseja mover a pasta selecionada:اختيار الدليل الذى تود أن تنقل إليه المجلد المختار
Editor de texto:محرر نص
Por favor escolha um perfil!:!الرجاء اختيار الملف الشخصي

Indique a descriçao do %s!:!%s حدد الوصف 
Indique uma sigla para esse %s!:!%s حدد الإسم المختصر لهذا 
Alterar %s:%s تعديل  
Inserir %s:%s إدخال
Listar %s:%s  قائمة
Tem a certeza que quer apagar o %s?:؟ %s هل أنت متأكد من أنك تريد أن تحذف ال
Ja foram gerados documentos com este código!:!مستندات بشيفرة يتم توليدها حالياً
Por favor indique o nome do template!:!الرجاء إدخال اسم القالب
adicionar:إضافة
Permissões introduzidas correspondem aos perfis dos utilizadores!:!ادخال تصاريح مطابقة للملفات الشخصية للمستخدمين
Deseja remover cópias selecionadas?:هل تود إزالة النسخة المختارة؟
Tem a certeza que pretende remover este utilizador?:هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا المستخدم ؟
Ocorreram erros ao criar o documento:أخطاء حدثت أثناء إنشاء المستند
Ocorreram erros ao actualizar o documento:أخطاء حدتث خلال تحديث المستند
Por favor insira informação para a pesquisa de %s.:%sالرجاء إدخال المعلومات للكشف عن
Número de edições:عدد الطبعات
Não é possível adicionar o(s) Tipo(s) de Entidade. Verifique os Tipos de Entidade existentes:من غير الممكن إضافة نوع الكينونة .تحقق من وجود أنواع الكينونة 
Foram adicionados os Tipos de Entidade %s:%s أنواع الكينونة لم تكن مضافة
Foi adicionado o Tipo de Entidade %s:%s نوع الكينونة لم يكن مضافاً
Tem a certeza que pretende remover a macro?:؟ macro هل أنت متأكد من أنك تود إزالة
Erro na autenticação do utilizador!:! هناك خطأ فى توثيق المستخدم
Por favor, digitalize o documento!:! من فضلك,افحص المستند
Não é possivel efectuar o download do ficheiro!: !من غير الممكن تحميل الملف
Só pode seleccionar um documento!:! أنت فقط تستطيع اختيار مستند واحد
Tem de seleccionar um documento!:! يتوجب عليك تختيار مستند واحد
Deseja remover o tipo de documento %s?:؟%s هل تريد إزالة نوع المستند
intervem nos seguintes workflows:التالية workflows  المشاركة فى      

Não é possivel alterar o titulo. O documento possui exemplares em outras secções, onde esse título e extensão respectiva estão já atribuídos!:!من غير الممكن تعديل العنوان.المستند لديه نسخ فى الاقسام الأخرى ,حيث العنوان والإمتداد مسندين حالياً
está a ser reconstruido ...:... يتم الآن إعادة البناء
Template de geração automática:توليد قالب تلقائياً
Ao activar esta check box, o departamento:عند تفعيل هذا المربع,القسم
O template não pode ser removido possuiu workflows instanciados!!:!مماثل workflows  القالب لا يمكن إزالته لديه 
nome:الإسم
A encaminhar o documento...:...إعادة توجيه المستند
automática:تلقائى
Replicar permissões:تكرار التصاريح
Perfis nas directorias: ملفات شخصية فى الدلائل
Utilizador de referência: مرجع المستخدم
Replicar: تكرار
Por favor, seleccione o utilizador ao qual pretende atribuir as permissoes!:!من فضلك اختر المستخدم الذى تنوى إسناد التصاريح إليه
Por favor, seleccione as permissões a associar ao utilizador!:!من فضلك ,اختر التصاريح المرتبطة بالمستخدم
Por favor, seleccione o utilizador de referência!:!من فضلك اختر مرجع المستخدم
O utilizador ao qual pretende atribuír permissões tem de ser diferente do utilizador de referência!:!المستخدم الذى تنوى إسناد التصاريح له يتوجب أن يكون مختلفاً عن مرجع المستخدم
As permissões do utilizador que seleccionou vão ser substituídas pelas permissões do utilizador de referência escolhido.:!تصاريح المستخدم الذى اخترته سيكون مستبدلاً من طرف تصاريح مرجع المستخدم المختار 
Deseja continuar?:استمرار؟
As permissões do utilizador %s foram replicadas com sucesso para o utilizador %s.:.%s تم تكرار تصاريح المستخدم بنجاح المستخدم 
Replicação Recursiva:تكرار بشكل متعاقب
O pacote imagemagick não está instalado na IPBrick:IPBRICK فى  imagemagick لم يتم تثيبت حزمة
Para o módulo das miniaturas funcionar é necessário proceder à sua instalação.:.من أجل العمل ، وحدة مصغرة لابد من تثبيت
Cadastro do documento:سجل المستند
BILHETE DE IDENTIDADE DE IDENTICAÇÃO DA QUALIDADE:هوية الجودة
Template Workflow %s:%s Workflow قالب
Config. Utilizador:إعداد المستخدم
Novo Perfil:ملف شخصى جديد
Nenhum workflow associado:مرتبط workflow لا يوجد  
Nenhum tipo de documento associado:لا يوجد نوع مستند مرتبط
Nenhuma macro associada:macro لا توجد 
Nº de palavras chave:عدد المصطلحات
Contactos:جهات اتصال
Por favor corrija a fórmula, existe um elemento desconhecido!:!من فضلك صحح الصيغة,هناك عنصر غير معروف
Por favor corrija a fórmula, o número de parênteses não está correcto!: !من فضلك صحح الصيغة,رقم الأقواس غير صحيح
Dados para gerar %s:%s تاريخ توليد 
Escolha pessoa: اختيار شخص
Importar Workflow:Workflow  استيراد
Username:اسم المستخدم
Acção com Autenticação:إجراء مع التوثيق
Os seguintes caracteres não são permitidos:الأحرف التالية لم يتم السماح بها
Encontrado caracter inválido no nome da secção:يوجد حرف غير صحيح فى اسم القسم

