# Fichier : / dbdoc/include/top/top.php

# Du menu Document
Documento: Document
Abrir: Ouvrir
Doc. Assoc.: Docs. Associs.
Mails Assoc.: Mails Associs.
Info Doc.: Info Doc.
Revises: ditions
Workflow Doc.: Workflow Doc.
#Gestion lectronique de processus Docs : Gestion lectronique de processus Docs.
Aces Doc.: Actions Doc.
Encaminhar Doc.: Acheminer Doc.
Introduzir: Introduire
Remover: Supprimer
Remover Rev.: Supprimer Rv.
Ligar docs: Lier docs
Digitalizar: Digitaliser
Actualizar rev.: Actualiser rv.
Alterar info.: Modifier info.
Associar: Associer
Ligar: Lier
Permisses: Permissions
Carimbar documento: Timbrer document
Carimbar: Timbrer
Associar c/ pesquisa: Associer avec cherche
Associar s/ pesquisa: Associer sans cherche
Remover c/ pesquisa: Supprimer avec cherche
Remover s/ pesquisa: Supprimer sans cherche
Remover documentos: Supprimer documents
Mover: Dplacer
Ordenar Docs.: Disposer Docs.
Mdulo Externo: Module Externe
Descrio da aco: Description de l'action
Indique uma descrio para a acco!: Indique une description pour l'action!

 # Du menu Dfinitions
Definies: Dfinitions
Utilizadores: Utilisateurs
Perfil: Profil
LDAP : LDAP
Grupos: Groupes
Tipos Entidades: Types Entits
Entidades: Entits
Assuntos: Sujets
Tipos Doc.: Types Doc.
Templates pdf: Template PDF

# Du menu Workflow
Workflow: Workflow
Gerir Templates: Grer Templates
Conceber: Concevoir
Instanciar: Instancier
Configurar: Configurer
Remover Instncia: Supprimer Instance
Inserir Aces: Insrer des Actions
Alterar Transio: Modifier Transition
Visualizar F.T.: Visualiser F.T.
Tempo Exec.: Temps Exec.
Ass. Tipo Doc.: Ass. Type Docs.

# Du menu Directoire
Directoria: Directoire
Alterar: Modifier
Criar: Crer
Ass.Utilizador: Ass. Utilisateur
Ass.Utiliz.Work.: Ass.Utiliz.Work.
Ass.Util.TipoDoc.: Ass.Util.TypeDoc.
Info: Info
Pesquisas: Cherches
Aces Pendentes: Actions en instance
Doc. Pendentes: Docs. en instance

# Du menu Session
Sesso: Session
Constri FS Global: Construit SF Globale
Constri mailFS Global: Construit mailSF Global
Constri Filesystem: Construit Systme Fichiers
Aces: Actions
Calendrio: Calendrier
Utilizador: Utilisateur
Mudar Password: Changer Mot de passe
Mudar Sigla: Changer Sigle
Servios Sociais: Services Sociaux
Inserir utente: Insrer usager
Pesquisar utente: Chercher usager
Logout: Finir Session

# Du / include/top/top.php
Pesquisa: Cherche
Pesquisa Rpida: Cherche Rapide

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/corps/corps.php
#
#
Ocultar Sumrios: Occulter des Rsums
Ver Sumrios: Voir des Rsums
fechar: fermer
Desc: Desc
###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/section/section.php
#
#
Ocultar Docs.: Occulter Docs.
Ver Docs.: Voir Docs.

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/document/introduire_doc.php
#
#
Introduzir documento: Introduire document
O utilizador: L'utilisateur
no possui nenhum workflow associado nesta seco.: n'a pas aucun workflow associ dans cette directoire.
 necessrio proceder  sua associao para que seja possivel a introduo de um documento.:  Il est ncessaire de procder  l'association pour que soit possible l'introduction d'un document.
Docs.: Docs.
na Directoria: dans le Directoire
Tipo de Entidade: Type d'Entit
Entidade: Entit
Contacto: Contact
Tipo de Doc.: Type Doc.
Workflow: Workflow
Ttulo: Titre
Ordem: Ordre
Reviso: dition
Cdigo: Code
Valor: Valeur
Autor: Auteur
Elaborado em: labor en
Gerao automtica: Gnration automatique
Ficheiro: Fichier
Sumrio: Rsum
Mostrar Sumrio quando listar documento: Montrer Rsum quand lister document
Descrio: Description
Mostrar Descrio  quando listar documento: Montrer Description quand lister document
Armazem fsico: Localisation physique
Palavras chave: Mots cl
(Introduza as palavras chave em linhas separadas): (Introduise les mots cl en lignes distinctes)
Editar Documento: diter Document
Inserir: Insrer
( dia/ms/ano ): ( jour/mois/anne )
Pesquisa de Entidades: Cherche des Entits
Seleco para Mail Merge: Slection pour Mail Merge
Imprimir: Imprimer
Limpar seleco: Nettoyer slection
Documento sem permisses de acesso simultneo.: Document sans permissions de lecture simultane.
Pesquisa por: Cherche par

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/entits/Cherche_entits.php
#
#

No existe nenhuma entidade para os dados apresentados.: N'existe pas aucune entit pour les donnes prsentes.
Pretende inserir entidades?: Prtendez-vous insrer des entits?
Por favor insira informao para pesquisar a entidade.: S'il vous plat insrez des informations pour chercher l'entit.
Pesquisar entidade por: Cherche entit par
Nome: Nom
N Contrib.: No. Id. Fiscale
Pesquisar: Chercher

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/document/doc_insert.php
#
#

Introduo de documento: Introduction du document
Assoc. Doc: Assoc. Doc
Intro. Doc: Intro. Doc
Falha no armazenamento do documento!: chec dans le stockage du document!
O documento no pode ser copiado para o armazem do sistema.: Le document ne peut pas tre copi pour le stockage du systme.
Possivel causa: Cause possible
Espao em disco insuficiente.: Espace en disque insuffisant.
Falha no armazenamento do documento xml!: chec dans le stockage du document xml!
O documento no pode ser copiado para o armazem xml do sistema.: Le document ne peut pas tre copi pour le stockage xml du systme.
O documento foi introduzido com sucesso!: Le document a t introduit avec succs!
Informaes relativas ao documento: Informations concernant au document
Tipo de Documento:  Type de Document
Inserido em: Insr en
Sem Palavra Chave: Sans mot cl
Palavra Chave: Mot cl
Introduzir Documento - Aviso!: Introduire Document - Avertissement!
Voltar: Revenir
Sair: Sortir

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/document/doc_insert.php
#
#// Pour les courrier lectroniques qui sont envoys

No possui comentrios.: On n'a pas de commentaires.
Indefinida: Indfinie
# - - - - - faites attention a a ---#
Encaminhar Documento: Acheminer Document
Permisso de leitura: Permission de lecture
# - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - #
O iPortalDoc informa que tem a aco: iPortalDoc informe qu'il a l'action
para efectuar.: pour effectuer.
Titulo do documento: Titre du document
Informao do documento: Information du document
+info: +info
Comentrios: Commentaires
Data Limite: Date Limite

###############################################
# Ficheiro : / dbdoc/PHP/IfDBDocumento.phpclass
#
#
J existe um documento com esse titulo nesta seco: Il y a dj un document avec ce titre dans cette directoire
Encontrado caracter invlido no ttulo: Caractre invalide trouv dans le titre
Cdigo em branco!: Code vide!
O cdigo inserido j est a ser utilizado!: Le code insr est dj en train d'tre utilis!
Por favor preencha o campo Ttulo.: S'il vous plat remplisse le champ Titre.
O campo Ordem tem de ter um valor entre 1 e 200.: Le champ Ordre doit avoir une valeur entre 1 et 200.
Por favor preencha o campo Ordem com um valor entre 1 e 200.: S'il vous plat remplisse le champ Ordre avec une valeur entre 1 et 200.
Por favor escolha o workflow a utilizar.: S'il vous plat choisissez le workflow  utiliser.
Por favor escolha o tipo de documento.: S'il vous plat choisissez le type de document.
Por favor preencha o campo Ficheiro.: S'il vous plat remplisse le champ Fichier.
Cdigo em branco!: Code vide!
O cdigo inserido j est a ser utilizado!: Le code insr  est dj en train d'tre utilis!


###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/documents/introduire_doc_include.php
#
#

Introduo de documentos: Introduction des documents
Fechar: Fermer

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/documents/changer_doc1.php
#   et           /dbdoc/include/documents/doc_altera.php
#

Alterao de documentos: Modification des documents
ltima reviso: Dernire dition
s: 
Aviso!: Avertissement!
No foram efectuadas alteraes ao documento!: N'ont pas t effectues des modifications au document!

O documento foi alterado com sucesso!: Le document a t chang avec succs!
Novo Tipo Entidade: Nouveau Type Entit
Nova Entidade: Nouvelle Entit
Tipo de doc.: Type doc.
Emitido em: mis dans
Novo ttulo: Nouveau titre
Novo valor: Nouvelle valeur
Novo sumrio: Nouveau rsum
Novo tipo de doc.: Nouveau type doc.
Novo Contacto: Nouveau Contact
Nova(s) P. chave: Nouvelle(s) Mot cl
Nova data de elaborao: Nouvelle date d'laboration
Nova ordem: Nouvel ordre

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/documents/changer_doc1.php
# et           /dbdoc/include/documents/doc_actualise.php
#

Actualizao de documentos: Actualisation des documents
Actualizar: Actualiser
Cdigo actual: Code actuel
Novo Cdigo: Nouveau Code
Reviso Actual: dition Actuelle
Nova Reviso: Nouvelle dition
Falha no armazenamento do documento (FS).: chec dans le stockage du document (SF).
Actualizar Documento - Aviso!: Actualiser Document - Avertissement!
Reviso actualizada com sucesso!: dition actualise avec succs!
No foi criada uma nova reviso!: On n'a pas t cre une nouvelle dition!
Cdigo actualizado: Code actualis
Valor actualizado: Valeur actualise
Armazem actualizado: Localisation actualise
Documento actualizado com sucesso!: Document actualis avec succs!
Ficheiro actualizado: Fichier actualis
Data de actualizao: Date de  l'actualisation
Reviso criada: dition cre
Nova Descrio: Nouvelle Description
Data de Elab. actualizada: Date de l'laboration actualise
A descrio no ser apresentada quando listar o documento: La description ne sera pas prsente quand lister le document
A descrio ser apresentada quando listar o documento: La description sera prsente quand lister le document


###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/documents/actualiser_doc1_include.php
# et         /dbdoc/include/documentos/doc_actualiza_include.php
#
Actualizar documento: Actualiser document

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/documents/changer_doc1_include.php
# et           /dbdoc/include/documents/doc_altera_include.php
#

Alterar Informao: Modifier Information

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/gestion lectronique de processus/code/acheminer_doc.php
# et       /dbdoc/include/gestion lectronique de processus/code/code_acheminer_doc.php
#
Ler Documento: Lire Document
Ler: Lire
Seleccione correctamente as pessoas!: Slectionne correctement les personnes!
Por favor escreva o(s) endereo(s) de mail!: S'il vous plat crivez le(s) adresse(s) de e-mail!
No inseriu mensagem!: Vous n'avez pas insr le message!
No inseriu um assunto!: Vous n'avez pas insr un sujet!
Documento encaminhado!!: Document achemin!!
Encaminhar p/ exterior: Acheminer pour l'extrieur
Assunto: Sujet
Mensagem: Message
Post it: Post it
Encaminhar para: Acheminer pour
Acesso  mensagem: Accs au message
Permitido a todos: Permis  tout
Coloque os emails separados por vrgulas.: Ecrivez les e-mails spars par des virgules.
Encaminhar: Acheminer
Cancelar: Annuler
O iPortalDoc envia-lhe o link do documento: IPortalDoc lui envoie le lien du document
do qual dever tomar conhecimento.: duquel devra prendre connaissance.
Documento encaminhado para: Document achemin pour
Estado final: tat final
Encaminhado: Achemin
Com conhecimento (apenas notificao): Avec connaissance (seulement notification)
Enviar Email: Envoyer e-mail
Filtrar por grupos: Filtrer par des groupes

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/showDocInfo/showDocInfo.php
#
#
Informaes: Informations
Tipo Doc.: Type Doc.
e: et
Palavras Chave: Mots de passe
Carimbo de Entrada: Cachet d'Entre

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/showDocAssoc/showDocAssoc.php
#
#
Documentos Associados: Documents Associs
Info.: Info.
Total de documentos associados: Total de documents associs
documento(s): document(s)

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/showDocMails/showDocMails.php
#
#
Mails associados ao documento: Mails associs au document


###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/showDocRev/showDocRev.php
#
#
Esta janela foi invocada de forma ilegal.: Cette fentre a t invoque de forme illgale.
Revises disponveis: ditions disponibles
Total de revises existentes: Total d'ditions existantes
reviso.: dition.
revises.: ditions.
Mais informaes: Plus d'informations
Directorias: Directoires


 ###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/gestion lectronique de processusRev/gestion lectronique de processusrev1.php
#
#
Reviso actual: dition actuelle
Workflows: Workflows
Aco: Action
Estado: tat
Funo de transio:  Fonction de transition
Total: Totale
A configurar:  configurer
Comentrio: Commentaire
Realizada: Ralise
No Realizada: Non ralise
Condio: Condition
Resultado Aco: Rsultat Action
Data limite: Date limite
Inactivo: Inactif
Tempo de execuo: Temps d'excution
Termina a: Finit 
Terminou a: Il a fini 
Activo: Actif
Origem: Origine
Destino: Destination
Funo de Transio: Fonction de Transition
Pessoa: Personne
ou: ou
Atribuio Posterior: Attribution Postrieure
Resultado: Rsultat
Data Realizao: Date Ralisation
Esquema Cronolgico do Workflow: Schma Chronologique du Workflow
###############################################
#  Fichier : / dbdoc/site/constroi_global.php
#
#
Reconstruo global da Filesystem: Reconstruction globale du Systme de fichiers
O sistema de ficheiros do iPortalDoc ser reconstruido.Tem a certeza que deseja continuar?: Le systme de fichiers de l'iPortalDoc sera reconstruit. tes-vous sr de vouloir continuer?
Continuar: Continuer
O sistema de ficheiros do iPortalDoc est a ser reconstruido ...: Le systme de fichiers de iPortalDoc est en train d'tre reconstruit ...
Se no pretender aguardar pela finalizao da reconstruo poder fechar a janela e entrar novamente no sistema!: Si vous ne prtendez pas attendre par la conclusion de la reconstruction, vous pourrez fermer la fentre et entrer de nouveau a dans le systme!

###############################################
# Fichier : / dbdoc/mailchecker/mail_global_admin.php
#
#
A reconstruir hierarquia de mails!:  reconstruire l'hirarchie des e-mails!
Por favor aguarde...: S'il vous plat attendez...


###############################################
# Fichier : / dbdoc/site/constroi_global_utilizador.php
#
#
Reconstruo global da rea de Utilizador na Filesystem: Reconstruction globale du Secteur d'Utilisateur dans le systme de Fichier
O sistema de ficheiros da rea do utilizador: Le systme de fichiers du secteur de 
ser reconstruido.Tem a certeza que deseja continuar?: a sera reconstruit. tes-vous sr de vouloir continuer?
est a ser reconstruido ...: Il est en train d'tre reconstruit...
Se no pretender aguardar pela finalizao da reconstruo poder fechar o seu browser e entrar novamente no sistema!: Si vous ne prtendez pas attendre par la conclusion de la reconstruction pourra fermer son logiciel de navigation et entrer de nouveau dans le systme!