#Directory types
Políticas Empresariais:السياسات التجارية
Manual Qualidade e Organização:جودة وتنظيم يدوى
Procedimento:عملية
Instruções de Trabalho:تعليمات العمل
Especificação Administrativa:مواصفات إدارية
Especificação Técnica:مواصفات تقنية
Especificação de Inspecção: مواصفات التفتيش
Manual Produto e Serviço:منتوج وخدمة يدوية
Especificação de Produto e Serviço:منتوج ومواصفات الخدمة
Especificação de Comunicação:مواصفات الإتصال
Manual Processo:عملية يدوية
Especificação de Processo:مواصفات العملية
Especificação de Sub-Processo:مواصفات العملية الفرعية 
Especificação de Actividade:مواصفات النشاط
Manual Projecto: مشروع يدوى
Especificação de Projecto:مواصفات المشروع
Modelos:نماذج
Organização:منظمة
Carta:رسالة
Factura:فاتورة
#Directory types end

#iniciais da pesquisa
PA:ب م
PR:ب س

Acção não realizada. Workflow enviado para o estado final pelo utilizador %s.:%s فى حالة الإرسال من طرف المستخم النهائى Workflow. الإجراء غير مكتمل
Vai ser redireccionado para %s.:%s سوف يعاد توجيهها إلى 
Encontrado caracter inválido no Template!:!يوجد حرف غير صحيح فى القالب
Ficheiro .xsl:XSL ملف 
Ficheiro .xml:XML ملف 

Por favor seleccione um ou mais documentos.:من فضلك, اختر مستنداً واحداً أو أكثر
Associe uma entidade ao documento para poder prosseguir.:اربط كينونة للمستند ليكمل العملية
Tem a certeza que pretende realizar as acções dos documentos selecionados?:هل أنت متأكد من أنك تريد القيام بالإجراء المتعلق بالمستند المختار ؟
Alteração de F.T. - Aviso!:! تنبيه- T.F تعديل  

Alterar na loja online para Parceiros Kaspersky o estado da encomenda para "Entregue":’الحالة من أجل ’تسليم ,Kaspersky المتغيرات فى المخزن المتصل لشركاء 
Alterar na loja online para Parceiros Kaspersky o estado da encomenda para "Facturada":. الحالة من أجل فواتير  ,Kaspersky المتغيرات فى المخزن المتصل لشركاء

#iportaldoc light
iPortalDoc Light:iiPortalDoc Light
Dados do servidor iPortalDoc Light:iPortalDoc Light بيانات خادم  
IP iPortalDoc Light:iPortalDoc Light IP
Endereço iPortalDoc Light:iPortalDoc Light عنوان 
Endereço iPortalDoc:iPortalDoc  عنوان 
Porta do servidor de base de dados:منفذ خادم قاعدة البيانات
IP LDAP iPortalDoc Light:iPortalDoc Light LDAP IP 
Domínio LDAP iPortalDoc Light:iPortalDoc Light LDAP مجال  
IP LDAP iPortalDoc:iPortalDoc LDAP IP
Domínio iPortalDoc:iPortalDoc مجال   تل
Por favor, indique um endereço IP válido para o servidor iPortalDoc Light.:iPortalDoc Light  صحيح من أجل خادم  IP من فضلك , حدد عنوان
Por favor, indique um endereço IP válido para o LDAP do iPortalDoc Light.:.iPortalDoc Light LDAP صحيح من أجل IP من فضلك,أدخل عنوان    
Por favor, indique um domínio válido para o LDAP do iPortaldoc Light.:iPortaldoc Light LDAP  من فضلك, حدد مجال صحيح من أجل 
Por favor, indique um IP válido para o LDAP do iPortaldoc.:iPortaldoc LDAP صحيح من أجل  IP من فضلك, حدد عنوان 
Dados do servidor iPortalDoc:iPortalDoc بيانات خادم
Servidor configurado:خادم مُعد
Configuração Servidor:إعداد الخادم
O iPortalDoc Light foi configurado com sucesso!:!بنجاح  iPortalDoc Light تم إعداد 
Utilizadores externos com permissões de encaminhamento de documentos para o grupo:مستخدمون خارجيون بتصاريح شحن للمجموعة
Lista de utilizadores:قائمة المستخدمين
Inserir utilizadores externos:ادخال قائمة المستخدمين
Se não seleccionar qualquer entidade, o utilizador terá acesso aos documentos de todas as entidades!:!اذا لم يتم اختيار الكينونة,المستخدم سيمتلك حق الوصول إلى المستندات المرتبطة بكل الكينونات
Permissão de introdução de documentos:تصاريح لإدراج المستند
Utilizar a macro:macro مستخدم
Na secção:فى القسم
Por favor, seleccione um utilizador!:!من فضلك,اختر مستخدماً واحداً
Deseja prosseguir?:هل تود الإستمرار؟
Utilizador sem entidade associada.:مستخدم بدون كينونة مرتبطة ؟

Acção de aprovação para os utilizadores do iPortalDoc Light. Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário.:.هناك رابط للمستند ومربع نص من أجل ادخال تعليق. iPortalDoc Light  إجراء القبول لمستخدمى 
Aprovação por utilizadores externos:قبول مستخدمين خارجيين
A recepção do documento não foi confirmada.:.لم يتم تأكيد استقبال المستند
Documento reenviado:إعادة إيفاد مستند
Número da licença:رقم الرخصة
Por favor indique um valor numérico!:!يرجى إدخال قيمة رقمية
Por favor, seleccione %s!:%sمن فضلك اختر
Por %s e tipo de documento:و نوع المستند %s بواسطة 

Adicionar Resultado:إضافة نتيجة
Tarefas:مهمات
Adicionar Tarefa:إضافة مهمات
Configurar Tarefa:إعداد مهمة
Nota:مُلاحظة
Esta é uma acção anterior à versão 2.9 para a alterar terá de a remover e criar de novo.:.هذا إجراء سابق للإصدار 2.9 للتعديل يتوجب إزالته وإنشاؤه مرة أخرى
Agendar acção para o número de dias configurado nesta tarefa:جدول مواعيد الإجراء مع عدد الإيام المعدة فى هذه المهمة
Acção de execução automática:تنفيذ تلقائى للإجراء
Se seleccionada, esta acção será executada automaticamente sem apresentar qualquer interface ao utilizador sendo apenas executadas as tarefas seleccionadas:.عند الإختيار سبتم تنفيذ هذا الإجراء تلقائيا بدون تقديم أى واجهة للمستخدم,وسيتم تنفيذ المهمات المختارة فقط.

Entidades selecionadas:كينونات مختارة

Classificação e reenvio de emails:تصنيف وإعادة إيفاد مراسلات
Formato do código no email:شكل الشيفرة فى البريد الإلكترونى
Classificação do documento:تصنيف المستند
Código %s:%s شيفرة
Permissões do fluxo:تصاريح السير
Se seleccionado, atribui ao(s) utilizador(es) acesso sobre os documentos que estão restritos às permissões do workflow.:.workflow عند الإختيار,يمكن للمستخدمين الحصول على طرق الوصول إلى المستندات المقيدة بتصاريح 
O código inserido já está a ser utilizado!:!الشيفرة المدخلة يتم استخدامها الآن

Por favor, defina os resultados que estão em branco!:!يرجى تحديد النتائج التي هي فارغة
Tem de ter pelo menos um resultado.:.يجب ان تكون نتيجة واحدة على الاقل
Deseja remover o resultado?:هل تريد إزالة النتيجة؟

#v2.9.2
Documento ligado às directorias:مستندات مرتبطة بدلائل
Ligado:مرتبط
Cancelado:ملغى
Campo auxiliar:خانة احتياطية
Associação de utilizadores aos campos auxiliares:ربط مستخدمين للخانات الأحتياطية
Por favor, selecione um valor para o campo:من فضلك,اختر قيمة للخانة

Enviar fax:إرسال فاكس
Link para pesquisa de entidades:رابط للبحث عن كينونات
Caixa de texto para especificar um número de fax para onde o documento vai ser enviado:مربع النص لتحديد رقم الفاكس وأين سيتم إرسال المستند
Por favor, indique um número de fax válido!:!من فضلك,حدد رقم الفاكس الصحيح
Indique o número de fax:حدد رقم الفاكس

Se seleccionada, esta acção será executada automaticamente sem apresentar qualquer interface ao utilizador:عند الإختيار سيتم القيام بالإجراء تلقائياً بدون تقديم أى واجهة للمستخدم
Atribuição de permissões: تصاريح إسناد
Atribuir permissões aos utilizadores:إسناد تصاريح للمستخدمين
Atribui permissões aos utilizadores que estão associados ao campo 'Assunto' especificado na classificação do documento. Esta acção é realizada automaticamente, não existindo por isso qualquer intervenção dos utilizadores.:.تسند تصاريح للمستخدمين المرتبطين بخانة موضوع المحددة تصنيف المستندات.يتم القيام بالإجراء تلقائياً,لذا لا يوجد تدخل من قبل المستخدمين
Efectuar a atribuição de permissões aos utilizadores com base no campo:إسناد تصاريح للمستخدمين مبنية على خانة

Actualiza as informações internas de um CA com as deliberações: تحديثات المعلومات الداخلية للمجلس الإدارة مع المداولات

Enviar documento por fax:إرسال مستند عبر الفاكس
Acção que permite o envio de documentos para o número de fax especificado pelo utilizador, ou em alternativa, para o número de fax da entidade seleccionada através do link de pesquisa de entidades.:.الإجراء يسمح بإرسال مستندات إلى رقم الفاكس المحدد من طرف المستخدم أو بدلاً من ذلك,إلى رقم الفاكس للكينونة المختارة خلال البحث عن روابط الكينونات
Enviar Fax:إرسال الفاكس
Trocar workflow:workflow تبادل 
Troca Recursiva:تبدل تعاقبى
Workflows actual:الحالى workflow 
Novo workflow:جديد workflow
Por favor, seleccione um utilizador ou um grupo!:! من فضلك,اختر مستخدم واحد أو مجموعة واحدة.
Por favor, seleccione o workflow actual!:P !الحالى workflow من فضلك اختر
Por favor, seleccione o novo workflow!:! جديد workflow من فضلك, اختر  
Tem a certeza que pretende trocar o workflow seleccionado?:الجديد ؟  workflowهل أنت متأكد من انك تريد تبادل  
O workflow '%s' foi trocado com sucesso pelo workflow '%s'!:!workflow '%s' ب Workflow '%s' تم استبدال 