###############################################
# Fichier : / dbdoc/mailchecker/mail_global2.php
#
#


###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/gestion lectronique de processus/accoes_a_realizar.php
#
#
Aces a Realizar: Actions  Raliser
Tipo: Type
Acesso Aco: Accs Action
Evento: vnement
Comentrio Anterior: Commentaire Prcdent
Descrio do Doc.: Description du Doc.
Aces a Realizar Doc.: Actions  Raliser Doc.
Listagem por seco: Liste par directoire
Sim: Oui
No: Non
Todos os tipos: Tous les types
Aces tipo: Action Type

#######################################################
# Fichier:  /dbdoc/include/accs/edit_utilisateur.php
#
#
Por favor preencha o mail!:S'il vous plait remplissez l'e-mail!
Por favor preencha a password!: S'il vous plait remplissez le mot de passe!
Por favor preencha o nome!: S'il vous plait remplissez le nom!
Password e confirmao diferentes!: Mot de passe et confirmation diffrents!
Deseja alterar os dados de: Dsirez-vous changer les donnes de
Os dados foram alterados com sucesso!: Les donnes ont t changes avec succs!
Alterar Dados do Utilizador: Changer les donnes de l'utilisateur!
Login: Procdure d'accs
UidNumber: Numro d'identit
Nome:  Nom
Email: E-mail
Nova Password: Nouveau mot de passe
Confirme Password: Confirmation du mot de passe


#######################################################
#Fichier:   /dbdoc/include/top/pesquisa_chave.php
#               Autres de la cherche simple et avance
#
Resultados da pesquisa: Rsultats de la cherche
A data inicial de introduo no pode ser superior  data final!: La date initiale de l'introduction ne peut pas tre suprieure  la date finale!
A data inicial de elaborao no pode ser superior  data final!: La date initiale de l'laboration ne peut pas tre suprieure  la date finale!
Tem de especificar pelo menos um dos campos: Vous devrez spcifier au moins un des champs
Tipo de entidade: Type d'entit
Tipo de documento: Type de document
Palavra a pesquisar: Mot  chercher
Data: Date
No inseriu nenhuma palavra para a pesquisa!: Vous n'avez pas insr aucune mot  chercher
NAO ENCONTRADO: NON TROUV
Pesquisa Avanada: Cherche Avance
na seco: dans le directoire
da palavra: du mot
das palavras: des mots
Ttulos: Titres
Sumrios: Rsums
Descries: Descriptions
Autores: Auteurs
Pesquisa em palavras chave: Cherche dans des mots cl
P. Chave: Mot Cl
documentos: documents
Pesquisa em ttulos: Cherche dans titres
Rev. actual: Rev. actuel
Pesquisa em sumrios: Cherche dans Rsums
Pesquisa em descries: Cherche dans descriptions


Pesquisa em Autores: Cherche dans Auteurs
Elementos introduzidos: lments introduits
Seco seleccionada: Directoire slectionne
Tipo documento: Type document
Data inicial de introduo: Date initiale d'introduction
Data final de introduo: Date finale d'introduction
Data inicial de elaborao: Date initiale d'laboration
Data final de elaborao: Date finale d'laboration
NOVA PESQUISA: NOUVELLE CHERCHE
Ttulos, Sumrios, Descries, Palavras chave, Autores: Titres, Rsums, Descriptions, Mots cl, Auteurs
Resultados da pesquisa dos elementos introduzidos: Rsultats de la cherche des lments introduits
com a palavra: avec le mot
com as palavras: avec les mots
A pesquisa no retornou qualquer ocorrncia!: La cherche n'est pas retourne quelconque prsence!
a palavra: le mot
as palavras: les mots
em: dans
Resultados em ttulos: Rsultats en titres
Data Int.: Date Int.
Data Elab.: Date Elab.
Resultados em sumrios: Rsultats en rsums
Resultados em descries: Rsultats en descriptions
Resultados em palavras chave: Rsultats en mots cl
Resultados em autores: Rsultats en auteurs
Tipo Documento: Type document
Data de Introduo: Date d'Introduction
Inicial: Initiale
Final: Finale
Data de elaborao: Date d'laboration
PESQUISAR: CHERCHER
Aco realizada por: Action ralise par


 ###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/documento/listadocsligar.php
#
#
Ligar documentos: Lier des documents
Seleccione documentos a ligar: Slectionnez les documents  lier
Seleccionar todos: Slectionner tous
Seleccionar Seces: Slectionner des Directoires

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/documento/ligadocs.php
#
#
Ligar documentos: Lier des documents
Tem a certeza que deseja ligar o(s) documento(s)?: tes-vous sr de vouloir lier le(s) document(s)?
Ligar documento: Lier document
Seleccione as seces onde deseja colocar o(s) documento(s): Slectionnez les directoires o vous dsirez placer le(s) document(s)
Ligar Documentos: Lier les Documents
Ligar documentos - Aviso!: Lier les documents - Avertissement!
No foi seleccionado nenhum documento a ligar!: N'a t slectionn aucun document  lier!



###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/documento/ligadocs_submit.php
#
#
No foi seleccionada nenhuma seco!: On n'a pas t slectionne aucun directoire!
Os seguintes documentos no foram ligados devido  existncia na seco destino de um documento com o mesmo ttulo e extenso: Les documents suivants n'ont pas t lis d l'existence dans le directoire destination d'un document avec le mme titre et extension
Seco destino: Directoire destination
Os documentos seleccionados foram ligados com sucesso: Les documents slectionns ont t lis avec succs
 seco:  le directoire
s seces: aux directoires



###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/documento/copia2.php
#
#
Replicao de documentos noutras seces: Rponse de documents dans autres directoires
Deseja colocar documento nesta directoria?: Dsirez-vous placer document dans ce directoire?
J existe um documento com este nome e extenso respectiva nesta directoria: Il y a dj un document avec ce nom et extension respective dans cette directoire
Documento Seleccionado: Document Slectionn
Selecione directoria onde deseja colocar o documento: Slectionnez le directoire o vous dsirez placer le document
Ligar Documento: Lier Document



###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/documento/copiarDocInfo.php
#
#
foi copiado com sucesso para a(s) directoria(s): il a t copie avec succs pour le(s) directoire(s)
No foi seleccionada nenhuma directoria!: On n'a pas t slectionne aucun directoire!
Documento no foi copiado!: Le document n'a pas t copi!
O documento ja existe na seco: Le document existe dj dans le directoire



 ###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/escolhe_associados/escolhe_associados.php
#
#
Associao de documentos: Association de documents
Seleccione documentos a associar: Slectionnez les documents  associer
Tipo de relao: Type de relation
Associar Documentos: Associer les Documents
Com Pesquisa: Avec Cherche
Sem Pesquisa: Sans Cherche
###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/escolhe_associados/mostra_associados.php
#
#
Documentos associados a: Documents associs 
Ttulo do documento: Titre du document
Documento Associado: Document Associ
Unidireccional: Unidirectionnel
Bidireccional: Bidirectionnel

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/AssocUtilDoc/assocutildoc_include.php
#          /dbdoc/include/AssocUtilDoc/assocutildoc1_include.php 
#         /dbdoc/include/AssocUtilDoc/submete_perfil_include.php 
#        /dbdoc/include/AssocUtilDoc/submete_permissaodocs_include.php

Permisses de Utilizadores em Documentos: Permissions d'Utilisateurs  des Documents
Seco: Directoire
Perfil na seco: Profil dans le directoire
Documento seleccionado: Document slectionne
Permisso Docs: Permission Docs
Escrever: crire
Apagar: Effacer
Associar s/ pesquisa: Associer sans Cherche
Associar c/ pesquisa: Associer avec Cherche
Associar Documento: Associer Document

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/documento/mail_merge.php
#
Seleco para Mail Merge - Tipo de Entidades: Slection par Mail Merge - Type d'Entits
Seleco para Mail Merge - Entidades:  Slection par Mail Merge - Entits
Seleco para Mail Merge - Contactos: Slection par Mail Merge - Contacts
Mail Merge Activo: Mail Merge Actif
documentos para inserir, resultantes do Mail Merge!!: documents  insrer, en rsultant du Mail Merger!!
de: de
O iPortalDoc tem mais: iPortalDoc a plus de
Mail Merge seleccionado: Mail Merge slectionn
Seleccione o(s) Tipo(s) de Entidade!!: Slectionnez le(s) Type (s) d'Entit!!
Seleccione a(s) Entidade(s)!!: Slectionnez l'(s) Entit(s)!!
Pretende seleccionar Contactos?: Voulez-vous slectionner des Contacts?


###############################################
#Fichier : / dbdoc/include/acesso/ass_utilizador_tipodoc.php
Tipo(s) Doc. a associar no est(o) seleccionado(s)!: Type(s) Doc(s).  associer n'est (sont) pas slectionn(s)!
Deseja associar este(s) Tipo(s) Doc.?: Dsirez-vous associer ce(s) Type(s) Doc(s)?
Tipo(s) Doc. a desassociar no est(o) seleccionado(s)!: Type(s) Doc(s).  dissocier n'est (sont) pas slectionn(s)!
Deseja desassociar este(s) Tipos(s) Doc.?: Dsirez-vous dissocier ce(s) Types(s) Doc(s)?
Associar Utilizadores a Tipos de Documento: Associer les Utilisateurs aux Types de Document
Tipos Doc. a Associar: Types Doc.  associer
Tipos Doc. Associados: Types Doc. Associs
Associao Recursiva: Association Rcursive
Associao ou Desassociao Recursiva: Association ou Dissociation Rcursive
Desassociar: Dissocier
(Associao Recursiva):(Association Rcursive)

###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/estatisticas/work_pend.php
#
Documentos Pendentes por Entidade: Documents En instance par Entit
Pesquisa de Entidade: Cherche d'Entit


###############################################
# Fichier : / dbdoc/include/entits/dados_aux.php
#
Dados Auxiliares das Entidades: Donnes Auxiliaires des Entits
Distritos: Districts
Dados Aux.: Information Aux.
Concelhos: Municipes
Freguesias: Communes
Classificao das Actividades Econmicas: Classement des Activits conomiques
Grupos Associados: Groupes Associs
Disposio Legal Aplicvel: Disposition Lgale Applicable


######################################################
# Fichier : / opt/dbdoc/include/acesso/edit_sigla.php
#
Alterar Sigla do Utilizador: Changer Sigle de l'Utilisateur
Nome Utilizador: Nom Utilisateur
Sigla: Sigle
Por favor introduza uma Sigla.: S'il vous plat introduise un Sigle.

 ######################################################
# Fichier : / opt/dbdoc/include/acesso/edit_sigla_exec.php
#
Mudar Sigla - Aviso!: Changer Sigle - Avertissement!

A sigla inserida j est a ser utilizada.: Le sigle insr est dj en train d'tre utilis.

 ######################################################
# Fichier : / opt/dbdoc/include/documento/form_codigos.php
Componente: Composant
Componentes: Composants
Nmerao dos documentos: Comptage des documents
Formato do Ano: Format de l'Anne
Digitos no Nmero Doc: Digits dans le numro Doc
Cdigos dos Documentos: Codes des Documents
Ja existe essa componente no seu cdigo!: Il y a dj ce composant dans leur code!
Sigla tipo Documento: Sigle type Document
Sigla: Sigle
Sigla Utilizador: Sigle Utilisateur
Nmero de sequncia do documento: Numro de squence du document
Ano: Anne
Ms: Mois
Dia: Jour
Tem a certeza que pretende remover o cdigo?: tes-vous sr de vouloir supprimer le code?
Ja existe essa componente no seu cdigo!: Il y a dj ce composant dans son code!
Digitos do Num Doc: Digits du Num Doc

######################################################
# Fichier : / opt/dbdoc/site/abrir.php

O documento em causa  de acesso exclusivo e est seleccionado pelo utilizador: Le document en cause est d'accs exclusif et il est slectionn par l'utilisateur

######################################################
# Fichier : / opt/dbdoc/include/impressao/janela_impressao.php

Impresso de documentos: Impression des documents
Imprimir: Imprimer
Sair: Sortir
Cdigo do Documento: Code du Document
Nome do documento: Nom du document
Nmero de: Nombre de
Data de: Date de
Elaborado por: Elabore par
Data de elaborao: Data d'laboration
Data: Date
Em: En
Aprovado por: Approuve par
Departamento: Dpartement
BILHETE DE IDENTIDADE DE DOCUMENTAO DA QUALIDADE: Carte d'identit de DOCUMENTATION de la QUALIT
Impressora: Imprimante
No existe nenhum documento no formato pdf associado a este documento: Il n'y a pas aucun document dans le format PDF associ  ce document
######################################################
# Fichier : / opt/dbdoc/include/gest_tipodoc.php

Gesto dos Tipos de Documentos: Gestion des Types de Documents
Tipos de Documentos: Types de Documents
Sigla que ir ser utilizada na gerao do cdigo do documento: Sigle qui ira tre utilis dans la gnration du code du document
Formato do cdigo dos documentos: Format du code des documents
Gesto Cdigos: Gestion Codes
Template de gerao: Template de gnration
automtica: automatique
Introduo directa: Introduction directe
Permisses - Alterar Cdigo: Permissions - Modifier Code
Ao estar seleccionada, permite alterar o tipo de documento atribudo a um documento e o cdigo.: Quand il est slectionne, permet de modifier le type de document attribu  un document et le code.
Permisses - Alterar Info:  Permissions - Modifier Info
Ao estar seleccionada, permite alterar a informao que classifica o documento.: Quand il est slectionn, permet de modifier les informations qui classent le document.
Novo Tipo: Nouveau Type
Permisso - Tipo Doc.: Autorisation - Type Doc.
Permisso - Info: Autorisation - Info
Ao estar seleccionada, permite alterar o tipo de documento e cdigo  atribudo a um documento: Quand il est slectionn, permet de modifier le type de document et le code attribu  un document
Ao estar seleccionada, permite a alterao da informao do documento, durante o workflow.: Quand il est slectionn, permet la modification des informations du document, pendant workflow.
Ao estar seleccionada, permite alterar o cdigo  atribudo a um documento: Quand il est slectionn, permet de modifier le code attribu  un document
Ao estar seleccionada, permite alterar o tipo de documento atribudo a um documento: Quand il est slectionn, permet de modifier le type de document attribu  un document


# include/escolhe_associados/escolhe_associados_include.php
Documento seleccionado: Document slectionn
Associar documento: Associer document

# include/escolhe_associados/funcoes_pesquisa_avan.php
A pesquisa no retornou qualquer ocorrncia: La cherche n'est pas retourne quelconque prsence

# include/gerador_workflow/estado_temp.php
Insero de estados: Insertion d'tats
Alterao de estados: Modification d'tats
Remoo de estados: Dplacement d'tats
Inserir Estado: Insrer tat
Alterar Estado: Modifier tat
Remover Estado: Supprimer tat

# include/gerador_workflow/visualizar_work.php
Workflow instanciado: Workflow instancis
F. Transio: F. Transition
Diagrama de Estados: Diagramme des tats

# include/seccao/info_seccao.php
Path: Path
Informao relativa  Directoria: Information concernant le Directoire Direction
Super User: Super User
Coordenador: Coordinateur
Documentos: Documents
Seces: Directoires
Info - Directoria: Info - Directoire

# include/workflow/codigo/accao_alterar_info.php
Acesso ao comentrio indefinido!: Accs au commentaire indfini!

No preencheu o comentrio!: Vous n'avez pas rempli le commentaire!
No efectuou a alterao da informao do documento!: Vous n'avez pas effectu la modification des informations du document!
Voltar: Revenir
Documento: Document
+info: +info
Docs Associados: Docs Associs
Sub-aco: Sub-action
Alterar Informao do documento: Modifier Information du document
Comentrio: Commentaire
Acesso ao Comentrio: Accs au Commentaire
Permitido a todos: Permis  tous

# include/workflow/codigo/accao_aprova_doc2.php
No leu o documento: Vous n'avez pas lu le document
No leu o documento!: Vous n'avez pas lu le document!
Acesso ao comentrio indefinido: Accs au commentaire indfini
Documento: Document
Docs Associados: Docs Associs
Comentrio: Commentaire
Acesso ao Comentrio: Accs au Commentaire
Permitido a todos: Permis  tous

# include/workflow/codigo/accao_aprova_doc3.php
Factura Incorrecta: Facture Incorrecte
Ao activar esta check box, o departamento: Quand vous activez cette case de pointage, le dpartement 
financeiro ser informado do facto da factura estar incorrecta: financier sera informe du fait de la facture tre incorrecte
Factura Incorrecta: Facture Incorrecte
mas j foi aprovada: mais ce a dj t approuv
pelo Departamento de Accounts: par Dpartement de Comptes-rendus
Informao do documento: Information du document
no est correcta: n'est pas correcte

 # include/gestion lectronique de processus/codigo/accao_aprova_doc4.php
Marcao de Frias: Dmarcation de vacances
relativo s frias de: Concernant aux vacances
na seco: dans le directoire


# include/gestion lectronique de processus/codigo/accao_aprova_doc.php
Encaminhar Documento: Acheminer document
Compra Aprovada: Achat Approuv
O iPortalDoc envia-lhe o link do documento: iPortalDoc lui envoie une liaison du document 
do qual dever tomar conhecimento: duquel vous devrez prendre connaissance


# include/gestion lectronique de processus/codigo/accao_assoc_enc_doc.php
Os campos no foram devidamente preenchidos: Les champs n'ont pas t dment remplis
Associar Documento: Associer Document
Enviar documento para: Envoyer document pour

# include/gestion lectronique de processus/codigo/actualiza_associa.php
No efectuou a actualizao do documento: Vous n'avez pas effectu l'actualisation du document
No efectuou a actualizao do documento!: Vous n'avez pas effectu l'actualisation du document!
Actualizar Documento: Actualiser Document
Associar Documento: Associer Document

# include/estatiticas/accoes_de_todos.php
Directoria: Directoire
Total: Total
Aces: Actions
Pessoa: Personne
Ttulo: Titre
Info Doc: Info Doc
Data limite: Date limite
Aco a efectuar: Action  effectuer

# include/workflow/codigo/distribuir_corresp.php
J existe um documento com este nome e extenso respectiva nesta directoria: Il y a dj un document avec ce nom et extension dans ce directoire
Seleccione seco onde deseja colocar o documento: Slectionnez le directoire o vous dsirez placer le document
Sistema Documental e de Conhecimento: Systme Documentaire et de Connaissance
Ja existe um documento com este nome nesta directoria: Il y a dj un document avec ce nom dans ce extension
Submeter: Soumettre

# include/gestion lectronique de processus/codigo/editar_doc.php
Cancelar: Annuler


# include/gestion lectronique de processus/codigo/enc_doc.php
Seleccione correctamente as pessoas: Slectionnez correctement les personnes
No inseriu mensagem: Vous n'avez pas insr le message
No inseriu um assunto: Vous n'avez pas insr un sujet
Mensagem: Message
Assunto: Sujet
Inserir documento: Insrer document

O iPortalDoc envia-lhe o link do documento: iPortalDoc lui envoie une liaison du document
do qual dever tomar conhecimento: duquel vous devrez prendre connaissance
 necessrio gerar o Documento Informao, relativo  queixa recebida: Il faut produire le Document Information, qui concerne la plainte reue
do qual dever tomar conhecimento: duquel vous devrez prendre connaissance
 necessrio gerar o Ofcio, baseado no documento recebido: Il faut produire l'Emploi, bas sur le document reu


# include/gestion lectronique de processus/codigo/insere_nota_enc.php
N Nota Enc: No. Note de Commande
Nmero da Nota de Encomenda: Numro de la Note de Commande
O iPortalDoc informa que j foi atribudo ao documento: iPortalDoc informe qui a dj t attribu au document
o seguinte nmero da Nota de Encomenda: le suivant numro de Note de Commande
Informao do documento: Information du document

# include/worflow/codigo/insere_numero.php
No preencheu o N Factura: Vous n'avez pas rempli le No. Facture
N Factura: No. Facture
N de Factura a Cliente: No. de Facture au Client
O iPortalDoc informa que j foi atribudo  factura: iPortalDoc informe qui a dj t attribu  la facture
o seguinte nmero: le suivant numro

# include/gestion lectronique de processus/codigo/inserir_doc.php
No inseriu ou associou o documento: Vous n'avez pas insr ou vous n'avez pas associ le document
Introduzir Documento: Introduire Document

# include/workflow/codigo/reen_fax.php
Por favor seleccione uma pessoa para efectuar o encaminhamento: S'il vous plait slectionnez une personne pour effectuer l'acheminement
Enviar documento para: Envoyer document pour

# include/documento/doc_altera_include_classifica.php
Classificao de documentos: Classement des documents

# include/assuntos/pesquisar_assuntos.php
A sua pesquisa no retornou qualquer resultado!: La cherche n'est pas retourne quelconque rsultat!
Por favor insira informao para pesquisa.: S'il vous plat insrez des informations pour cherche.