Lista de carimbadores:قائمة المختمين
Nº Carimbadores:عدد المختمين
Alterar carimbador:تغيير المختم
Inserir carimbador:إدخال مختم
Tipos de documento associados ao carimbo:أنواع مستندات مرتبطة بختم
Por favor, preencha a descrição!:إدخال وصف
Por favor, preencha o campo 'Carimbo ínicio'!:!من فضلك, أدخل خانة بداية الختم
Por favor, preencha o campo 'Carimbo fim'!:!من فضلك أدخل خانة نهاية الختم
O carimbo foi removido com sucesso.:تمت إزالة الختم بنجاح0
Sincronização do número sequencial do carimbador com o número sequencial do código do documento.:.تزامن الرقم التسلسلى بالمختم مع الرقم التسلسلى لشيفرة المستند 
Válido no caso do carimbador estar associado apenas a um tipo de documento.:.عليك المصادقة إذا المختم مرتبط بنوع مستند واحد فقط
Os dados foram inseridos com sucesso!:!تم إدخال البيانات بنجاح
Na listagem de tipos de documento, não são listados aqueles que já estão associados a outros carimbadores.:.فى أنواع قائمة المستند,لم يدرج ربط المختمين المرتبطين مع المختمين الآخرين
Se não for seleccionado nenhum tipo de documento, ficam associados ao carimbador todos os tipos de documento existentes.:.إذا لم يتم اختيار نوع مستند,سيتم ربط جميع أنواع المستندات إلى المختم
Códigos bloqueados:شيفرات محظورة
Copiar macro:macro نسخ
Utilizadores com sessão válida:مستخدمين مع دورة صالحة
Faltam:الوقت المتبقى

Editar Projecto:تحرير مشروع
Projecto actualizado com sucesso!:!مشروع تحديثها بنجاح

Inibição:منع
Data Início:بدابة التاريخ
Data Fim:نهاية التاريخ
Por favor, indique uma data de inicio de inibição válida!:!من فضلك , أدخل تاريخ بداية منع صالح
Por favor, indique uma data de fim de inibição válida!:!من فضلك , أدخل تاريخ نهاية بداية منع صالح
Data de fim de inibição menor que data de início, por favor corrija!:!نهاية تاريخ منع القاصر ثم بداية التاريخ,من فضلك صََحح

Visualização dos documentos:معاينة المستندات
Listagem de documentos sem apresentação da hierarquia:قائمة المستندات بدون عرض التراتب
Listagem de documentos com apresentação da hierarquia:قائمة المستندات مع عرض التراتب
Opções: خيارات
Assinar o documento com assinatura digital:توقيع مستند بالتوقيع الرقمى

Ass. Directoria:ربط دليل
Associar Directoria a Workflow:Workflow ربط دليل إلى 
Seleccione a directoria:اختر دليل
Organização da directoria:منظمة الدليل
Mês por extenso:الشهر بكلمات
Não seleccionou a directoria.:الدليل غير مختار
Não seleccionou a organização da directoria.:.منظمة الدليل لم تكن مختارة
Não seleccionou o workflow.: . لم يكن مختاراً Workflow

Check In/Check Out:وفي خانة / افحص
Ao estar seleccionada, permite a utilização da funcionalidade Check in/Check out neste tipo de documento.:.عند الإختيار ,السماح باستخدام الخاصية فى خانة / افحص هذا النوع من المستند
Actualização de revisão:تحديث المراجعة
Leitura:قراءة
Bloquear documento para:حظر المستند ل
Check In:فى الإختيار
Check Out:افحص
Documento em %s por %s desde %s.:%s منذ  %s بواسطة  %s المستند فى 
Pretende colocar o documento em check in?:هل تود أن تفحص المستند ؟
Pretende colocar o documento em check out? O documento ficará bloqueado para:هل تريد أن تفحص المستند؟ سيكون محظورا على
Por favor, seleccione pelo menos uma opção de bloqueio do documento.:.من فضلك, اختر على الأقل خيار محظور واحد للمستند
Documento bloqueado para actualização de revisão:مستند محظور لتحيث المراجعة
Documento bloqueado para leitura: مستند محظور بقراءة
Miniatura do Elemento:  صورة مصغرة للعنصر
O documento foi colocado em %s com sucesso.:. تم وضع المستند فى الحالة بنجاح

Exterior:خارج
Acção Pendente:إجراء موقوف
Sem pesquisa:بدون بحث
Com pesquisa:مع البحث
Não foi possível aceder à sua conta de emails associados.:.لم يكن ممكناً الوصول إلى حساب بريدك الإلكترونى المرتبط
Alerta de nova acção via email:إنذار عند استلام إجراء جديد عبر البريد الإلكترونى
Acesso sobre os documentos que estão restritos às permissões do workflow.:.workflow الوصول إلى المستندات المقيدة بتصاريح 

Primeira página:الصفحة الأولى 
Página seguinte:الصفحة القادمة
Página anterior:قبل الصفحة
Última página:الصفحة السابقة


Templates Office:قوالب مكتبية
Pretende alterar a configuração?:هل تود تعديل الإعداد ؟
Pretende efectuar a configuração?:هل تود الإعداد؟
Pretende cancelar configuração?:هل تود الغاء الإعداد ؟

Verificação do sistema:التحقق من النظام 
Espaço disponível nas partições:مساحة متوفرة فى الأجزاء
Espaço disponível no armazém:مساحة متوفرة فى المستودع
Espaço disponível na partição:مساحة متوفرة فى الجزء
Espaço disponível na partição /:مساحة متوفرة فى الجزء
Espaço disponível na partição /var:/var مساحة متوفرة فى الجزء
Serviços de suporte:خدمات الدعم
Serviço ipdocsudo: ipdocsudo خدمة
Iniciar testes:بداية الإختبار
A verificar espaço disponível...:. التحقق من وجود مساحة متوفرة
A verificar o serviço ipdocsudo...:التحقق من خدمة   
Espaço disponível na partição %s:%s مساحة متوفرة فى الجزء
Inodes disponíveis na partição %s:%s مساحة متوفرة فى الجزء
Não foi possível obter o espaço disponível na partição %s:%s من غير الممكن الحصول على مساحة متوفرة للجزء
Não foi possível obter os inodes disponíveis na partição %s:%sلم يتمكنوا من الحصول على المساحة المتاحة للتقسيم
Não foi possível estabelecer uma ligação ao ipdocsudo.:.ipdocsudo من غير الممكن أن تقوم بعمل اتصال مع
O ipdocsudo esta a correr e a aceitar pedidos normalmente.:.يعمل حالياً ويقبل الطلبات عادة ipocsudo

Sem resultados:لا نتائج

Módulo UCoIP:UCoIP نموذج
Chamadas:مكالمات
Faxes recebidos:فاكسات مستلمة
Faxes enviados:فاكسات مرسلة
Por favor, escolha o workflow para as chamadas.:. للمكالمات workflow من فضلك ,اختر 
Por favor, escolha o workflow para aos faxes enviados.:. للفاكسات المرسلة workflow من فضلك اختر 
Por favor, escolha o workflow para aos faxes recebidos.:. للفاكسات المستلمة workflow من فضلك,اختر  

Remover Tarefa:إزالة مهمة
Deseja remover a tarefa?:هل تود إزالة المهمة ؟

Não tem permissão para executar a acção pretendida!:.المستخدم ليس لديه تصاريح للقيام بالعملية
Erro:خطأ

Atribuição fixa, através da configuração do workflow:workflow إسناد ثابت,خلال إعداد 
Atribuição posterior por encaminhamento:إسناد لاحق خلال الشحن
Atribuição posterior para o autor:إسناد لاحق للكاتب
Atribuição posterior para o utilizador que fez a acção X do estado Y:إسناد لاحق,إلى المستخدم الذى يؤدى الدور س فى الحالة ص

Tipo de atribuição:نوع الإسناد

Por favor, defina o tipo de atribuição!:!من فضلك,عرف نوع الإسناد
Por favor seleccione a acção.:.من فضلك اختر الإجراء 						
Escolha do utilizador que realiza a acção:.اختيار المستخدم الذى يقوم بالإجراء
Acção atribuida ao utilizador que realizar a acção:.إجراء مسند إلى المستخدم الذى يقوم بالإجراء
Acção não configurada:إجراء غير مُعد
Trocar conteudo de variaveis no template PDF, gerar o documento e cria uma nova revisão:أنتج مستند وأنشأ مراجعة جديدة, pdf تغير محتوي المتغيرات لقالب 

Configuração da tarefa:إعداد المهمة
Executar tarefa antes de realizar a acção:اتمام المهمة قبل إجراء كامل
Introduzir Hierarquia:أدخل التراتب

Lista que permite seleccionar os documentos associados para encaminhar como anexo:قائمة تسمح باختيار المستندات المرتبطة لنقلها كمرفق
Para o encaminhamento exterior, preenche automaticamente o e-mail do destinatário com o e-mail da entidade ou se configurado o e-mail do contacto da entidade definido:من أجل الشحن إلى الخارج ,يتم ملؤها تلقائياً فى البريد الإلكترونى للكينونة المستقبلة أو إذا تم إعدادها فيتم عن طريق البريد الإلكترونى للكينونة المتصلة
Documentos a encaminhar:مستندات الشحن
Configuração do contacto:إعداد جهة الإتصال
Nome do Contacto:اسم جهة الإتصال
Configuração do comentário:إعداد التعليق
Comentário pré-definido:تعليق ما قبل التعريف
Gerar Dados:إنتاج بيانات

Sub-acção para aceder a um link:إجراء فرعى للوصول إلى الرابط
Configuração do endereço:إعداد العنوان
Endereço:العنوان
Não acedeu ao calendário!:!المستخدم لم يصل إلى الرزنامة

Se seleccionada, serão associados todos os elementos de:عند الإختيار ,سيتم ربط كل عناصر ال
Alterar dados do utilizador:تعديل معلومات المستخدم
seleccionados:مختار
Projectos seleccionados:مشروعات مختارة
Se seleccionada, serão associados todos os Projectos:عند الإختيار,ستكون كل المشاريع مرتبطة
Macros para Introdução:من أجل الإدراج Macros 

Número máximo de registos na pop-list:pop الرقم الأقصى للسجلات فى قائمة ال

Se seleccionada, o utilizador não terá acesso a documentos que tenham projectos associados:عند الإختيار,لن يكون لدى المستخدم منافذ للوصول إلى المستندات التى لديها المشاريع المرتبطة
Se não seleccionar qualquer projecto, o utilizador terá acesso aos documentos de todos os projectos!:If no project is selected, the user will have access to documents of all projects!
Se seleccionada, o utilizador não terá acesso a documentos que tenham o campo %s associado:المرتبطة %s عند الإختيار,المستخدم لي يكون لديه حق الوصول إلى المستندات التى لديها الخانة  
Se não seleccionar nenhum %s, este campo não será usado nas permissões de acesso a documentos!:If no %s is selected, this field will not be used on the permissions for access to documents!
Apagar %s:%s حذف
Adicionar %s:%s  إضافة  
Adicionar projectos:إضافة المشاريع
Apagar projectos:حذف المشاريع 
Adicionar entidade:إضافة الكينونة
Apagar entidade:حذف الكينونة
O utilizador que está a tentar introduzir já existe!:!المستخدم الذى يجرى إدخاله الآن موجود حالياً