# include/documento/mover_form.php
Mover documentos: Dplacer documents
Deseja mover o documento para esta directoria?: Dsirez-vous dplacer le document pour ce directoire?
Mover documento: Dplacer document
Selecione a directoria para onde deseja mover o documento: Slectionne le directoire o vous dsirez dplacer le document

# include/documento/mover_submit.php
foi movido com sucesso para a(s) directoria(s): a t dplac avec succs pour le(s) directoire(s)
Documento no foi movido!: Le document n'a pas t dplac!


# include/pastas/mover_pasta_form.php
Mover pastas: Dplacer directoires
Directoria Seleccionada: Directoire Slectionn
Selecione a directoria para onde deseja mover a pasta selecionada: Slectionnez le section o vous dsirez dplacer le directoire slectionn
Mover directoria: Dplacer directoire
Deseja mover a pasta para esta directoria?: Dsirez-vous dplacer le directoire pour ce directoire?


# include/pastas/mover_pasta_submit.php
No tem permisses para mover a pasta!: Vous n'avez pas de permissions pour dplacer le directoire
No selecionou a directoria de destino!: Vous n'avez pas slectionn le directoire de destination
Mover Pastas: Dplacer Directoires

#include/workflowdefine/workflow_adiciona.php
Estados: tats

#include/workflowdefine/workflow_altera_f.php
Limpar: Nettoyer
Estado Actual: tat Actuel
Estado Seguinte: tat Suivant
Simbolos: Simboles

#include/workflowdefine/workflow_temporizacao.php
Dias: Jours
Escolha o tempo de Execuo para o estado: Choisissez le temps d'Excution pour l'tat


#include/workflowdefine/workflow_ass_tipodoc.php
Associar Tipo de Documento a Workflow: Associer Type de Document  Workflow
Deseja associar o Workflow ao Tipo de Documento?: Dsirez-vous associer le Workflow au Type de Document?
Tipo de documento invlido!: Type document invalide!
Deseja desassociar o Workflow do Tipo de Documento?: Dsirez-vous dissocier le Workflow du Type de Document?
Deseja alterar a associao?: Dsirez-vous modifier l'association?


# include/seccao/cria_seccao.php

Introduzir Directoria: Introduire Directoire
Nome da Directoria: Nom du Directoire
Tipo de Directoria: Type du Directoire
Ordem: Ordre
(valor de 1 a 200): (valeur de 1  200)
Escolha a ordem pela qual deseja que aparea esta Directoria: Choisissez l'ordre par lequel vous dsirez qui apparaisse ce Directoire
Adicionar: Ajouter
Nova Directoria em: Nouveau Directoire en

# include/seccao/altera_seccao.php
Alterar Directoria: Modifier Directoire

# include/acesso/ass_utilizador.php
Este perfil ser associado recursivamente.:Ce profil sera associ recursivit.
Os utilizadores ficam sem acesso s seces filhas!:Les utilisateurs restent sans accs aux directoires des filles!
Tem a certeza que deseja alterar o perfil para todos os utilizadores do grupo?:tes-vous sr de vouloir modifier le profil pour tous les utilisateurs du groupe?
Tem a certeza que deseja alterar o perfil do utilizador seleccionado?:tes-vous sr de vouloir modifier le profil de l'utilisateur slectionn?
A Desassociao  recursiva!:La dissociation est recursive!
Tem a certeza que deseja desassociar todos os utilizadores do grupo?:tes-vous sr de vouloir dissocier tous les utilisateurs du groupe?

Tem a certeza que deseja desassociar o perfil  aos utilizadores do grupo que o possuem?:tes-vous sr de vouloir dissocier le profil aux utilisateurs du groupe qui le possdent?

Tem a certeza que deseja desassociar o perfil ao utilizador seleccionado?:tes-vous sr de vouloir dissocier le profil  l'utilisateur slectionn?

Associar Utilizadores: Associer Utilisateurs
Grupos: Groupes
Utilizadores: Utilisateurs
Perfil: Profil
(Alterar o perfil nas subdirectorias): (Modifier le profil dans les subdirectoires)
UidNumber: UidNumber
Email: E-mail
Perfis existentes no grupo: Profils existants dans le groupe


#include/acesso/ass_utilizador_workflow.php
Workflow(s) a associar no est(o) seleccionado(s)!: Workflow(s)  associer n'est (sont) pas slectionn(s)!
Deseja associar este(s) workflow(s)?: Dsirez-vous associer ce(s) workflow(s)?
Workflow(s) a desassociar no est(o) seleccionado(s)!: Workflow(s)  dissocier n'est (sont) pas slectionn(s)!

Deseja desassociar este(s) workflow(s)?: Dsirez-vous dissocier ce(s) workflow(s)?
Associar Utilizadores a Workflows: Associer Utilisateurs  Workflows
Workflows a Associar: Workflow  Associer
(Associao Recursiva): (Association Recursive)
Workflows Associados: Workflows Associs
(Associao ou Desassociao Recursiva): (Association ou Dissociation Recursive)

#include/entidades/pesquisa_entidades.php
Filtrar: Filtrer
Ver todas: Voir tous

#include/entidades/atributoentidade/filtro_list_atributo_entidade.php
Filtrar Entidades: Filtrer Entits
Tipo Entidade: Type Entit
Entidade: Entit
%s N Entidade %s a %s: %s No. Entit %s  %s
N Contribuinte: No. Identification Fiscale
Morada: Adresse
Cdigo Postal: Code Postal
Telefone Fixo: Tlphone
Telemvel: Tlphone Portable
Fax: Fax
Email: E-mail
Web: Web
Domnio da Empresa: Domaine de l'Entreprise
NIB: IBAN
Pas: Pays
Distrito: District
Concelho: Municipe
Freguesia: Commune
C.A.E.: C.A.E.
Grupo Associado: Groupe Associ
D.L.A.: D.L.A.
Observaes: Commentaires


#include/documento/ordenar_documentos.php
Ordenao dos documentos: Ordre des documents
Ordenar: Ordonner
Ascendente: Ascendant
Descendente: Descendent
Ordenar por: Ordonner par
Docs.: Docs.
Selecione o campo pelo qual pretende ordenar os seus documentos!: Slectionnez le champ que vous prtendez ordonner vos documents
Campos de ordenao: Champs d'ordre
Cima: Cime
Baixo: Bas
Remover: Supprimer
Nao pode adicionar elementos repetidos!: Vous ne pouvez pas ajouter des lments rpts!
Selecione pelo menos um elemento para ordenar os seus documentos!: Slectionnez au moins un lment pour ordonner vos documents!

# include/gestao/interface_gestao.php
Interface configurao: Interface configuration
Linguagem: Langage
Logotipo do iPortalDoc: Logotype de l'iPortalDoc
Novo Logotipo: Nouveau Logo
Logotipo Actual: Logotype Actuel
Linguagem do iPortalDoc: Langage de l'iPortalDoc
Mdulos activos: Modules actifs
Activar: Activer
Impresso de documentos - Lista de impressoras fsicas: Impression des documents - Liste d'imprimantes physiques
Adicionar Impressora: Ajouter Imprimante
Impresso de documentos - Logotipo do BI do documento: Impression de documents - Logotype de ID du document
Imagem: Image
Imagem Actual: Image Actuel
No existe nenhuma impressora!: Il n'y a pas aucune imprimante!
Tem a certeza que pretende remover a impressora?: tes-vous sr de vouloir supprimer l'imprimante?
No existe ainda nenhum logotipo!: Il n'y a pas encore aucune logotype!

No existe ainda nenhum logotipo para o BI dos documentos!: Il n' y a pas encore aucun logotype pour la ID des documents!
apagar: affacer

Adicionar impressora: Ajouter imprimante
Descrio da impressora: Descrio de l'imprimeur
Nome da impressora: Nom de l'imprimante
Tipo de impressora: Type de l'imprimante
Indique uma descrio para a impressora!: Indiquez une description pour l'imprimante!
Indique o nome da impressora!: Indiquez le nom de l'imprimante!
Dados dos documentos: Donnes des documents
iPortalDoc Externo: iPortalDoc Externe
Endereo IP: Adresse IP

#include/workflow/codigo/accao_insere_enc_doc.php
Por favor seleccione uma pessoa para efectuar o encaminhamento: S'il vous plat slectionnez une personne pour effectuer l'acheminement
No inseriu o documento:Vous n'avez pas insr le document
No inseriu o documento!:Vous n'avez pas insr le document!
Docs Associados: Docs Associs
+info: +info
Sub-aco: Sub-action
Comentrio: Commentaire
Acesso ao Comentrio: Accs au Commentaire
Permitido a todos: Permis  tous

#include/workflow/codigo/accao_altera_enc_doc.php
Acesso ao comentrio indefinido: Accs au commentaire indfini
Por favor seleccione uma pessoa para efectuar o encaminhamento: S'il vous plat slectionnez une personne pour effectuer l'acheminement
No alterou a informao do documento: Vous n'avez pas modifi les informations du document
Documento Encaminhado: Document Achemin
Docs Associados: Docs Associs
Sub-aco: Sub-action
Alterar Informao do documento: Modifier Information du document


#include/workflow/codigo/accao_assoc_enc_doc.php
No associou os documentos: Vous n'avez pas associ les documents

# include/externo/modulo_externo.php
Lista de utilizadores com acesso ao iPortalDoc externo: Liste d'utilisateurs avec accs  l'iPortalDoc externe
Acesso: Accs
Utilizadores externos com permisses do utilizador: Utilisateurs externes avec des permissions de l'utilisateur
Selectione um utilizador: Slectionnez un utilisateur
Lista de Utilizadores: Liste des Utilisateurs
Inserir Utilizadores: Insrer Utilisateurs
Utilizadores externos com Acesso ao Mdulo Externo: Utilisateurs externes avec accs au Module Externe
Alterar os dados do utilizador: Modifier les donnes de l'utilisateur
Tipos de documento a que o utilizador tem acesso: Types de document auxquels l'utilisateur a accs
Selecione os tipos de documento a que o utilizador tem acesso!: Slectionnez les types de document que l'utilisateur a accs!
Selecione o utilizador!: Slectionnez l'utilisateur!
Selecione o tipo de entidade!: Slectionnez le type d'entit!
Selecione uma entidade!: Slectionnez une entit!

# include/estatistica/accoes_por_user.php
Aces por utilizador: Actions par utilisateur
Pesquisar acces dos utilizadores: Chercher actions des utilisateurs
Aco: Action

#include/workflow/codigo/accao_aprova_doc_c_mail_p_autor.php
O iPortalDoc informa que foi aprovado o documento: PortalDoc informe que le document a t approuv
Documento Aprovado: Document Approuv

#include/workflow/codigo/accao_aprov_doc_c_validacao.php
Autenticao: Authentification
OK: OK
Password: Mot de passe
Login: Login

#include/workflow/codigo/classif_doc.php
Classificar documento: Classer document

#include/gerador_workflows/gerir_templates.php
Templates de workflows: Templates de workflows
Listagem: Liste

#include/gerador_workflows/novoworkflow_template.php
Concepo de Workflows: Conception de Workflows
Sem anexo: Sans annexe
Se seleccionada, ao inserir um documento no ser<br> necessrio definir um ficheiro.: Si slectionne, quand vous insrez un document ne sera pas<br> ncessaire dfinir un fichier.
Editar: Editer
Inserir template: Insrer template

#include/gerador_workflows/visualizar_work.php
Editar Template Workflow: Editer Template Workflow

#include/gerador_workflows/accaotemp.php
Insero de aces no estado: Insertion d'actions dans l'etat
Definir Cdigo para a Aco: Dfinir Code par Action
Descrio da Aco: Description de l'Action
Resultados da Aco: Rsultats de l'Action
Valor lgico: Valeur logique
Operador p/ defeito: Oprateur p/dfaut
Verdadeiro: Vrai
Falso: Faux
Inserir Aco: Insrer Action
Sim: Oui
No: Non
Atribuio Manual: Attribution Manuelle
e: et
ou: ou
Cdigo Seleccionado: Code Slectionn
Remoo de Aces no Template Workflow: Dplacement d'Actions dans Template Workflow
Alterao de Aces no Template Workflow: Modification d'Actions dans Template Workflow
Insero de Aces no Template Workflow: Insertion d'Actions dans Template Workflow


#include/gerador_workflows/define_codigo.php
Tipo de Aco: Type d'Action
Definir Cdigo para aco do Template Workflow: Dfinir le Code pour action du Template Workflow

Actualizar e Associar Documento: Actualiser et Associer Document
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio. Sub-aces para Actualizar e Associar o documento.: Contient liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-actions pour Actualiser et Associer le document
Alterar e Encaminhar Documento: Modifier et Acheminer le document.

Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio. Sub-aco para Alterar Informao do documento.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour modifier l'Information du document.
Alterar Informao Doc.: Modifier Information Doc.
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para Alterar Informao do documento: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour Modifier l'Information du document
Aprovar Documento: Approuver Document
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire.
Aprovar Documento com email: Approuver Document avec e-mail
Contm link para o documento e caixa de texto para insero de um comentrio. Envia email para o autor do documento caso este seja aprovado.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour insertion d'un commentaire. Envoie un e-mail pour l'auteur du document au cas o celui-ci serait approuv.

Aprovar Documento com validao: Approuver Document avec validation
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio. Pede autenticao.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Il demande authentification.


Associar Documento: Associer Document
Associar e Encaminhar Documento: Associer et Acheminer le Document

Associar e Encaminhar Documento:Associer et Acheminer Document
Contm link para o documento e caixa de texto para insero de um comentrio. Sub-aco para Associar o documento.  definida a pessoa que dever efectuar a aco seguinte atravs do envio do documento.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour insertion d'un commentaire. Sub-action pour associer le document. Vous dfinissez la personne qui devra effectuer l'action suivante  travers de l'envoi du document.

Classificar Documento: Classer Document
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para Alterar Informao do documento. Efectua a sugesto de um ttulo para o documento.: Contient une liaison pour le document et bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour modifier l'Information du document. Suggre un titre pour le document.
Contm link para o documento e caixa de texto para insero de um comentrio.  definida a pessoa que dever efectuar a aco seguinte atravs do envio do documento.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour insertion d'un commentaire. Vous dfinissez la personne qui devra effectuer l'action suivante  travers de l'envoi du document.
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para Introduzir documento.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour introduire document.
Introduzir e Encaminhar Documento: Introduire et Acheminer Document
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio. Sub-aco para Introduzir documento.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour Introduire document.


Apresenta a hierarquia das seces possibilitando ao utilizador efectuar a ligao do documento a outras pastas. Envia email a notificar a chegada do documento a todos os utilizadores que tenham permisso de leitura na seco, para onde este foi ligado.: Prsente la hirarchie des directoires en rendant possible  l'utilisateur effectuer la liaison du document  autres directoires. Envoyez e-mail  notifier l'arrive du document  tous les utilisateurs qui aient autorisation de lecture dans le directoire, o ce-ci est li.


Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para Alterar Informao do documento.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour Modifier l'Information du document.




#include/gerador_workflows/accaotemp_exec.php
Por favor, introduza a descrio da aco!: S'il vous plat, introduise la description de l'action!
Por favor, defina a atribuio posterior!: S'il vous plat, dfinisse l'attribution posterieure!
Por favor, defina a atribuio manual!: S'il vous plat, dfinisse l'attribution manuelle!
Por favor, defina resultados!: S'il vous plat, dfinisse rsultats!
Por favor, defina o operador por defeito!: S'il vous plat, dfinisse l'oprateur par dfaut!
Por favor, defina o cdigo da aco!: S'il vous plat, dfinisse le code de l'action!
Insero de Aco - Aviso!: Insertion de Action - Avertissement!
Alterao de Aco - Aviso!: Modification d'Action - Avertissement!
Remoo de Aco - Aviso!: Dplacement d'Action - Avertissement!
Alterao de aces no estado: Modification d'actions dans l'tat
Alterar Aco: Modifier Action
Remoo de aces no estado: Dplacement d'actions dans l'tat
Remover Aco: Supprimer Action
Cdigo tipo: Code type


#include/gerador_workflows/ftransicaotemp.php
Insero de funo de transio no estado: Insertion de fonction de transition dans l'tat
Alterao de funo de transio no estado: Modification de fonction de transition dans l'tat:
Remoo de funo de transio no estado: Dplacement de la fonction de transition dans l'tat
Coordenada x: Coordonn x
Coordenada y: Coordonn y
Direco de sada do E. Actual: Direco de sortie de l'E. Actuel
Direco de sada da F.T.: Direction de sortie de  F.T.
Inserir F.T.: Insrer F.T.
Vertical: Vertical
Esquerda: Gauche
Direita: Droite
Insero de Funes de Transio no Template Workflow: Insertion de Fonctions de Transition  le Template Workflow
Alterao de Funes de Transio no Template Workflow: Modification de Fonctions de Transition  le Template Workflow
Remoo de Funes de Transio no Template Workflow: Dplacement de Fonctions de Transition  le Template Workflow


#include/gerador_workflows/ftransicaotemp_exec.php
Insero de F.T. - Aviso!: Insertion de F.T. - Avertissement!
Por favor, seleccione o estado seguinte!: S'il vous plat, slectionne l'tat suivant!
Por favor, defina a direco de entrada na F.T.!: S'il vous plait, dfinisse la direction d'entre dans la F.T.!
Por favor, defina a direco de sada da F.T.!: Por S'il vous plat, dfinisse la direction de sortie de F.T!
Por favor, seleccione o resultado das aces!: S'il vous plat, slectionne le rsultat de l'actions!
Voltar: Revenir
Sair: Sortir
Alterar F.T.: Modifier F.T.
Remover F.T.: Dplacer F.T.
Atribuio Posterior: Atribuition Postrieure

#include/workflow_define/popup_descr.php
Pessoa: Personne
Resultado: Rsultat
dias: jours
Origem: Origine
Destino: Destination
Funo de Transio: Fonction de Transition
Atribuio Posterior: Atribuition Postrieure
A configurar:  configurer

#include/workflow_define/workflow_config.php
Deseja configurar este workflow?: Dsirez-vous configurer ce workflow?
Se seleccionada, no final do workflow, o documento mantm as permisses do fluxo.: Si slectionne,  la fin de le workflow, le document maintient les permissions du flux.
Aces associadas ao estado: Actions associs  l'tat
Nivel: Niveau
Configurao do Workflow: Configuration de Workflow

#include/workflow_define/workflow_remove.php
Remover Workflow: Supprimer Workflow
Este workflow est a ser utilizado, no pode ser removido!: Ce workflow est en train d'tre utilis, il ne peut pas tre supprim!