Lista de domínios permitidos:قائمة المجالات المسموحة
Domínio:مجال
Domínios permitidos:المجالات المسموحة
Por favor, indique um domínio válido.:.من فضلك, حدد المجال الصحيح

Módulo Gestão de Propostas:نموذج إدارى مقترح

Se seleccionada, o campo Entidade não será usado nas permissões de acesso a documentos:.عند الإختيار,خانة الكينونة لن تكون مستخدمة فى تصاريح الوصول إلى المستندات
SugarCRM: SugarCRM
Envia documentos assinados digitalmente para a entidade que os classifica.:.إرسال مستندات موقعة رقمياً للكينونة التى تقوم بتصنيفهم

Todos os projectos:جميع المشاريع
Projecto nº:رقم المشروع
Responsável:مسؤول
Dados a visualizar:بيانات المعاينة
Cliente:زبون
Criado por:إنشاء من طرف
Criado em:منشئ على

Ficheiro CSV:CSV ملف 
Recursivamente:تعاقبياً
Utilizadores com informação inválida:المستخدمين بمعلومة غير صحيحة
Utilizadores não definidos:المستخدمون غير معرفين
Informação:معلومات
Não configurou nenhuma directoria.:.لم يتم إعداد أى دليل
Não indicou o ficheiro.:.ملف غير محدد
Importar utilizadores - Aviso!:!استيراد مستخدمين-تنبيه
O ficheiro não é válido.:الملف غير صحيح

Resultados para:نتائج من أجل
todos os projectos:كل المشاريع
o projecto nº:رقم المشروع
o responsável:المسؤول
do ano:من سنة
da zona:من منطقة
da área:من مكان

Formulário de validação:المصادقة من
Nova imagem:صورة جديدة
Layout gráfico:نسق تخطيطى

Total %s acções:إجراءات %s إجمالى     
Total 1 acção:المعدل الإجمالى هو إجراء واحد

Ordenação descendente:ترتيب تنازلى
Ordenação ascendente:ترتيب تصاعدى
Ordenação da lista de acções:ترتيب قائمة الإجراءات

Lista com comentários pré-definidos:قائمة التعليقات المعرفة مسبقاً

Opções para as acções:خيارات الإجراءات
Cores para as acções:ألوان الإجراءات
Escolha da cor:اختيار الألوان
Acções com data limite de execução expirada:إجراءات التنفيذ  مع انتهاء اخر أجل
Acções ainda não acedidas (acções novas):الإجراءات غير موقفة بعد إجراءات جديدة
Acções agendadas:إجراءات مجدولة
Por favor, indique o ícone!:! من فضلك,حدد الأيقونة
Tipos de directorias:  أنواع الدلائل
Ícone:أيقونة
Dimensões:أبعاد
Criar tipos de directorias:إنشاء أنواع الدلائل
O ícone que indicou não tem as dimensões correctas (16x16).:.الأيقونة المحددة ليس لديها أبعاد صحيحة 16*16
O tipo de directoria '%s' foi introduzido com sucesso.:.تم إدخال نوع الدليل بنجاح
O nome que indicou para o tipo de directoria já existe!:!الإسم المحدد من أجل نوع الدليل موجود حالياً
O tipo de directoria '%s' foi alterado com sucesso.:!تم تعديل نوع الدليل بنجاح
O tipo de directoria não pode ser removido porque está a ser utilizado.:! لا يمكن إزالة نوع الدليل بسبب أنه جارى استخدامه الآن
Para os encaminhamentos, incluir o botão de selecçao 'Todos' para escolha dos utilizadores:من أجل الشحن,يتضمن مفتاح الكل لإختيار المستخدمين

Nome do Ficheiro:اسم الملف
Directoria base:قاعدة الدليل
Directoria do documento:دليل المستند
Caminho completo:مسار مكتمل
Horas:ساعات
Componentes do Título:عنوان المكونات

Texto de ajuda para a acção '%s':%s' مساعدة النص للإجراء
Ajuda: مساعدة
Texto de ajuda para o estado '%s':%s' مساعدة للحالة
Texto de ajuda para o workflow '%s':'%s'  workflow  مساعدة 
Não existe ajuda para esta acção.:.لا يوجد هناك أى مساعدة نصية من أجل هذا الإجراء
Não existe ajuda para este estado.:.لا يوجد هناك أى مساعدة نصية من أجل هذه الحالة

Imprimir o documento para a impressora configurada nesta tarefa:.قم بطباعة المستند بالطابعة المعدة لهذه المهمة
Efectua a impressão de documentos para a impressora configurada nesta acção. Esta acção é realizada automaticamente, não existindo por isso qualquer intervenção dos utilizadores.:قم بالطباعة بواسطة الطابعة المعدة فى هذا الإجراء.هذا الإجراء تم القيام به تلقائيا بدون أى تدخل من طرف المستخدم
Imprimir para a impressora:طباعة إلى الطابعة
Imprimir documento:طباعة المستند

Para obter ajuda relativamente a estados e acções, clique em cada um destes elementos no diagrama do workflow apresentado abaixo.:.المقدمة فى الأسفل workflow للحصول على مساعدة متعلقة بالحالات والإجراءات انقر على كل من هذه العناصر فى  
Não existe ajuda para este workflow.:.workflow  لا توجد هناك مساعدة  
Permitir configurar textos de ajuda para os workflows:.workflows السماح بإعداد مساعدة نصية 