#include/workflow_define/workflow_adiciona.php
Insero de Aces: Insertion d'actions

#include/workflow_define/workflow_alteraf.php
Alterar Funo de Transio: Modifier Fonction de Transition
No seleccionou um resultado!: Vous n'avez pas slectionn un rsultat!
No seleccionou um smbolo!: Vous n'avez pas slectionn un symbole!
Seleccione primeiro uma aco!: Slectionnez premire une action!
No pode colocar este smbolo no incio da funo!: Vous ne pouvez pas placer ce symbole dans le dbut de la fonction
Deseja alterar a funo de transferncia deste workflow?: Dsirez-vous modifier la fonction de transfert de ce workflow?
Ao seleccionar um smbolo, dever seleccionar uma Aco!: Quand vous slectionnez un symbole, vous devrez slectionner Action!

#include/workflowdefine/workflow_visualizaft_x.php
Visualizao da Funo de Transio: Visualisation de la Fonction de Transition

#include/workflowdefine/workflow_temporizacao.php
Alterao do tempo de execuo de Estados: Modification le temps d'excution d'tats
Deseja alterar a tempo limite de execuo deste estado?: Dsire-vous modifier le temps limite d'excution de cet tat?

#include/gerado_workflows/estadotemp.php
Insero de Estados no Template Workflow: Insertion d'tats au Template Workflow
Alterao de Estados no Template Workflow: Modification d'tats au Template Workflow
Remoo de Estados no Template Workflow: Dplacement d'tats au Template Workflow
Remoo de Estado - Aviso!: Dplacement d'tat - Avertissement!
Alterao de Estado - Aviso!: Modification d'tat - Avertissement!
Insero de Estado - Aviso!: Insertion d'tat - Avertissment!
Por favor, introduza a descrio!: S'il vous plat, introduise la description!


#include/gerador_templates/executar_worktemplate.php
Concepo de Workflows: Conception de Workflows
Template em branco!: Template vide!
O template no pode ser removido possuiu workflows instanciados!!: Le Template ne peut pas tre supprim, il possd les Workflows instancis!!
Template - Aviso!: Template - Avertissement!

#include/gerador_templates/workflow_ed_fixo.php
J existe um Workflow com essa descrio!: Il y a dj une Workflow avec cette description!
O workflow que deseja instanciar no est correcto, por favor proceda  sua alterao!!: Le workflow que vous dsirez instancier n'est pas correcte, s'il vous plat procde  sa modification!
O workflow que deseja instanciar no est correcto, por favor proceda  sua alterao!!: Le workflow que vous dsirez instancier n'est pas correcte, s'il vous plat procde  sa modification!

Instanciar workflow - Aviso!: Instancier workflow - Avertissement!
Instanciar workflow: Instancier workflow

#include/doccalendario/calendario.php
Domingo: Dimanche
Segunda-feira: Lundi
Tera-feira: Mardi
Quarta-feira: Mercredi
Quinta-feira: Jeudi
Sexta-feira: Vendredi
Sabado: Samedi
Janeiro: Janvier
Fevereiro: Fevrier
Maro: Mars
Abril: Avril
Maio: Mai
Junho: Juin
Julho: Juillet
Agosto: Aot
Setembro: Septembre
Outubro: Octobre
Novembro: Novembre
Dezembro: Dcembre
%s, %s de %s de %s: %s, %s de %s de %s

#include/gerador_pdf/gerador.php
Importar: Importer
Template: Template
Templates para pdf: Templates pour PDF

# include/gerador_pdf/gerar_xml.php
Para estatsticas: Pour statistiques
Se seleccionada, os dados de cada documento gerado<br>sero guardados na BD.: Si slectionne, les donnes de chaque document produit<br>seront gardes dans BD.
Alterar Nome: Modifier Nom
Gerador de templates de documentos: Gnrateur de templates des documents

 # include/gerador_pdf/visualizar_form.php
Campos: Champs
rea: Aire
Box: Boite
Frmula: Formule
Imagem fixa: Image fixe
Pr-inserido: Pr-insr
Texto fixo: Texte fixe
Tabela: Table
Items: Items
Pop List: Pop Liste
Definida: Defini
Pr-definida: Pr-defini
Outros: Autres
Cabealho: En-tte
Rodap: En bas de page
Pargrafo: Paragraphe
Incio: Dbut
Fim: Fin
Alinhar Campos: Aligner Champs
Gerar: Gerer
Guardar como: Sauver comme
Exportar: Exporter
Visualizar: Visualiser
Formulrio: Formulaire
BD Externa: BD Externe
alterar: modifier
remover: supprimer
Fim de pargrafo: Fin de paragraphe
Fim de campos alinhados: Fin de champs aligns
Incio de campos alinhados: Dbut des champs aligns
Incio de pargrafo: Dbut de paragraphe
Ordem: Ordre
Box dinmica: Boite dynamique
Dinmica: Dynamique
Varivel: Variable

 # include/documento/gest_tipodoc_exec.php
O tipo de documento: Le type de document
j tem esta sigla atribuda!!: a dj ce sigle attribu!
J existe um tipo de documento com a mesma descrio!!: Il y a dj un type de document avec la mme description!

Por favor preencha o campo Descrio.: S'il vous plat, remplisse le champ Description.
Por favor preencha o campo Cdigo.: S'il vous plat remplisse le champ Code.
Por favor preencha o campo Sigla.: S'il vous plat remplisse remplisse le champ Sigle.
A sigla no pode conter os caracters _ e / !: Le sigle ne peut pas contenir les caracters _ et/ !
O tipo de documento: Le type de document
possui documentos associados!!!: a des documents associs!
O tipo de documento: Le type de document
j tem esta sigla atribuda!!: a dj ce sigle attribu!
J existe um tipo de documento com a mesma descrio!!: Il y a dj un type de document avec le mme description!

Por favor preencha o campo Descrio.: S'il vous plat remplisse le champ Description.
Por favor preencha o campo Cdigo.: S'il vous plat remplisse le champ Code.
Por favor preencha o campo Sigla.: S'il vous plat remplisse le champ Sigle.
A sigla no pode conter os caracters _ e / !: Le sigle ne peut pas contenir les caracters _ et/ !
Deseja remover o tipo de documento: Dsirez-vous supprimer le type de document
Tipos de documentos: Types de documents
Tipos de documentos - Aviso!: Types de documents - Avertissement!
Continuar: Continuer

 # include/gerador_pdf/addCampotipo4.php
Tipo varivel texto livre: Type variable texte libre
Quando seleccionado, faz com que a descrio fique visvel no documento.: Quand slectionn, il fait que la description soit visible dans le document.
Visvel: Visible
N Linhas: No. Lignes
Inserir Tipo: Insrer Type
No foi introduzida uma descricao!: On n'a pas introduite une description!
Dever introduzir a ordem, segundo a qual este texto ser apresentado!: Vous devrez d'introduire l'ordre, selon lequel ce texte sera prsent
Por favor corrija o valor da ordem!: S'il vous plat corrige la valeur de l'ordre!
No foi introduzido o nmero de linhas para a caixa de texto!: On n'a pas t introduit le nombre de lignes pour la bote de texte!
Por favor corrija o nmero de linhas!: S'il vous plait corrige le nombre de lignes!
Alterar Tipo: Modifier Type

No foi introduzida uma descricao!: On n'a pas introduit une description!
Dever introduzir a ordem, segundo a qual este texto ser apresentado!: Devra d'introduire l'ordre, selon lequel ce texte sera prsent!
Por favor corrija o valor da ordem!: S'il vous plait corrige la valeur de l'ordre!
Remover Tipo: Supprimer Type
Tipo varivel texto livre - Aviso!: Type variable texte libre - Avertissement!
Editar Template: Editer Template

# include/gerador_pdf/addCampotipo2.php
Tipo varivel texto: Type variable texte
Tamanho: Taille
Tipo varivel texto - Aviso!: Type variable texte - Avertissement!
Dever introduzir a ordem, segundo a qual a caixa de texto ser apresentada!: Devra introduire l'ordre, selon lequel la bote de texte sera prsente!
No foi introduzido o tamanho para a caixa de texto!: On n'a pas introduite la dimension pour la bote de texte!

# include/gerador_pdf/addCampotipo22.php
Tipo varivel dinmica: Type variable dynamique

# include/gerador_pdf/addCampotipo22_exec.php
Por favor corrija o valor do tamanho!: S'il vous plat corrige la valeur de la dimension!

# include/gerador_pdf/edit_formula.php
Tipo frmula: Type formule
Funes: Fonctions
Campos template: Champs template
Coloque os elementos da frmula separados por um espao.: Placez les lments de la formule spars par une espace charactres.
Inserir Campo: Insrer Champ
Alterar Campo: Modifier Champ
Remover Campo: Supprimer Champ

# include/gerador_pdf/edit_formula_exec.php
Tipo tabela - Aviso!: Type table - Avertissement!
No foi introduzida a descrio para o campo!: On n'a pas t introduite la description pour le champ!
Por favor preencha a ordem!!: S'il vous plat remplisse l'ordre!!
Por favor introduza uma expresso!: S'il vous plat introduise une expression!
Por favor corrija o valor da ordem!!: S'il vous plat corrige la valeur de l'ordre!!

# include/gerador_pdf/addCampotipo15.php
Tipo Imagem fixa: Type Image fixe
Coloque o valor em cm:Tapez la valeur en cm
Comprimento da imagem: Longueur de l'image
Largura da imagem: Largeur de l'image

# include/gerador_pdf/addCampotipo15_exec.php
Tipo Imagem fixa - Aviso!: Type Image fixe - Avertissement!
Por favor preencha a ordem!: S'il vous plat remplisse l'ordre!
Por favor preencha os valores do tamanho da imagem!: S'il vous plat remplisse les valeurs de la dimension de l'image!
Por favor seleccione uma imagem!!: S'il vous plat slectionne un image!!


# include/gerador_pdf/addCampotipo3.php
Tipo varivel pr-inserida: Type variable pr-insr
Var. pr-inserida: Var. pr-insr

# include/gerador_pdf/addCampotipo3_exec.php
Tipo varivel pr-inserida - Aviso!: Type variable pr-insr - Avertissement!
Dever introduzir a ordem, segundo a qual a varivel ser apresentada!: Vous devrez introduire l'ordre, selon lequel la variable sera prsente!
No foi seleccionada nenhuma varivel!: On n'a pas slectionne aucune variable!

# include/gerador_pdf/addCampotipo1.php
Tipo texto fixo: Type texte fixe
Texto: Texte

# include/gerador_pdf/addCampotipo1_exec.php
Tipo texto fixo - Aviso!: Type texte fixe - Avertissement!
No foi introduzido nenhum texto!: Il n'a aucune texte introduite!
Por favor introduza a ordem, segundo a qual este texto dever ser apresentado!: S'il vous plat introduise l'ordre, selon lequel ce texte devra tre prsent!

 # include/gerador_pdf/addCampotipo5.php
Tipo tabela: Type table
Quando seleccionado, faz com que a numerao de items fique visvel na tabela.: Quand slectionn, il fait que la numration d'items soit visible dans la table.
Adicionar coluna: Ajouter colonne
Editar coluna: Editer colonne
Adicionar campo: Ajouter champ
Editar campo dependente: Editer champ dpendant

# include/gerador_pdf/addCampotipo5_exec.php
Dever introduzir a ordem, segundo a qual a tabela ser apresentada!: Vous devrez introduire l'ordre, selon lequel la table sera prsente!
Por favor preencha a descrio!: S'il vous plat remplisse la description!
Editar campo dependente: Editer champ dpendant

 # include/gerador_pdf/edit_tabela.php
Coluna: Colonne
o mesmo no pode exceder o valor 100.: Le mme ne peut pas dpasser la valeur 100.
O actual somatrio do tamanho das colunas  de: L'actuelle somme de la dimension des colonnes est de
Alterar Coluna: Modifier Colonne
Remover Coluna: Supprimer Colonne
Inserir Coluna: Insrer Colonne
Campos template.: Champs template.
Colunas: Colonnes

# include/gerador_pdf/edit_tabela_exec.php
No foi introduzido o ttulo para a coluna!: On n'a pas introduit le titre pour la colonne!
Dever introduzir a ordem, segundo a qual a coluna ser apresentada!: Devra introduire l'ordre, selon lequel la colonne sera prsente!
No foi introduzido o tamanho da coluna!: On n'a pas introduit la dimension de la colonne!
O somatrio dos tamanhos das colunas excede o valor 100!: La somme des dimensions des colonnes dpasse la valeur 100!

 # include/gerador_pdf/edit_coluna.php
Tipo Tabela: Type Table
Campo dependente da tabela: Champ dpendant de la table
Posio: Position
O Resultado ficar sub esta coluna.: Le rsultat restera sub cette colonne.

# include/gerador_pdf/edit_coluna_exec.php
Por favor seleccione uma posio!: S'il vous plat slectionne une position!
Por favor insira uma frmula!: S'il vous plat insre une formule!
Tipo tabela dinmica: Type table dynamique

# include/gerador_pdf/addCampotipo21.php
Campos dinamicos: Champs dynamiques
Query  Base de Dados: Query  la Banque de Donnes
Coloque a query completa: Placez la query complte
Adicionar SubQuery: Ajouter SubQuery
Editar SubQuery: Editer SubQuery


# include/gerador_pdf/edit_tabela_dinamica.php
O somatrio do tamanho das colunas no pode exceder o valor 100.: La somme de la dimension des colonnes ne peut pas dpasser la valeur 100.
Campo retornado da query: Champ retourn de la query

# include/gerador_pdf/edit_tabela_dinamica_exec.php
Tipo tabela dinmica- Aviso!: Type table dynamique - Avertissement!
Dever seleccionar o campo da query para esta coluna!: Vous devrez slectionner le champ de la query pour cette colonne!

#include/gerador_pdf/edit_subquery.php
Tipo Tabela Dinmica: Type Table Dynamique
Sub-Query dependente da query principal: Sub-Query dpendante de la query principale
SubQuery  Base de Dados: SubQuery  la Banque de Donnes
Alterar SubQuery: Modifier SubQuery
Remover SubQuery: Dplacer SubQuery
Inserir SubQuery: Insrer SubQuery

# include/gerador_pdf/edit_subRequte_exec.php
Tipo tabela dinmica - Aviso!: Type table dynamique - Avertissement!
Por favor preencha a subquery!: S'il vous plat remplisse la subquery!

 # include/gerador_pdf/addCampotipo6.php
Tipo pop list: Type pop liste
Coloque uma opo por linha.: Placez une option par ligne.

# include/gerador_pdf/addCampotipo6_exec.php
Tipo pop list - Aviso!: Type pop liste - Avertissement!
Dever introduzir a ordem, segundo a qual esta pop list ser apresentada!: Vous devrez introduire l'ordre, selon lequel ce pop liste sera prsent!
Dever introduzir opes para a pop list!: Vous devrez introduire des options pour la pop liste!

# include/gerador_pdf/addCampotipo7.php
Pop list pr-inserida: Pop liste pr-insre
Tipo pop list pr-inserida: Type pop liste pr-insre

# include/gerador_pdf/addCampotipo7_exec.php
Tipo pop list pr-inserida - Aviso!:Type pop liste pr-insre - Avertissement!
Dever introduzir a ordem, segundo a qual a pop list ser apresentada!: Vous devrez introduire l'ordre, selon lequel la pop liste sera prsente!

# include/gerador_pdf/addCampotipo20_exec.php
Tipo pop list dinmica: Type pop liste dynamique
Cria Pesquisa: Crer Cherche
Quando seleccionado, cria um link para efectuar uma pesquisa do campo pretentido.: Quand slectionn, il cre une liaison pour effectuer une cherche du champ prtendu.
Coloque a query completa.: Placez la query complte.
Dever introduzir a ordem, segundo a qual o resultado da query ser apresentada!: Vous devrez introduire l'ordre, selon lequel le rsultat de la query sera prsent!
Dever introduzir a query  base de dados!: Vous devrez introduire la query  la banque de donnes!

# include/gerador_pdf/addCampotipo23.php
Tipo pop list Varivel: Type pop liste Variable
Coloque os campos pretendidos e o SQL correspondente separado por: Placez les champs prtendus et le SQL correspondante spare par

# include/gerador_pdf/addCampotipo23_exec.php
Tipo pop list varivel - Aviso!: Type pop liste variable - Avertissement!
Dever introduzir a ordem, segundo segundo a qual esta pop list ser apresentada!: Vous devrez introduire l'ordre, selon lequel ce pop liste sera prsente!
Dever introduzir opes para a Pop List!: Vous devrez introduire des options pour la pop Liste!
Opes para a Pop List com formato incorrecto!: Options pour le Pop Liste avec format incorrect!

# include/gerador_pdf/addCampotipo13.php
Tipo Cabealho: Type En-tte
Tamanho do cabealho: Dimension d'En-tte
Altura da imagem: Hauteur de l'image
Alinhar imagem: Aligner image

# include/gerador_pdf/addCampotipo13_exec.php
Tipo Cabealho - Aviso!: Type En-tte - Avertissement!
Por favor corrija o valor do tamanho do cabealho!: S'il vous plat corrige la valeur de la dimension du en-tte!
J existe um cabealho!!: Il y a dj un en-tte!!
Por favor preencha os campos!: S'il vous plat remplisse les champs!

# include/gerador_pdf/addCampotipo12.php
Tipo Rodap: Type bas de page
Tamanho do rodap: Dimension bas de page

# include/gerador_pdf/addCampotipo12_exe.php
J existe um rodap!!: Il y a dj un bas de page!!
Tipo Rodap - Aviso!: Type bas de page - Avertissement!
Por favor corrija o valor do tamanho do rodap!: S'il vous plat corrige la valeur de la dimension de bas de page!
Por favor corrija os valores dos tamanhos da imagem!: S'il vous plat corrige les valeurs des dimensions de l'image!
Remover Imagem: Supprimer Image

# include/gerador_pdf/addCampotipo8.php
Tipo Incio de pargrafo: Type dbut de paragraphe
Alinhar pargrafo: Aligner paragraphe

# include/gerador_pdf/addCampotipo8_exe.php
Tipo Incio de pargrafo - Aviso!: Type dbut de paragraphe - Avertissement!
Dever introduzir a ordem, segundo a qual este pargrafo  iniciado!: Vous devrez introduire l'ordre, selon lequel ce paragraphe est initi!
No foi seleccionado nenhum alinhamento!: On n'a pas t slectionn aucun alignement!

# include/gerador_pdf/addCampotipo9.php
Tipo Fim de pargrafo: Type fin de paragraphe

# include/gerador_pdf/addCampotipo9_exe.php
Tipo Fim de pargrafo - Aviso!: Type fin de paragraphe  - Avertissement!
Dever introduzir a ordem, segundo a qual o pargrafo  finalizado!: Vous devrez introduire l'ordre, selon lequel le paragraphe est fini!

# include/gerador_pdf/addCampotipo10.php
Tipo Incio de campos alinhados: Type dbut de champs aligns
Alinhar campos: Aligner champs
esquerda: gauche
centro: centre
direita: droite

# include/gerador_pdf/addCampotipo10_exe.php
Dever introduzir a ordem, segundo a qual  iniciado o alinhamento dos campos!: Vous devrez introduire l'ordre, selon lequel il est initi l'alignement des champs!
Tipo Incio de campos alinhados - Aviso!: Type dbut de Campos aligns - Avertissement!

# include/gerador_pdf/addCampotipo11.php
Tipo Fim de campos alinhados: Type fin de champs aligns

# include/gerador_pdf/addCampotipo11_exe.php
Tipo Fim de campos alinhados - Aviso!: Type fin de Champs aligns - Avertissement!
Dever introduzir a ordem, segundo a qual o alinhamento de campos  finalizado!: Vous devrez introduire l'ordre, selon lequel l'alignement de Champs est fini!

# include/gerador_pdf/executar_geracao.php
Por favor associe um tipo de documento a este template!!: S'il vous plat associe un type de document  cette template!!
Por favor verifique os incios e fins de pargrafo, no esto correctos.: S'il vous plat vrifie si les dbuts et des fins des paragraphes ne sont pas correctes.
Por favor verifique os incios e fins de alinhamento, no esto correctos.: S'il vous plat vrifie si les dbuts et des fins des alignement ne sont pas correctes.:
Este template possui documentos gerados!!: Ce template possde des documents produits!!
Gerao do Template: Gnration du Template

# include/gerador_pdf/guardar_como_exec.php
Guardar: Sauver
No foram introduzidos dados!: On n'a pas introduit des donns!
Template para gerao do documento: Template pour gnration du document

# include/gerador_pdf/visualizar_formulario.php
Visualizao do formulrio, template: Visualisation du formulaire, template

# include/gerador_pdf/visualizar_doc.php
Visualizao do documento, template: Visualisation du document, template

# include/gerador_pdf/actualizar_template_xsl_exec.php
Por favor preencha o campo ficheiro!: S'il vous plat remplisse le champ fichier!

# include/gerador_pdf/template_configurar_bd.php
Configurar Base de Dados para: Configurer Banque de Donnes pour
Tipo de Base de Dados: Type de Banque de donnes
Nome do Servidor: Nom du Serveur
Porta do Servidor: Porte du Serveur
Nome da Base de Dados: Nom de la Banque de Donnes
Utilizador da Base de Dados: Utilisateur de la Banque de Donnes
Palavra-passe da Base de Dados: Mot de passe de la banque de donnes

# include/gerador_pdf/template_configurar_bd_exec.php
No foi introduzido o nome do servidor!: On n'a pas introduit le nom du serveur!
No foi introduzida a porta do servidor!: On n'a pas introduit la porte du serveur!
No foi introduzido o nome da Base de Dados!: On n'a pas introduit le nom de la Banque de Donnes!
No foi introduzida a palavra-pass da Base de Dados!: On n'a pas introduit mot de passe de la Banque de Donnes!

#include/acesso/add_utilizador.php
Grupo:	Groupe
Sobrenome: Surnom
Gesto de Utilizadores: Gestion d'Utilisateurs
Remover utilizador: Supprimer utilisateur

# include/acesso/alterar_utilizador.php
Utilizadores - Aviso!: Utilisateurs - Avertissement!
Alterar utilizador: Modifier utilisateur
A password antiga ser mantida!: Le mot de passe ancien sera maintenu!
Tem a certeza que deseja alterar o utilizador: tes-vous sr de vouloir modifier l'utilisateur
Tem a certeza que deseja introduzir o utilizador:tes-vous sr de vouloir introduire l'utilisateur
Tem a certeza que deseja remover o utilizador:tes-vous sr de vouloir supprimer l'utilisateur
Introduzir utilizador: Introduire utilisateur
Remover utilizador: Supprimer utilisateur

 # PHP/ligaldap.phpclass
Sintaxe invlida no Nome!<br>: Syntaxe invalide dans le Nom!<br>
Sintaxe invlida no Sobrenome!<br>: Syntaxe invalide dans le Surnom!<br>
Sintaxe invlida no Nome!<br>: Syntaxe invalide dans le Nom!<br>
Sintaxe invlida no Email!<br>: Syntaxe invalide dans l'e-mail!<br>
Tem de introduzir login!: Vous devrez introduire login!
Tem de introduzir nome!: Vous devrez introduire nom!
Tem de introduzir sobrenome!: Vous devrez introduire surnom!
Tem de introduzir o email!: Vous devrez introduire l'e-mail!
Tem de introduzir uma password!: Vous devrez introduire un mot de passe!
O formato do email introduzido no  vlido!: Le format du e-mail introduit n'est pas valide!
Tem de introduzir o nome!: Vous devrez introduire le nom!
Tem de introduzir o email!: Vous devrez introduire l'e-mail!
Password e confirmao diferentes!: Mot de passe et confirmation diffrents!
J existe um utilizador com esse login!: Il y a dj un utilisateur avec ce login!
J existe um utilizador com o mesmo nome e sobrenome!: Il y a dj un utilisateur avec le mme nom et surnom!
No foram efectuadas alteraes ao utilizador: On n'a pas effectu de modifications dans l'utilisateur
Sintaxe invlida no Login!<br>:Syntaxe invalide dans le Login!<br>

# include/acesso/add_grupo.php
Gesto de Grupos: Gestion de Groupes
Utilizadores do grupo: Utilisateurs du groupe

# include/acesso/altera_grupo.php

Tem a certeza que deseja remover o grupo: tes-vous sr de vouloir supprimer le groupe
Este grupo contm utilizadores associados!: Ce groupe contient utilisateurs associs!
Tem a certeza que deseja introduzir o grupo: tes-vous sr de vouloir introduire le groupe
Remover grupo: Supprimer groupe
Introduzir grupo: Introduire groupe
Alterar grupo: Modifier groupe
Grupos - Aviso!: Groupes - Avertissement!


############################ CHOSES NOUVELLES###############################

# include/acesso/perfil.php
Gesto de Perfis: Gestion de Profils
Tem a certeza que deseja introduzir o perfil: tes-vous sr de vouloir introduire le profil
Introduzir perfil: Introduire profil
Perfis - Aviso!: Profils - Avertissement!
Tem a certeza que deseja alterar o perfil: tes-vous sr de vouloir modifier le profil!
Alterar perfil: Modifier profil
Remover perfil: Supprimer profil
Tem a certeza que deseja remover o perfil: tes-vous sr de vouloir supprimer le profil
Item: Item
Pr-Visualizao: Pr-Visualiser
Corrigir: Corriger
Erros detectados na introduo do documento: Erreurs dtectes dans l'introduction du document
Informao a ser processada!: Informations  tre traites!
Por favor aguarde: S'il vous plat attende

# include/documento/digitalizar_doc.php
Digitalizao de documentos: Digitalisation de documents
Workflow actual: Workflow actuel
No est nenhum definido: Il n'est pas aucun dfini
Seleccionar novo workflow: Slectionner nouveau workflow
Digitalizao - Aviso!: Digitalisation - Avertissement!
No foram efectuadas alteraes ao workflow!: On n'a pas t effectues des modifications  le workflow!
Alterar Licena: Modifier Licence
Associao de Utilizadores a Documentos: Association d'Utilisateurs  des Documents 
Remover documentos: Supprimer documents
Remover documentos: Supprimer documents
Documento Eliminado: Document limin
Documentos Eliminados: Documents limins
Cpias do Documento: Copies du Document
Ttulo: Titre
Existentes: Existants

Tem a certeza que deseja remover os documentos seleccionados?: tes-vous sr de vouloir supprimer les documents slectionns?
Seleccione os documentos a eliminar: Slectionnez les documents  liminer
Sistema Documental e de Conhecimento: Systme Documentaire et de Connaissance
Utilizadores de: Utilisateurs de
licenas: licences
Gesto: Gestion
Utilizadores do iPortalDoc: Utilisateurs de l'iPortalDoc
Gesto: Gestion
Gesto de Utilizadores do iPortalDoc: Gestion  d'Utilisateurs d'iPortalDoc
Utilizadores iPortalDoc: Utilisateurs iPortalDoc
Utilizadores LDAP: Utilisateurs LDAP
Retirar: Enlever

O nmero de licenas no lhe permite adicionar os utilizadores seleccionados.: Le nombre de licences ne lui permet pas d'ajouter des utilisateurs slectionns.
No seleccionou nenhum utilizador para inserir no iPortalDoc, ou o utilizador seleccionado j est activo.: Vous n'avez pas slectionn aucun utilisateur pour insrer dans l'iPortalDoc, ou l'utilisateur slectionn est dj actif.
No seleccionou nenhum utilizador para remover do iPortalDoc.: Vous n'avez pas slectionn aucun utilisateur pour supprimer de l'iPortalDoc
ATENO!!<br>: ATTENTION!!<br>
O utilizador: L'utilisateur
intervem nos seguintes workflows:intervient dans les suivants workflows

# interface des sujets
SIGLA: SIGLE
Descrio na interface: Description dans l'interface
N de assuntos: No. de sujets
Essa sigla ja existe!: Ce sigle dj existe!
O caractr: Le caractre
 invlido!: est invalide!

# construction de codes
Contnua: Continu
Por utilizador: Par utilisateur
Por utilizador e tipo de documento: Par utilisateur et type de document
Por tipo de documento: Par type de document
Por ano e tipo de documento: Par anne et type de document
Por ano e por utilizador: Par anne et par utilisateur
Por ano, por utilizador e por tipo de documento: Par anne, par utilisateur et par type de document
Por favor indique o formato do cdigo!: S'il vous plat indique le format du code!
O seu cdigo possui componentes repetidas!: Son code a des composants rpts!
O seu cdigo no possui componentes vlidas!: Son code n'a pas de composants valides!
Por favor coloque no seu cdigo o nmero sequencial de documento!: S'il vous plat place dans son code le numro squentiel du document

#workflow
Instanciao de Workflows: Instancier de Workflows

# interface de configuration
Tipo de licena: Type de licence
Temporria: Temporaire
Permanente: Permanant
Numero de utilizadores: Nombre d'utilisateurs
Expira em: Expire en
Download do ficheiro a enviar: Download du fichier  envoyer
Cancelar licena: Annuler licence
Tem a certeza que pretende cancelar a licena?: tes-vous sr de vouloir annuler la licence?
Deseja inserir aces neste workflow?: tes-vous sr de vouloir insrer des actions ce workflow?
Agendar evento: Mettre  l'ordre vnement

Carimbar Cdigo: Timbrer Code
Imprime o cdigo de localizao fsica do documento.: Imprimez le code de localisation physique du document.
Digitalizar Documento: Digitaliser Document
Apenas notifica o utilizador que tem que efectuar a digitalizao de um documento.: Il notifie seulement l'utilisateur qui devra effectuer la digitalisation d'un document.
Remover Directoria: Supprimer Directoire
Directoria a ser eliminada: Directoire  tre limin
J existe uma directoria com esse nome nesta seco!: Il y a dj un directoire avec ce nom dans cette directoire!
Deseja criar a directoria em: Dsirez-vous crer le directoire en

Criar Seco - Aviso!: Crer Directoire - Avertissement!
Por favor preencha o campo Nome da Directoria.: S'il vous plat remplisse le champ Nom du Directoire.
O campo Ordem tem de ter um valor entre 1 e 200.: Le champ Ordre doit avoir une valeur entre 1 et 200.
Por favor preencha o campo Ordem com um valor entre 1 e 200.: S'il vous plat remplisse le champ Ordre avec une valeur entre 1 et 200.
Por favor preencha o campo Tipo de Directoria.: S'il vous plat remplisse le champ Type du Directoire.
Por favor indique um tipo para a seco!: S'il vous plat indique un type pour le directoire!

J existe uma seco com  nome: Il y a dj un directoire avec nom
pertencente  directoria: appartenant au directoire
Deseja alterar esta directoria?: Voulez-vous modifier ce directoire?
No foram efectuadas alteraes  seco!: On n'a pas t effectues des modifications dans le directoire!
Alterar Seco - Aviso!: Modifier Directoire - Avertissement!
Interface configurao: Interface configuration
Nmero de ordem do documento: Numro d'ordre du document
Tipo de documento: Type de document
Data de introduo do documento: Date d'introduction du document
Data de elaborao do documento: Date d'laboration du document
Nmero do autor: Numro de l'auteur
Cdigo do documento: Code du document
J existe um template com o mesmo nome!: Il y a dj un template avec le mme nom!
Erro na validao do utilizador: Erreur dans la validation de l'utilisateur
A password introduzida est errada!: Mot de passe introduit est incorrect!

O login introduzido no corresponde a uma entrada vlida do LDAP.: Le login introduit ne correspond pas  une entre valide de LDAP.
Aviso - Validao!: Avertissement - Validation!
no tem acesso ao Sistema de Gesto Documental.: Vous n'avez pas accs au Systme de Gestion Documentaire.
Sistema de Gesto Documental: Systme de Gestion Documentaire
A licena expirou!: La licence a expir!
FALHA NA VERIFICAO DA LICENA!: CHEC DANS LA VRIFICATION DE LA LICENCE!

Licena: Licence
dia(s): jour(s)
Efectuado: Effectu
Ficheiro para activao da licena  invlido!: Fichier pour activation de la licence est invalide!
Erro na activao da licena!: Erreur dans l'activation de la licence!
Deseja remover este workflow?: Dsirez-vous supprimer ce workflow?


# - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Version suprieur  2.7
# traduction des pre-insers dans les templates
Ttulo: Titre
Cdigo: Code
Autor: Auteur
Data Elaborado: Date labor
nome: nom
morada:adresse
codpostal: code postale
telfixo: tlphone
telmovel: portable
fax: fax
email: e-mail
link: liaison
observ: observ
numcontrib: no.fiscale
dominio: domaine
nib: nib
telmovel: portable
adicionar: ajouter
alterar: modifier
remover: supprimer
usar: utiliser
Importar template: Importer template
Funo: Fonction
Por favor seleccione uma funo!: S'il vous plat slectionne une fonction!
N de Items: No. de Items
Soma: Somme
O template que est a importar utiliza uma Base de Dados<br>Por favor introduza os parmetros para a nova Base de Dados!: Le template qui est en train d'tre importer utilise une Banque de Donnes<br> S'il vous plat introduise les paramtres pour la nouvelle Banques de Donnes!

No foi introduzido o utilizador da Base de Dados!: On n'a pas t introduit l'utilisateur de la Banque de Donnes!

O template no pode ser removido possuiu documentos gerados!!: Le Template ne peut pas tre supprim, il a des documents produits!!
Pretende inserir entidades?: Prtendez-vous insrer entits?


# pour l'action avec une liaison
Link: Liaison
Aceder a um link: Atteindre  un liaison
Por favor, indique o link!: S'il vous plat, indique la liaison!
Por favor, indique um link vlido!: S'il vous plat, indique une liaison valide!
Por favor, indique uma descrio para o link!: S'il vous plat, indique une description pour la liaison!
Descricao do: Description du
No acedeu ao link!: On n'a pas accd  la liaison!
Enviar: Envoyer
Aco realizada de uma forma automtica.: Action ralise automatiquement.