Criar XML de classificação do documento no share do Primavera:Primavera share لتصنيف المستندات فى  XML قم بإنشاء  

a cada:كل
O valor do campo %s não é válido.:.قيمة الخانة غير صحيحة
Campo Auxiliar:.خانة احتياطية
O valor do campo %s já existe.:.موجودة حالياً %sقيمة النص ً
Por defeito:اعتيادى
Aviso! - %s:!- %s تنبيه-
Pretende remover?:تريد الإزالة ؟
Repetição:نسخة طبق الأصل
Inserir utilizador:إدخال مستخدم
Não é possível remover %s:%s من غير الممكن إزالة
Filtros:مرشحات
Filtros Genéricos:مرشحات شاملة

Módulo Billing:نموذج الفواتير

Lista de digitalizadoras:قائمة الماسحات الضوئية
Inserir digitalizadora:إدخال الماسح الضوئى
Digitalizadoras:ماسحات ضوئية
Por favor, indique uma descrição para a digitalizadora!:!من فضلك, عين وصف الماسحات الضوئية
Por favor, indique o endereço de email da digitalizadora!:! من فضلك ,عين البريد الإلكترونى للماسح الضوئى
Por favor, indique o endereço de email válido!:! من فضلك,عين البريد الإلكترونى الصحيح
Por favor, indique o endereço de IP válido!:! من فضلك ,عين عنوان البريد الإلكترونى الصحيح
Já existe uma digitalizadora com a mesma descrição!:! يوجد حالياً ماسح ضوئى له نفس الوصف
Já existe uma digitalizadora com a mesmo email!:! يوجد حالياً ماسح ضوئى له نفس البريد الإلكترونى 
Já existe uma digitalizadora com a mesmo endereço IP!:! IPيوجد حالياً ماسح ضوئى له نفس
A digitalizadora foi introduzida com sucesso!:! تمإدخال الماسح الضوئى بنجاح
A digitalizadora foi alterada com sucesso!:تم تعديل الماسح الضوئى بنجاح
A digitalizadora foi removida com sucesso!:تم تحريك الماسح الضوئى بنجاح
Utilizadores que utilizam a digitalizadora:المستخدمون لديهم حق الوصول إلى الماسح الضوئى
O utilizador '%s' já está associado à digitalizadora '%s'!:%s' المستخدم مرتبط حالياً بالماسح الضوئى

Não foi possível efectuar a configuração:لم يكن من الممكن القيام بالإعداد
Não foi possível aceder ao iPortalDoc Light:iPortalDoc Light لم يكن من الممكن الوصول إلى 

Configuração da acção:إجراء الإعداد
Pré-selecção de utilizadores para encaminhamento:اختيار المستخدمين مسبقاً للإحالة
Utilizadores seleccionados:مستخدمون مختارون
A informação foi alterada com sucesso.:المعلومة لم تكن معدلة بنجاح
A alterar a informação do documento...:...تغيير معلومات المستند
A actualizar o documento...:...تحديث المستند

Hierarquia:تراتب
Apresentação da hierarquia:عرض التسلسل التراتبى
Apresentar apenas as directorias definidas pelo filtro:تقدم فقط الدلائل المعرفة من طرف المرشح
Módulos:نماذج
Visível no menu %s:%s مرئى على القائمة
Página chamada pelo menu %s:%s واجهة مسماة خلال القائمة
Atribuição posterior para o utilizador que deu início ao workflow:workflow  إسناد متسلسل للمستخدم الذى بدأ  
Atribuição posterior para o autor original:إسناد متسلسل للكاتب الأصلى
Validação:المصادقة
Por favor indique a seu nome de utilizador.:من فضلك,عين اسم المستخدم
Por favor indique a sua palavra-passe.:من فضلك,عين كلمة المرور
A efectuar a validação...:.تجرى الآن عملية المصادقة
Pedir autenticação ao utilizador para realizar a acção:طلب توثيق المستخدم من أجل إتمام الإجراء
Não efectuou a classificação do documento!:!تصنيف المستند لم يكن تاماً