Ler Documento automaticamente: Lire le document automatiquement
Esta aco  realizada automaticamente sempre que o utilizador que tem que efectuar a aco abrir o documento.: Cette action est ralis automatiquement chaque fois que l'utilisateur devra effectuer l'action ouvrir le document.



Aco de execuo automatica: Action d'excution automatique
Permite a definio de um aco que  executada de uma forma automtica. No pode ser utilizada no primeiro estado do workflow.: Permet la dfinition d'une action qui est excute d'une forme automatique. Il ne peut pas tre utilise dans le premier tat de le workflow.

Permite a insero de um <i>link</i> que dever ser acedido para a aco ser executada.: Permet l'insertion d'une liaison qui devra tre accde l'action pour tre excute.
Aprovao por aplicao externa: Approbation par application externe
Aco de execuo automatica: Action d'excution automatique
Esta aco pode ser realizada apartir de uma aplicao externa: Cette action peut tre ralise apartir d'une application externe
Campos no: Champs dans
Separador palavras chave: Sparateur mots cl
Esta  uma aco de execuo automtica. Pretende executar manualmente esta aco?: Celle-ci est une action d'excution automatique. Prtendez-vous excuter manuellement cette action?




# liminer sections
No pode remover a directoria, pois esta possu documentos associados!: Vous ne pouvez pas supprimer le directoire, donc ce-ci possde des documents associs!
Deseja realmente remover a directoria: Voulez-vous rellement supprimer le directoire

######## Pour la fonctionalit d'acheminer ###########
#/opt/dbdoc/include/gestion lectronique de processus/codigo/encaminhar_doc.php
Encaminhar para (apenas com notificao via e-mail): Acheminer pour (seulement avec notification par e-mail)
Encaminhar para (com aco pendente): Acheminer pour (avec action en instance)
Se seleccionada, envia e-mail de notificao.: Si slectionne, envoie e-mail de notification.
Mostrar/Esconder: Montrer/Cacher


## pour les nouvelles fonctions de lier et lier et acheminer ####
No ligou o documento!: Vous n'avez pas li le document!
No selecionou nenhuma seco!: Vous n'avez pas slectionn aucun directoire!
Ligar e encaminhar documento: Lier et acheminer document
Esta aco permite encaminhar um documento. Subaco para ligar o documento a outras pastas.: Cette action permet d'acheminer un document. Sub-action pour lier au document  autres directoires.
mais: plus
Selecionar a seco: Slectionner la directoire
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio. Este comentrio pode ser escolhido de uma srie de comentrios pr-definidos.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Ce commentaire peut tre choisi d'une srie de commentaires pr-dfinis.
Aprovar documento com comentrio pr-definido: Approuver document avec commentaire pr-defini

Valores para a listagem: Valeurs pour la liste
Lista de valores: Liste de valeurs
Escreva um valor para adicionar  lista!: Ecrivez une valeur pour ajouter  la liste!
Seleccione um elemento da lista para apagar!: Slectionnez un lment de la liste pour effacer!
Tem a certeza que pretende apagar?: tes-vous sr de vouloir effacer?
Seleccione apenas um elemento da lista para alterar!: Slectionnez seulement un des lments de la liste pour modifier!
Seleccione um elemento da lista para alterar!: Selectionnez un lment de la liste pour modifier!
Nome do campo: Nom du champ




# mots cl
Palavras Chave: Mots Cl
Gesto palavras chave: Gestion mots cl
Palavra: Mot
N Associaes: No. Associations
Inserir palavras chave: Insrer mots cl
Alterar palavras chave: Modifier mots cl
Listar palavras chave: Lister mots cl
Inserir palavras chave: Insrer mots cl
A palavra chave que pretende remover est associada a: Le mot cl qui prtendez supprimer est associ a

Pretende remover a palavra chave?: Prtendez-vous supprimer le mot cl?
Indique uma palavra chave!: Indiquez un mot cl!
J existe essa palavra chave!: Il y a dj ce mot cl!
Ass.Utiliz.Chave.: Ass.Utilis.Cl.
Associar utilizadores a palavras chave: Associer les utilisateurs  les mots cl
Palavras chave a associar: Mots cl  associer
Palavras chave associadas: Mot cl associs
Selecione as palavras chave a associar!: Slectionnez les mots cl  associer!
Deseja desassociar esta(s) palavra(s) chave?: Dsirez-vous dissocier ce(s) mot(s) cl?
Deseja associar esta(s) palavra(s) chave?: Dsirez  associer ce(s) mot(s) cl?
Selecione as palavras chave a desassociar!: Slectionnez les mots cl  dissocier!

 # action  dplacer document
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para mover o documento.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour dplacer le document.
Mover documento: Dplacer document
No moveu o documento!: On n'a pas dplac le document!
Mover Documento: Dplacer Document
Por favor selecione os documentos que pretende eliminar: S'il vous plat slectionne les documents lesquels prtendez liminer

# Dplacer  docs
Seleccione documentos a mover: Slectionnez documents  dplacer
Mover documentos: Dplacer documents
Selecione a directoria para onde deseja mover o(s) documento(s): Slectionnez le directoire o vous dsirez dplacer le(s) document(s)
Selecione apenas uma secao: Slectionnez seulement une section
Selecione a seco para onde pretende mover os documentos: Slectionnez le directoire o vous prtendez dplacer les documents
O documento: Le document
j est ligado  seco: est dj li  le directoire
j existe na seco: dj existe dans le directoire
Ttulos, Sumrios, Descries, Palavras chave: Titres, Rsums, Descriptions, Mots cl
A pesquisa no retornou qualquer ocorrncia!: La cherche n'est pas retourne quelconque prsence!
Resultados: Rsultats

#Para a pesquisas Avanadas
Pesquisa Avanada - Por estados activos do workflow: Cherche avane - tats actifs du workflow
Pesquisa Avanada - Por estados realizados do workflow: Cherche avane - par les tats accomplis du worflow
(Para o campo <em><strong>Pesquisar</strong></em> a seleco dos atributos implica que a pesquisa efectuada  seja do tipo <em><strong>E</strong></em>, caso contrrio a pesquisa ser do tipo <em><strong>OU</strong></em>.): (Pour le champ <em><strong>Cherche</strong></em> le choix des attributs implique que la cherche d'accomplishd est le type <em><strong>ET</strong></em>, autrement la cherche sera le type <em><strong>OU</strong></em>.)

Pesquisa - Por estados activos do workflow: Cherche - Par des tats actifs de workflow
Por favor, proceda  configurao do servidor do Mdulo Externo!: S'il vous plat, procder  la configuration du serveur du module externe!
Usar: Utilis

No pode remover a directoria, pois esta, ou as directorias filhas, possuem documentos associados!: Vous ne pouvez pas supprimer le directoire, parce que ceci, ou les directoires dpendants, possdent les documents associs!

Assinar digitalmente um documento PDF: Signer digitalement un document PDF
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para assinar digitalmente o documento.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour signer digitalement le document.
Assinar digitalmente: Signer digitalement
Assinatura Digital: Signature Digitale
Chave Privada: Cl Prive
Password da Chave: Mot de passe de la Cl
Password do Alias: Mot de passe du Alias
Repetir: Rpter
Adicionar Assinatura Digital: Ajouter Signature Digitale
Indique uma descrio para a Assinatura Digital!: Indiquez une description pour la Signature Digitale!
Indique a Chave Privada!: Indiquez la Cl Prive!
Indique a Password da Chave!: Indiquez la mot de passe de la Cl!
Repetir a Password da Chave!: Rpter la mot de passe de la Cl!
Repetio da Password da Chave no coincide!: Rptition de la mot de passe de la Cl ne concide pas!
Indique a Password do Alias!: Indiquez la mot de passe du Alias!
Repetir a Password do Alias!: Rpter la mot de passe du Alias!
Repetio da Password do Alias no coincide!: Rptition de la mot de passe du Alias ne concide pas!
No existe assinatura digital!: Il n'ya pas de signature digitale!
Adicionar Chave: Ajouter Cl
Tem a certeza que pretende remover a assinatura digital?: tes-vous sr de vouloir supprimer la signature digitale?

Interface de configurao: Interface de configuration
Geral: Gnral
Mdulos Adicionais: Modules supplmentaires
Lista de mdulos adicionais: Liste de modules supplmentaires
Adicionar Mdulo: Ajouter Module
Adicionar novo mdulo: Ajouter nouveau module
Nome do novo mdulo: Nom du nouveau module
maximo de 30 caractres: maximum de 30 caractres
Visvel no menu Definies: Visible dans le menu Dfinitions
Por favor, indique uma descrio para o mdulo!: S'il vous plat, indique une description pour le module!


Nenhum menu foi adicionado!: Aucun menu a t ajout!
Adicionar Menus: Ajouter Menus
Tem a certeza que pretende remover este mdulo?: Prtend-vous supprimer ce module?
Nenhum mdulo foi adicionado!: Aucun module a t ajout!
Lista de menus: Liste de menus
Adicionar menus: Ajouter menus
Nome Menu: Nom Menu
Por favor, indique um nome para o novo menu: S'il vous plat, indique un nom pour le nouveau menu
Por favor, indique um ficheiro: S'il vous plat, indique un fichier
Pagina central: Page centrale
J existe um mdulo com esse nome: Il y a dj un module avec ce nom
J existe um menu com esse nome neste mdulo: Il y a dj un menu avec ce nom dans ce module
Alterar menus: Modifier menus
Nenhum ficheiro foi adicionado!: Aucun fichier a t ajout!
Lista de ficheiros: Liste de fichiers
Por favor, indique um nome para o novo menu: S'il vous plat, indique un nom pour le nouveau menu
Tem a certeza que pretende remover o menu: Prtend-vous supprimer le menu
Adicionar ficheiros: Ajouter fichiers
Menu: Menu
Pgina chamada pelo menu definies: Page appele par le menu Dfinitions
Descrio do ficheiro: Description du fichier
j existe esse ficheiro: dj existe ce fichier
Tem a certeza que pretende remover o(s) ficheiro(s)?: Prtend-vous supprimer le(s) fichier(s)?
Pagina de entrada: Page d'entre
Apenas pode selecionar uma pagina de entrada: Seulement une page d'entre peut tre slectionne
Remover Menu: Supprimer Menu
Ateno! Precisa de especificar uma pgina de entrada!: Attention! Vous devez spcifier une page d'entre!
Utilizadores sem permisso: Utilisateurs sans autorisation
Utilizadores com permisso: Utilisateurs avec autorisation
No seleccionou nenhum utilizador: Aucun utilisateur a t slectionn
Os links entre as diferentes pginas devero ser do gnero: Les liaisons entre les diffrentes pages devraient tre du genre
nome do ficheiro: nom du fichier


Assistncia: Assistance
Inserir Assistncia: Insrer Assistance
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para inserir assistncia.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour insrer assistance.
Importar Template - Aviso!: Importer Template - Avertissement!

Encaminhar Documento com validao: Acheminer Document avec validation
Contm link para o documento e caixa de texto para insero de um comentrio.  definida a pessoa que dever efectuar a aco seguinte atravs do envio do documento.  Pede autenticao.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Est dfinie la personne qui devra effectuer l'action suivante  travers l'envoi du document. Il demande authentification.

Classifica doc. via N Mecanogrfico: Classe document voyait numro Mcanographique
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero do n mecanogrfico e n de pasta.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion du numro mcanographique et nombre de directoire.

Encaminhar Documento com validao: Acheminer Document avec validation
Contm link para o documento e caixa de texto para insero de um comentrio.  definida a pessoa que dever efectuar a aco seguinte atravs do envio do documento. Pede autenticao.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Est dfinie la personne qui devra effectuer l'action suivante  travers l'envoi du document. Il demande authentification.

Actualiza e encaminha documento: Actualise et achemine document

Impresso:Impression
Configurao de impressoras:Configuration d'imprimantes
BI do documento:ID du document
Configurao do BI do documento:Configuration du ID du document
Lista de impressoras:Liste de imprimantes

Permitir alterar o tipo de documento:Permettre de modifier le type de document
Permitir alterar o cdigo do documento:Permettre de modifier le code du document
Permitir aceder a todos os documentos associados.:Permettre d'accder  tous les documents associs.
Inactiva o envio de e-mails para a aco do workflow do tipo Ligar Documento:Inactive l'envoi de e-mails pour l'action de workflow du type Lier Document
Permitir imprimir directamente documentos no formato PDF:Permettre d'imprimer directement des documents dans le format PDF
Dados a imprimir no BI do documento:Information  imprimer dans le ID du document
Impresso do BI do documento:Impression de ID du document
Alterar descrio do campo:Modifier description du champ
Descrio original:Description original
Descrio no BI:Description dans le ID
Por favor, especifique uma descrio:S'il vous plat, spcifie une description
Ordenar Campos:Ordre Champs
Ordenar campos:Ordre champs
Configurao do rodap:Configuration du bas de page
Realizada:Ralise
No realizada:Non ralise
Contador:Compteur
Por favor, indique uma descrio!:S'il vous plat, indique une description!
Por favor, indique o ano!:S'il vous plat, indique l'anne!
Por favor, indique o ms!:S'il vous plat, indique le mois!
Por favor, indique o tipo de entidade!:S'il vous plat, indique le type d'entit!
Por favor, seleccione uma entidade!:S'il vous plat, slectionne l'entit!
Por favor, indique o valor do contador!:S'il vous plat, indique la valeur du compteur!
O ms que indicou no  vlido!:Le mois lequel a indiqu n'est pas valide!
O ano que indicou no  valido!:L'anne lequel a indiqu n'est pas valide!
O contador que indicou no  vlido!:Le compteur lequel a indiqu n'est pas valide!
Ja existe uma obra com o contador que indicou!:Il y a dj un travail avec le compteur lequel a indiqu!
Tem a certeza que pretende remover?:tes-vous sr de supprimer?
Formato do campo:Format du champ
Cdigo Entidade:Code Entit
Formato:Format
Nmero de dgitos:Nombre de chiffres
Um dos campos que especifica o nmero de dgitos contm caractres invlidos!:Un des champs qui spcifie le nombre de chiffres contient des caractres invalides!
Data de introduo:Date d'introduction
Seco (Caminho Completo):Directoire (Chemin Complet)
Data de impresso:Date d'impression
Centro de custo:Centre de cot
Sub-Centro de custo:Sub-Centre de cot
Network:Network

N de:No. de
Numero:Nombre
Listar:Liste
Campos aux.:Champs aux.
Novo:Nouveau

Data de realizao:Date de ralisation
Aco realizada:Action ralise
Cadastro:Registre
Tipo Assistncia:Type Assistance
Sub-tipo Assistncia:Sub-type Assistance
Tempo:Temps
No preencheu o valor!:On n'a pas rempli la valeur!
No preencheu o tempo!:On n'a pas rempli le temps!
Indique o nome do:Indique le nom du
Ja existe um:Il y a dj un
com esse nome:avec ce nom
com esse cdigo:avec ce code
Indique o nome do:Indique le nom du
Ja existe esse cdigo!:Il y a dj ce code!

Activa o envio de e-mails para a aco do workflow do tipo Ligar Documento:Active l'envoi de e-mails pour l'action de workflow du type Lier Document

Alterar aco:Modifier action
Aco pendente:Action en instance
Data reactivao:Date de ractivation
Data invlida!:Date invalide!
Verifique a data de reactivao!:Vrifie la date de ractivation!

Inserir Honorrios:Insrer des Honoraires
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio, valor e tempo.:Contient de lien pour le document et bote de texte pour l'insertion d'un commentaire, valeur et temps.
Classificar Documento com Tipo Entidade e Entidade!:Classer Document avec Type Entit et Entit!

Aco atribuda ao utilizador:Action attribue  l'utilisateur
pelo utilizador:par l'utilisateur

Tempo Limite da Aco:Temps Limite de l'Action


Aco classificada como pendente at  data:Action classe comme en instance jusqu' la date
Tempo Limite da Aco invalido!:Temps Limite de l'Action invalide!

classificada como pendente ate  data:classe comme en instance jusqu' la date

Por favor escolha uma entidade.:S'il vous plat slectionnez une entit.

Por favor, selecione os documentos:S'il vous plat slectionnez les documents

Expirao da Validao:Expiration de la Validation
Tempo de Expirao da Validao:Temps d'Expiration de la Validation
Esquema Cron.:Schma Chron.

Contem um link para o documento e caixa de texto para insercao de um comentario. E definida as pessoas para quem o documento pode ser encaminhado.:Contient un lien pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sont dfinies les personnes pour lesquelles le document peut tre achemin.
horas:heures
minutos:minutes
N de Eleitor: No. d'Electeur

Ttulo actual: Titre actuel
Ttulo sugerido: Titre suggr


Encaminhar Ext.:Acheminer Ext.
Encaminhar Acc. Pend.:Acheminer Action en instance
Encaminhar Documento Para o Exterior:Acheminer Document Pour l'Extrieur
Encaminhar Documento Com Aco:Acheminer Document Avec Action
Todos os Utilizadores:Tous les Utilisateurs
Docs. Assoc.:Docs. Assoc.
Gesto de +info:Gestion de +info
Visvel: Visible
Num Docs Associados:No. Docs Associs
Estado do Workflow:tat du Workflow
Data de Elaborao:Date d'laboration
Data de Insero:Date d'Insertion
Numero de Documentos Associados:Nombre de Documents Associs
Configurao:Configuration
Novo workflow na digitalizao:Nouveau workflow dans la digitalisation

Nova data de introduo:Nouvelle date d'introduction


Inserir macro:Insrer macro
Listar macros:Liste macros
Guias de receita:Guides de recettes
Por favor, indique o nome da macro!:S'il vous plat indiquer le nom de la macro!
Listar macros: Liste macros
J existe uma macro com esse nome!:Il y a dj une macro avec ce nom!
Lista de macros:Liste de macros
macro:macro
Macro:Macro
Macros:Macros
macros:macros
Alterar macro:Modifier macro
Definir macro:Dfinir macro
Associar macros aos utilizadores:Associer des macros aux utilisateurs
Macros associadas:Macros Associs
Macros a associar:Macros  associer
Selecione as macros a associar!:Slectionnez les macros  associer!
Deseja associar esta(s) macro(s)?:Voulez-vous associer ce(s) macro(s)?
Selecione a macro a desassociar!:Slectionnez la macro  dissocier!
Deseja desassociar esta(s) macro(s)?:Voulez-vous dissocier ce(s) macro(s)?
Ttulo do Documento:Titre du Document
Campos de preenchimento obrigatrio:Champs de remplissage obligatoire
Campos obrigatrios no preenchidos implicam que ao introduzir um documento, o formulrio seja apresentado ao utilizador, para que o campo seja preenchido: Des champs obligatoires non remplis impliquent qu' introduire un document, le formulaire soit prsent  l'utilisateur, pour que le champ soit rempli

Definir:Dfinir
No caso de templates PDF, o formulrio do template ser imediatamente apresentado ao utilizador, se a flag acima no estiver seleccionada:Dans le cas des templates PDF, le formulaire de template immdiatement sera prsent  l'utilisateur, si flag ci-dessus ne soit pas slectionn
Apresentar formulrio:Prsenter formulaire
O sumrio ser apresentado quando listar o documento:Le rsum sera prsent quand liste le document
No efectuou a associao dos documentos:L'association des documents n'a pas t effectue
No efectuou a associao dos documentos!:L'association des documents n'a pas t effectue!
Formulrio de introduo de documentos preenchido automaticamente com os dados:Formulaire d'introduction de documents rempli automatiquement avec l'information

Na aco de ligar documento, obrigar sempre a selecionar uma seco:Dans l'action de lier document, obliger toujours  slectionner un directoire
Ao estar seleccionada, impede que a informao do documento seja alterada:Quand il est slectionn, il empche que les informations du document soient modifies
Alterar informao:Modifier information
Alterada a informao do documento:L'information du document a t modifie
Alterar informao do documento:Modifier l'information du document
Alterado:Modifie

Campos visveis no formulrio:Champs visibles dans le formulaire
Permisses de leitura simultnea:Permissions de lecture simultane
Se no especificar um workflow, este campo ter que ser apresentado no formulrio!:S'il ne spcifie pas un workflow, ce champ devra tre prsent dans le formulaire!
Se no especificar um tipo de documento, este campo ter que ser apresentado no formulrio!:S'il ne spcifie pas un type de document, ce champ devra tre prsent dans le formulaire!
Se no especificar um ttulo, este campo ter que ser apresentado no formulrio!:S'il ne spcifie pas un titre, ce champ devra tre prsent dans le formulaire!

Introduzir documentos na seco:Introduire les documents dans le directoire
Escolher seco:Slectionner directoire
Anexos:Annexes

Alterar feriados:Modifier jours fris
dia/mes:jour/mois
Dias Uteis:Jours de Travail
Lista de feriados:Liste de jours fris
Dias Uteis:Jours de Travail
Feriados: Jours Fris

Inserir feriados:Insrer jours fris

Dados dos workflows:Information des workflows
Considerar dias uteis no tempo de execuo de aces e estados:Considrer des jours de travail dans le temps d'excution d'actions et des tats
Por ano e por %s:Par anne et par %s

######### Resultados Mltiplos para as aces dos workflows##########
Resultados Mltiplos(>2): Rsultats Multiples(>2)
Na aco de ligar documento, obrigar sempre a selecionar uma seco:Dans l'action de lier document, obliger toujours  slectionner un directoire
Ao estar seleccionada, impede que a informao do documento seja alterada:Quand il est slectionn, il empche que les informations du document soient modifies
Alterar informao:Modifier information
Alterada a informao do documento:L'information du document a t modifie
Alterar informao do documento:Modifier information du document
Alterado:Modifie


Tem a certeza que pretende enviar o workflow deste documento para o estado final?:tes-vous sr de vouloir envoyer le workflow de ce document  l'tat final?

Por favor, indique a descrio:S'il vous plat, indique la description
Por favor, indique uma data vlida:S'il vous plat, indique une date valide
Tem a certeza que pretende remover:tes-vous sr de vouloir supprimer

Workflow enviado para o estado final pelo utilizador.:Workflow envoy pour l'tat final par l'utilisateur.

Leitor absoluto:Lecteur absolu
Localizao:Localisation
Para conhecimento:Pour connaissance
rea de texto:Zone de texte
Nova Localizao:Nouvelle Localisation

Cancelar Workflow:Annuler Workflow
O workflow deste documento encontra-se no estado final:	Workflow de ce document se trouve dans l'tat final
Estado Activo:tat Actif

Workflow enviado para o estado final pelo utilizador:Workflow envoy pour l'tat final par l'utilisateur


Edio com valor inteiro: dition avec valeur entire
Aces a realizar: Actions  raliser

Seleco para Mail Merge - Localizao:Slection pour Mail Merge - Localisation


Aplicar a macro:Appliquer  macro



Autor original: Auteur original
Mostrar aces pendentes:Montrer des actions en instance
Considerar dias uteis: Considrer des jours de travail
Pesquisar por:Chercher par
Aco classificada como no pendente: Action classe comme non en instance

#
Criar hierarquia em: Crer hirarchie dans
Escolher seco para criar hierarquia: Slectionner directoire pour crer hirarchie
Para encaminhamento: Pour acheminement
Aces pendentes para este documento: Actions en instance pour ce document
No existem aces pendentes para este documento: N'existent pas des actions en instance pour ce document
Tipo Registo:Type Registre
Ao estar seleccionada, impede que o documento seja actualizado: Quand il est slectionn, il empche que le document soit actualis

#pre-inseridos
Entidade -> CAE:Entit -> CAE
Entidade -> Cdigo Postal:Entit -> Code Postal
Entidade -> Concelho:Entit -> Municipe
Entidade -> Distrito:Entit -> District
Entidade -> DLA:Entit -> DLA
Entidade -> Domnio:Entit -> Domaine
Entidade -> E-mail:Entit -> E-mail
Entidade -> Fax:Entit -> Fax
Entidade -> Freguesia:Entit -> Commune
Entidade -> Grupo Associado:Entit -> Groupe associ
Entidade -> Morada:Entit -> Adresse
Entidade -> NIB:Entit -> IBAN
Entidade -> N Contribuinte:Entit -> No. Identification Fiscale
Entidade -> Nome:Entit -> Nom
Entidade -> Observaes:Entit -> Commentaires
Entidade -> Pas:Entit -> Pays
Entidade -> Telefone:Entit -> Tlphone
Entidade -> Telemvel:Entit -> Tlphone Portable
Entidade -> Web:Entit -> Web

#showdocmails
Password Actual:Mot de passe Actuelle
Password antiga:Mot de passe prcdent
Repita a password antiga:Rpter le mot de passe prcdent
Por favor, indique a sua password actual!:S'il vous plat, indique sa mot de passe actuelle!
Por favor, indique a sua password antiga!:S'il vous plat, indique sa mot de passe prcdent!
Por favor, repita a sua password antiga!:S'il vous plat, rpte sa mot de passe prcdent!
As passwords antigas que indicou so diferentes!:Les mots de passe prcdents qui a indique sont diffrentes !
A sua <i>password</i> actual est errada!:Sa <i>mot de passe</i> actuelle est incorrect!
A sua <i>password</i> antiga est errada!:Sa <i>mot de passe</i> prcdent est incorrect!
Esqueci-me da <i>password</i> antiga: J'ai oubli le <i>mot de passe</i> prcdent
O iPortalDoc detectou uma mudana na sua <i>password</i> de utilizador. Por favor, introduza a sua <i>password</i> anterior e a actual para que a <i>password</i> da sua conta dbdoc<i>login</i> seja tambm alterada.:iPortalDoc a dtect un changement de sa <i>mot de passe</i> d'utilisateur. S'il vous plat, introduire sa <i>mot de passe</i> prcdent et l'actuel pour que le <i>mot de passe</i> de sa compte dbdoc<i>login</i> soit modifi aussi.
A sua conta:Sa compte
ser reconstruda. Para tal basta que efectue novamente login e reconstrua a sua conta:sera reconstruit. Pour cela il suffit qui effectue encore login et reconstruise sa compte
no menu sesso. Pretende Continuar?:dans le menu session. Voulez-vous continuer?
A sua conta foi apagada. Pode recontruir novamente a conta no menu sesso.:Sa compte a t supprim. Vous pouvez reconstruire encore le compte dans le menu session.
foi apagada. Efectue a validao novamente, e recontrua a conta no menu sesso.:a t supprim. Valide encore, et reconstruise le compte dans le menu session.
No pode inserir esta aco, porque  uma aco de atribuio posterior: Il ne peut pas insrer cette action, parce que c'est une action d'attribution postrieure
est com problemas e vai ser apagada.: est avec des problmes et va tre efface.
Interfaces:Interfaces
Permisses dos utilizadores:Permissions des utilisateurs
Funcionrio: Fonctionnaire
Registo: Registre
Referncia: Rfrence

Constri mailFS:Construit mailFS
Mover Docs:Dplacer Docs
Associado:Associ
Desassociao de documentos:Dissociation de documents
Desassociado:Dissoci
A reconstruo da sua hierarquia de emails foi agendada para as:La reconstruction de sa hirarchie des e-mails a t mise  l'ordre du jour pour
A reconstruo hierarquia de emails foi agendada para as:La reconstruction de la hirarchie de e-mails a t mise  l'ordre du jour pour
Documento movido da seco:Document dplac de le directoire
para a seco:pour le directoire
Mover Documento:Dplacer Doc
Movido:Dplac

##sincronizado
LDAP:LDAP
Por favor preencha o campo Ficheiro.:S'il vous plat remplisse le champ Fichier.
Resultado Aco:Rsultat Action
Por favor aguarde...:S'il vous plat attende...
ser reconstruido.Tem a certeza que deseja continuar?:sera reconstruit. tes-vous sr de vouloir continuer?
financeiro ser informado do facto da factura estar incorrecta:financier sera inform du fait que la facture est incorrect
Seleccione seco onde deseja colocar o documento:Slectionnez le directoire o vous voulez placer le document
N Nota Enc:No. Note de Commande
o seguinte nmero:le suivant numro
Distrito:District
Janeiro:Janvier
Dever introduzir a ordem, segundo a qual o resultado da query ser apresentada!:Devra introduire l'ordre, selon lequel le rsultat de la query sera prsent!
Cdigos de Documentos:Codes de Documents

j existe na seco: dj existe dans le directoire
Tipo Assistncia:Type Assistance
No preencheu o Tipo Assistncia!:On n'a pas rempli le Type Assistance!
No preencheu o Sub-tipo Assistncia!:On n'a pas rempli le Sub-type Assistance!
e realizada pelo utilizador:et ralise par l'utilisateur
Operao:Opration
Visbel:Visible
Permisses nas interfaces:Permissions dans interfaces
Emails Associados:E-mails Associes
Filesystem:Filesystem
foi movido com sucesso para a directoria:a t dplac avec succs pour le directoire
Ass.Utiliz.Macro.:Ass.Utilis.Macro.
A sigla para os emails associados tem de ter 3 digitos no mnimo!:Le sigle pour les e-mails associs doit avoir 3 chiffres au minimum!
foi movido com sucesso para a directoria:a t dplac avec succs pour le directoire

entidade -> nome:Entit -> Nom
entidade -> morada:Entit -> Adresse
entidade -> codpostal:Entit -> Code Postal
entidade -> telfixo:Entit -> Tlphone
entidade -> telmovel:Entit -> Portable
entidade -> fax:Entit -> Fax
entidade -> email:Entit -> E-mail
entidade -> link:Entit -> Web
entidade -> observ:Entit -> Commentaires
entidade -> numcontrib:Entit -> No.Id.Fiscale
entidade -> dominio:Entit -> Domaine
entidade -> nib:Entit -> IBAN
codigo:code
entidade -> pais:Entit -> Pays
entidade -> distrito:Entit -> District
entidade -> concelho:Entit -> Municipe
entidade -> freguesia:Entit -> Commune
entidade -> cae:Entit -> CAE
entidade -> grupoassociado:Entit -> Groupe Associ
entidade -> dla:Entit -> DLA
Centro de Custo:Centre de Cot
Sub-Centro de Custo:Sub-Centre de Cot

##DEPOIS DA VERSAO 2.7.3
Assinar digitalmente um documento PDF com assinatura pessoal:Signer digitalement un document PDF avec signature personnelle
Preencher automaticamente campos de um documento do tipo template PDF.:Remplir automatiquement des champs d'un document du type template PDF.
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio. No momento em que  executada, a aco preenche automaticamente campos do documento.:Contient liaison pour le document et bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Au moment o il est excut, l'action remplit automatiquement des champs du document.
Assinatura digitalizada:Signature digitalise
Data (YY/MM/DD):Date (YY/MM/DD)
Data (DD de MM de YY):Date (DD de MM de YY)
Obrigar a ler documento: Obliger  lire document
O ficheiro introduzido no  uma imagem!:Le fichier introduit n'est pas une image!
No foi possvel introduzir a imagem!:On n'a pas t possible d'introduire l'image!
Por favor introduza uma imagem do tipo .jpg ou .bmp.:S'il vous plat introduise une image du type .jpg ou .bmp.
No foi possvel actualizar a imagem!:On n'a pas t possible de actualiser l'image!
Inserir workflow:Insrer workflow

Assinar e enviar documentos:Signer et envoyer les documents
Assina digitalmente um documento PDF e envia-o para a entidade que o classifica.:Signe digitalement un document PDF et l'envoie pour l'entit qui le classe.

O documento no foi assinado porque no foi encontrada nenhuma assinatura digital.:Le document n'a pas t sign parce qu'il n'a pas t trouve aucune signature digitale.
O documento no foi assinado porque no existe nenhuma entidade associado ao documento.:Le document n'a pas t sign parce que n'existe pas aucune entit associe au document.
Devido a um erro de sistema,no foi possvel assinar o documento.:D  une erreur de systme, il n'a pas t possible de signer le document.
O documento no foi assinado, pois apenas documentos no formato PDF podem ser assinados.:Le document n'a pas t sign, donc seulement des documents dans le format PDF peuvent tre signs.
O documento foi assinado com sucesso e enviado para a entidade:Le document a t sign avec succs et envoy pour l'entit
No foi possvel assinar o documento, pois a entidade que o classifica no tem nenhum email associado.:On n'a t possible de signer le document, donc l'entit qui le classe n'a aucun e-mail associ.

Mdulo assinar e enviar documentos:Module signer et envoyer des documents
Texto no email enviado:Texte dans l'e-mail envoy
Email:E-mail

Aco assinar e enviar documentos:Action signer et envoyer documents
Assunto:Sujet
Nome (De):Nom (De)
Email (De):E-mail (De)
O endereo de email que especificou no  vlido:L'adresse d'e-mail qui a spcifi n'est pas valide
Enviar para o contacto da entidade:Envoyer pour le contact de l'entit
No foi possvel enviar o documento, pois o contacto que o classifica no tem o email definido.:Il n'a pas t possible d'envoyer le document, donc le contact qui le classe n'a pas l'e-mail dfini.
No foi possvel enviar o documento, pois a entidade que o classifica no tem nenhum email definido.:Il n'a pas t possible d'envoyer le document, donc l'entit qui le classe n'a pas l'e-mail dfini.
O documento no foi enviado porque no existe nenhuma entidade associada ao documento.:Le document n'a pas t envoy parce que n'existe pas aucune entit associe au document.
No foi possvel enviar o documento, pois no foi especificado um contacto na classificao do documento.:Il n'a pas t possible d'envoyer le document, donc n'a pas t spcifi un contact dans le classement du document.
Alterar e enviar documentos:Modifier et envoyer des documents
Contm uma sub-aco para alterar o documento. Depois de executado com sucesso, o documento  enviado para a entidade que o classifica.:Contient une sub-action pour modifier le document. Aprs excut avec succs, le document est envoy pour l'entit qui le classe.
O documento foi enviado para a entidade:Le document a t envoy pour l'entit.
O documento no foi enviado porque no existe nenhuma entidade associado ao documento.:Le document n'a pas t envoy parce que n'existe pas aucune entit associe au document.