Arquivar:الأرشيف
Arquivar os documentos na directoria:!أرشبف المستند فى الدليل
Ao estar seleccionada, permite a definição de um intervalo de tempo ao fim do qual os documentos serão removidos.:.يتم الآن الإختيار’السماح بتعريف مجال الوقت الذى ستتم خلاله إزالة المستندات
Ao estar seleccionada, permite a definição de um intervalo de tempo ao fim do qual os documentos serão arquivados.:.يتم الآن الإختيار’السماح بتعريف مجال الوقت الذى ستتم خلاله أرشفة المستندات
Por favor, defina o tempo para arquivo dos documentos.:.من فضلك,ضع الوقت لأرشيف المستندات
Por favor, defina correctamente o tempo para arquivo dos documentos.:.من فضلك,ضع الوقت الصحيح لأرشيف المستندات
Por favor, defina a directoria para arquivo dos documentos.:.من فضلك,ضع الدليل لأرشيف المستندات
Por favor, defina o tempo para remoção dos documentos.:. من فضلك, ضع الوقت للمستندات المزالة 
Por favor, defina correctamente o tempo para remoção dos documentos.:.من فضلك,ضع الوقت الصحيح للمستندات المزالة
Arquivar documento:أرشيف مستند  
Documento arquivado automaticamente pelo sistema.:.المستند مؤرشف تلقائياً من طرف النظام
Arquivado:مؤرشف
Arquivar os documentos deste tipo ao fim de %s anos e %s meses.:.%s شهور %s أرشيف مستندات هذا النوع بعد سنوات 
Remover os documentos deste tipo ao fim de %s anos e %s meses.:%s شهور  %s إزالة مستندات هذا النوع بعد سنوات
Alteração no tipo de documento %s:%s تعديل فى نوع المستندات
O iPortalDoc informa que o utilizador %s alterou as configurações do tipo de documento %s, por forma a que os documentos deste tipo sejam arquivados na directoria %s, %s anos e %s meses após terem sido introduzidos no sistema.:. فى النظام %s و شهور  %s  سنوات %s , %s لذا فإن هذة المستندات المؤرشفة فى الدليل  %s قد بدل فى إعدادات المستند من نوع  %s يعلمك بأن المستخدم iPortalDoc             
O iPortalDoc informa que o utilizador %s alterou as configurações do tipo de documento %s, por forma a que os documentos deste tipo sejam removidos do sistema %s anos e %s meses após terem sido introduzidos.:شهور بعد إدخالها فى النظام %s و  %s  لذا فإن المستندات المزالة من النظام   %s  قد بدل إعدادات نوع المستند %s يعلمك أن المستخدم , iPortalDoc
Documentos a remover:مستندات للإزالة
O iPortalDoc informa que os seguintes documentos serão removidos amanhã:.يبلغ أنه سيتم إزالة المستندات التالية غداً iPortalDoc
O iPortalDoc informa que os seguintes documentos serão arquivados amanhã:.يبلغ أنه سيتم أرشفة المستندات التالية غداً  iPortalDoc
Documentos a arquivar:مستندات للأرشيف
O documento foi introduzido com sucesso.:تم إدراج المستند بنجاح
A introduzir o documento...:. جارى الآن ادخال المستندات
Acção executada automaticamente pelo sistema.:.إجراءات يتم القيام بها تلقائياً من طرف النظام
Actualizado:مُحَدث

#Cartão do Cidadão

Assinatura:توقيع
Motivo:الدافع
Página Anterior:صفحة سابقة
Página Seguinte:صفحة قادمة
Características da Assinatura:خصائص التوقيع
Assinar:توقيع
Falha de Comunicação:فشل الإتصالات
Verifique se o leitor se encontra ligado:تحقق إذا ما كانت بطاقة القارئ متصلة
Tente Novamente:حاول مرة أخرى
Erro na verificação do número do cartão - Número inválido:خطأ فى التحقق من رقم البطاقة-رقم غير صالح
Erro na verificação do número do cartão - Número com formato errado:خطأ فى التحقق من رقم البطاقة -رقم  بصيغة خاطئة
Erro na verificação do número do cartão - Número com valores não válidos:خطأ فى التحقق من رقم البطاقة -رقم بقيم خاطئة
Erro na leitura do número do cartão - Número não lido:خطأ فى قراءة رقم البطاقة-رقم غير مقروء
Erro - Impossível ligação ao cartão para leitura do número. Verifique se o cartão está correctamente inserido no leitor:خطأ-غير قادر على الإتصال بالبطاقة لقراءة الرقم.تأكد ما إذا كانت البطاقة مدخلة فى القارئ
Impossível apresentar documento - URL fornecido não é Correcto:غير قادر على عرض المستند- URL المزود غير صحيح
Processo de assinatura cancelado pelo utilizador:عملية التوقيع ألغيت من طرف المستخدم
*Desenhe um quadrado na área do documento onde pretende que a assinatura seja feita:* ارسم مربع فى المستند أين تريد أن يتم التوقيع
Assinatura em processo...:. بدأت عملية التوقيع

Não indicou o valor do campo %s.:%s لا تضع قيمة الخانة
O valor do campo %s deve ser numérico.:يجب أن تكون رقمية %s  قيمة الخانة   
Não configurável:غير مُعد
Configurar campos de classificação:إعداد تصنيف الخانات
Numérico:رقمى

Introduzir Hierarquia no iPortalDoc:iPortalDoc ادخال التراتب فى 
O iPortalDoc informa que a hierarquia que deu ordem para introduzir já se encontra completamente disponível.:.يعلمك أن التراتب الذى أعطيته بغرض الإدخال متوفر الآن iPortalDoc
O iPortalDoc já se encontra a introduzir uma hierarquia.:يقوم بإدراج تراتب حالياً iPortalDoc
Sub-acção para assinar o documento com a assinatura electrónica do cartão do cidadão:.إجراء فرعى لتوقيع المستند بتوقيع إلكترونى لبطاقة المواطن
Assinar o documento:توقيع مستند
Actualizar a revisão do documento com o documento assinado com o cartão do cidadão:.تحديث المراجعة للمستند بمستند موقع ببطاقة المواطن
Assinar o documento com a assinatura electrónica do cartão do cidadão:.توقيع المستند بتوقيع الكترونى لبطاقة المواطن
Contém link para o documento e caixa de texto para a inserção de um comentário. Sub-acção para assinar digitalmente o documento com a assinatura electrónica do cartão do cidadão.:.يتضمن رابط للمستند و مربع النص لإدخال التعليق , إجراء فرعى لتوقيع المستند بتوقيع الكترونى لبطاقة المواطن
Não assinou o documento!:!المستند لم يكن موقعاً
Servidor de fax:خادم الفاكس
Não existem resultados para a pesquisa efectuada.:.لا توجد نتيجة في هذا البحث

Não é possível eliminar.:.غير ممكن للحذف
Campo Auxiliar 2:حقل إضافي 2
Seleccione documentos a ligar:اخترمستندات للرابط
Campo Auxiliar 3:حقل إضافي 3
Total %s documentos: مستندات %s مجموع

Altura da linha %s: %sخط الطول
Expira em %s dia(s):يوم %s تنتهي في
Desactivar Single Sign On: تعطيل الدخول الموحد