Mdulo DBDOCMAILS:Module DBDOCMAILS
Emails enviados:E-mails envoy
Emails recebidos:E-mails reus
Permisses apenas para o autor:Permissions seulement pour l'auteur
No introduzir emails de:Ne pas introduire e-mails de
No introduzir emails para:Ne pas introduire e-mails pour
Introduzir apenas os emails da conta:Introduire seulement e-mails du compte
Se no for especificado nenhum email, a identificao dos emails enviados ser feita pelo domnio:Si ne soit spcifi aucun e-mail, l'identification des e-mails envoy sera faite par le domaine
Por favor, escolha o workflow:S'il vous plat, choix workflow
Por favor, escolha o tipo de documento:S'il vous plat, choix type de document
Por favor, escolha a seco:S'il vous plat, choix directoire
Se no for especificado nenhum email, a identificao dos emails recebidos ser feita pelo domnio:Si ne soit spcifi aucun e-mail, l'identification des e-mails reus sera faite par le domaine
Por favor, indique um email vlido:S'il vous plat, indique un e-mail valide
Por favor, indique um email vlido!:S'il vous plat, indique un e-mail valide!
Por favor, configure o mdulo antes de o activar:S'il vous plat, configure le module en avant  l'activer

# Accoes em bloco
Executar aces em bloco:Excuter des actions en bloc
Aces a Realizar em bloco:Actions pour raliser en bloc
Tem de seleccionar o tipo de aco:On doit slectionner le type d'action
No tem entidades desse tipo:Il n'a pas d'entits de ce type
A pesquisa no retornou aces para realizar:La cherche n'est pas retourne actions pour raliser
Tem seleccionadas:Il a slectionn
Tem seleccionada:Il a slectionn
aces para realizar:actions pour raliser
aco para realizar:action pour raliser
No tem seleccionada nenhuma aco para realizar:Il n'a pas slectionn aucune action pour raliser
Executar:Excuter
Permitir efectuar aces em bloco:Permettre d'effectuer des actions en bloc

# Gestao de projectos
Mdulo Gesto de Projectos:Module Gestion de Projets
Gesto de Projectos:Gestion de Projets
Seleccione o cdigo que pretende para os projectos:Slectionner le code prtendu pour les projets
Seleccione os utilizadores que podem criar projectos:Slectionner les utilisateurs qui peuvent crer des projets
Seleccione a pasta onde pretende guardar os projectos:Slectionner le directoire prtendu pour placer les projets
Para seleccionar utilizadores arraste-os de uma janela para outra:Pour slectionner des utilisateurs traner d'une fentre pour autre
Os projectos vo ser guardados na pasta:Les projets seront stocks dans le directoire
Zona:Zone
rea do Projecto:Secteur du Projet
N do Projecto:No. du Projet
Anular:Annuler
Propriedades:Proprits
Hierarquia de pastas para os projectos:Hirarchie de directoires pour les projets
Cdigo do Projecto:Code du Projet
Utilizadores autorizados:Utilisateurs autoriss
A actualizar...: actualiser...
Clique para actualizar:Clic pour actualiser
Nova Pasta:Nouveau Directoire
Propriedades da pasta:Proprits du directoire
Utilizadores associados:Utilisateurs associs
Associar Workflows:Associer Workflows
Workflows associados:Workflows associs
Para seleccionar workflows arraste-os de uma janela para outra:Pour slectionner des workflows traner d'une fentre pour autre
Tipos de documento:Types de document
Associar Tipos de documento:Associer Types de document
Tipos de documento associados:Types de document associs
Para seleccionar tipos de documento arraste-os de uma janela para outra:Pour slectionner des types de document traner d'une fentre pour autre
Associar Macros:Associer Macros
Para seleccionar macros arraste-as de uma janela para outra:Pour slectionner des macros traner d'une fentre pour autre
Introduzir Documentos:Introduire documents
Novo ficheiro:Nouveau fichier
j se encontra no cdigo:est dj dans le code
Pretende remover a pasta:Voulez-vous supprimer le directoire
e todo o seu contedo:et tout son contenu
Ocorreu um erro ao remover a pasta:Il y avait une erreur de supprimer le directoire
Nova:Nouveau
Projecto:Projet
Projectos:Projets
Novo Projecto:Nouveau Projet
Pesquisar Projecto:Chercher Projet
Gesto de Zonas:Gestion de Zones
Gesto de reas do Projecto:Gestion des Secteurs du Projet
Nome do Projecto:Nom du Projet
Notas:Notes
Este projecto ser inserido na pasta:Ce projet sera insr dans le directoire
conforme configurao:comme configuration
Editar perfis:Modifier les profils
Gesto de Zonas e reas do Projecto: Gestion de Zones et Secteurs du Projet
Zonas: Zones
reas do Projecto: Secteurs du Projet
Cliente final: Client final
Descrio do projecto: Description du projet


Carimbador:Timbrer
Carimbo incio:Timbrer dbut
Carimbo fim:Timbrer fin
Carimbo:Timbrer


#iportaldoc distribuido
Mdulo iPortalDoc distribudo:Module iPortalDoc distribu
iPortalDoc Distribudo:iPortalDoc Distribu
Lista de servidores:Liste de Serveurs
Inserir servidor:Insrer serveur
Dados do servidor para o iPortalDoc distribudo:Donnes du serveur pour l'iPortalDoc distribu
Porta HTTP:Porte HTTP
Porta do servidor de base de dados:Porte du serveur de base de donnes
Dados de autenticao:Donnes d'authentification
Porta WEB:Porte WEB
IP:IP
HTTP/HTTPS:HTTP/HTTPS
Porta web:Porte web
Porta DB:Porte DB
Master/Slave:Master/Slave
Online:Online
Configurado:Configur
Sincronizado:Synchronis
Utilizador com permisses de superuser no iPortalDoc:Utilisateur avec des permissions de superuser dans iPortalDoc
Por favor, indique uma descrio para o servidor.:S'il vous plat, indique une description pour le serveur.
Por favor, indique um endereo IP vlido.:S'il vous plat, indique une adresse IP valide.
Por favor, indique uma porta vlida para o servidor WEB.:S'il vous plat, indique une porte valide pour le serveur WEB.
Por favor, indique uma porta vlida para o servidor de base de dados.:S'il vous plat, indique une porte valide pour le serveur de base de donnes.
Por favor, indique um utilizador para autenticao.:S'il vous plat, indique un utilisateur pour authentification.
Limpar seleco:Nettoyer slection
MASTER:MASTER
SLAVE:SLAVE
Download Pregresso:Download Progrs
No foi possvel cancluir a transferncia do ficheiro.:Il n'a pas t possible de conclure le transfert du fichier.
Transferncia concluda.:Transfert termin.
A transferir...: transfrer...
Transferindo. Por favor aguarde.:En transfrant. S'il vous plat attendre.
Transferncia em progresso. Por favor no feche a janela.:Transfert en cours. S'il vous plat ne pas fermer la fentre.

Link Para Conhecimento:Liaison Pour Connaissance
Link Para Encaminhamento:Liaison Pour Acheminement
Permitir Encaminhar Documento:Permettre d'acheminer Document

Sincronizao:Sincronisation
Sincronizar:Synchroniser
Sincronizao do servidor:Sincronisation du serveur
URL:URL
Endereo:Adresse
O remetente dos emails enviados  a pessoa que efectua o encaminhamento:L'expditeur des e-mails envoys est la personne qui effectue l'acheminement
No alterou o nome do template!:Le nom de template n'a pas t modifi!
Tem a certeza que pretende alterar o nome do template?:tes-vous sr de vouloir modifier le nom du template?
J existe um template PDF com o nome:Il y a dj un template PDF avec le nom
Apenas pode imprimir o BI de documentos no formato PDF!:L'ID de documents peut tre imprime seulement dans le format PDF!

Ligar, associar e encaminhar: Lier, associer et acheminer
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio. Contm uma sub-aco para ligar o documento e uma outra para associar.:Contient liaison pour le document et bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Contient une sub-action pour lier au document et une autre pour associer.
O sumrio no ser apresentado quando listar o documento:Le rsum ne sera pas prsent quand se liste le document

A efectuar o download dos ficheiros.: effectuer download des fichiers.
Aguarde por favor...:Attendre s'il vous plat...
Transferncia concluda.:Transfert termin.
Ocorreu um erro ao efectuar o download.:Il y avait une erreur quand s'effectue download.
Download:Download
Por favor, volte a tentar novamente.:S'il vous plat, essayer  nouveau.

#ansr
N Auto:N Auto
Infractor:Infractor
Data infraco:Data infraco
Documentos apreendidos:Documentos apreendidos
Carta n:Carta n
Registo de propriedade:Registo de propriedade
Livrete:Livrete
Matrcula:Matrcula
Data Recepo:Data Recepo
Data Devoluo:Data Devoluo
Documentos remetidos ANSR:Documentos remetidos ANSR
Defesas:Defesas
Data de Recepo:Data de Recepo
Recursos/Impuganes Judiciais:Recursos/Impuganes Judiciais 
Pagamento em prestaes:Pagamento em prestaes
Requerimentos Atpicos:Requerimentos Atpicos
Certido:Certido
Documento nico:Documento nico
Listar infraces:Listar infraces 
Por favor, indique o nmero do auto!:Por favor, indique o nmero do auto!
Por favor, indique o nome do infractor!:Por favor, indique o nome do infractor!
Por favor, indique uma data de infraco vlida!:Por favor, indique uma data de infraco valide!
Por favor, indique a matrcula!:Por favor, indique a matrcula!
Por favor, indique uma data de recepo vlida!:Por favor, indique uma data de recepo valide!
Por favor, indique uma data de devoluo vlida!:Por favor, indique uma data de devoluo valide!
Por favor, indique uma data de recepo de defesas vlida!:Por favor, indique uma data de recepo de defesas valide!
Por favor, indique uma data de recepo de recursos vlida!:Por favor, indique uma data de recepo de recursos valide!
Por favor, indique uma data de recepo de prestaes vlida!:Por favor, indique uma data de recepo de prestaes valide!
Por favor, indique uma data de recepo de requerimentos atpicos vlida!:Por favor, indique uma data de recepo de requerimentos atpicos valide!
Por favor, indique uma data de recepo de certides vlida!:Por favor, indique uma data de recepo de certides valide!
Por favor, indique o nmero da carta!:Por favor, indique o nmero da carta!
Inserir Infraces:Inserir Infraces
Alterar Infraces:Alterar Infraces
N de infraces:N de infraces
O nmero de auto que especificou para a infraco j existe!:O nmero de auto que especificou para a infraco j existe!
Tem a certeza que pretende remover a infraco?:Tem a certeza que pretende remover a infraco?
A infraco foi introduzida com sucesso.:A infraco foi introduzida com sucesso.
Pesquisar infraces:Pesquisar infraces
Data infraco De:Data infraco De
Data infraco At:Data infraco At
Por favor, indique uma data de infraco inicial vlida!:Por favor, indique uma data de infraco inicial valide!
Por favor, indique uma data de infraco de fim vlida!:Por favor, indique uma data de infraco de fim valide!
Relatrios ANSR:Relatrios ANSR
Documentos apreendidos por data de recepo:Documentos apreendidos por data de recepo
Documentos apreendidos por data de Devoluo:Documentos apreendidos por data de Devoluo
Documentos remetidos ANSR por item e data de recepo:Documentos remetidos ANSR por item e data de recepo
Data Recepo at:Data Recepo at
Data Devoluo at:Data Devoluo at
Data Devoluo de:Data Devoluo de
Data Recepo de:Data Recepo de
Gerar Relatrio:Gerar Relatrio
Por favor, indique uma data de recepo inicial vlida!:Por favor, indique uma data de recepo inicial valide!
Por favor, indique uma data de recepo final vlida!:Por favor, indique uma data de recepo final valide!
Por favor, indique uma data de devoluo final vlida!:Por favor, indique uma data de devoluo final valide!
Por favor, indique uma data de devoluo inicial vlida!:Por favor, indique uma data de devoluo inicial valide!
Outros Documentos:Outros Documentos
Novo Relatrio:Novo Relatrio
Por favor, gere o relatrio!:Por favor, gere o relatrio!
Documentos apreendidos por data de devoluo:Documentos apreendidos por data de devoluo
Documentos remetidos por data de recepo:Documentos remetidos ao ANSR por data de recepo
De:De
At:At

Configuraes:Configurations
Lista de elementos a sincronizar:Liste d'lments  synchroniser
No  possvel efectuar a operao que pretende, porque os ficheiros associados ao documento ainda no existem no iPortalDoc:Il n'est pas possible d'effectuer l'opration qui prtend, parce que les fichiers associs au document n'existent encore pas dans iPortalDoc
Por favor, volte a tentar mais tarde.:S'il vous plat, essayer de nouveau plus tard.
A efectuar a sincronizao do logotipo...: synchroniser le logotype...
Sincronizao do logotipo concluda.:Synchronisation du logotype termin.
A efectuar a sincronizao do BI dos documentos...: synchroniser l'ID des documents...
Sincronizao do logotipo concluda.:Synchronisation du logo termin.
A efectuar a sincronizao dos workflows...: synchroniser les workflows...
A efectuar a sincronizao dos templates PDF...: synchroniser les templates PDF...
Sincronizao dos templates PDF concluda.:Synchronisation des templates PDF termin.
A efectuar a sincronizao dos emails associados...: synchroniser les e-mails associs...
Sincronizao dos emails associados concluda.:Synchronisation des e-mails associs termin.
A efectuar a sincronizao dos documentos...: synchroniser les documents...
Sincronizao dos documentos concluda.:Synchronisation des documents termin.
Sincronizao dos workflows concluda.:Synchronisation des workflows termin.
Progresso:Progrs
Ocorreu um erro ao efectuar a sincronizao.:Il y avait une erreur quand s'effectue synchronisation.
Sincronizao concluda:Synchronisation termin
Este servidor ainda no est configurado para funcionar em modo distribudo.:Ce serveur n'est pas encore configur pour fonctionner de manire distribue.
Servidor configurado para funcionar em modo distribudo.:Serveur configur pour fonctionner de manire distribue.

Mostrar aces agendadas:Montrer des actions mises  l'ordre du jour
Aco agendada para:Action mise  l'ordre du jour pour
Agendamento da aco cancelado:Planification de l'action annul
Aco agendada:Action mise  l'ordre du jour

Permitido a todos:Permis  tous
Todos:Tous
dias:jours

Seleco para Mail Merge - Listas: Slection pour Mail Merge - Listes
Seleccionar: Slectionner
Seleccionar tudo: Slectionner tout
Seleccionar lista guardada: Slectionner liste garde
Listas guardadas: Listes gardes
Nome para a lista: Nom pour le liste
Guardar lista: Garder liste
Lista guardada com sucesso!: Liste garde avec succs!
Erro ao guardar a lista.: Erreur  garder la liste.
Remover lista: Supprimer liste
Deseja remover a lista: Voulez-vous supprimer la liste
Lista removida com sucesso!: Liste supprime avec succs!
Erro ao remover a lista.: Erreur  la suppression de la liste.
J existe uma lista com esse nome.: Il y a dj une liste avec ce nom.
Deseja actualizar?: Voulez-vous actualiser?
Lista actualizada com sucesso!: Liste actualise avec succs!
Erro ao actualizar a lista.: Erreur  actualiser la liste.

Logotipo do BI dos documentos:Logo de ID des documents
Emails associados aos documentos:E-mails associs aux documents
Revises associadas a um documento:Rvisions associes  un document
Ler Doc Encaminhado:Lire Doc Achemin
Sem descrio!:Sans description!

Autor dos documentos de entrada automtica:Auteur des documents d'entre automatique
Reconstruir:Reconstruire
Ao efectuar a reconstruo todo o contedo das contas de email dos workflows ser perdido. Tem a certeza que pretende prosseguir?:Quand effectuer la reconstruction toute le contenu des comptes de e-mail des workflows sera perdue. tes-vous sr de vouloir poursuivre?
Reconstruo das contas de emails dos workflows:Reconstruction des comptes de e-mails des workflows
As contas de email dos workflows activos foram reconstrudas.:Les comptes de e-mail des workflows actifs ont t reconstruits.

Release Notes:Release Notes
Password actual:Mot de passe actuel
Por favor preencha a sua password actual!:S'il vous plat remplisse sien mot de passe actuelle!
A sua password foi alterada com sucesso!:Sien mot de passe a t modifie avec succs!
Falha na validao!:chec de validation!

Tem a certeza que pretende alterar as permisses?:tes-vous sr de vouloir changer les permissions?
Ao realizar esta operao, tero acesso ao documento os utilizadores com permisses na directoria. Pretende continuar?:Quand raliser cette opration, auront accs au document les utilisateurs avec des permissions dans le directoire. Prtendez-vous continuer?
As permisses do documento foram alteradas com sucesso!:Les permissions du document ont t modifies avec succs!
Por favor seleccione um documento!:S'il vous plat slectionne un document!

Ligar docs c/ pesquisa:Lier docs avec cherche
Este perfil est a ser utilizado!:Ce profil est en train d'tre utilis!

Enviar emails com relatrio de aces no realizadas:Envoyer e-mails avec rapport d'actions non ralises

Gerador de aces:Gnrateur d'actions
Lista de aces tipo:Liste d'actions type
Adicionar aces tipo:Ajouter  actions type
Inserir aces tipo:Insrer des actions type
Identificao da acao:Identification de l'action
Elementos da aco:lments de l'action
Texto na aco:Texte dans l'action
Obrigatoriedade de execuo:Obligation d'excution
Pr-Definido:Prdfini
Customizado:Configur
Obrigatrio:Obligatoire
Aviso:Avertissement
Por favor preencha o ttulo da aco!:S'il vous plat remplisse le titre de l'action!
Por favor preencha a descrio da aco!:S'il vous plat remplisse le description de l'action!
Por favor preencha os elementos da aco correctamente!:S'il vous plat remplisse les lments de l'action correctement!
Pr-visualizar:Pre visualisation
Alterar aces tipo:Modifier actions type
Filtro de grupos:Filtre de groupes
Encaminhamentos:Acheminements
Sub-aces:Sub-actions
Tarefas a executar ao realizar a aco:Tches  excuter quand raliser l'action

Link para o esquema cronolgico do documento:Liaison pour le schma chronologique du document
Link para o documento:Liaison pour le document
Links para a janela +info:Liaisons pour la fentre +info
Lista com os documentos associados e respectivos links:Liste avec les documents associs et respectifs liaisons
Abertura do documento na janela da aco:Ouverture du document dans la fentre de l'action
rea de texto para colocar comentrios que ficam registados no esquema cronolgico:Zone de texte pour crire des commentaires qui sont enregistres dans le schma chronologique
rea de texto para colocar comentrios que no ficam registados no esquema cronolgico **:Zone de texte pour crire des commentaires qui ne sont pas enregistres dans le schma chronologique **
Acesso aos comentrios:Accs aux commentaires
Filtro dos grupos. Permite selecionar os utilizadores que pertencem a determinados grupos:Filtre des groupes. Permet de slectionner les utilisateurs qui appartiennent  certains groupes
Lista de utilizadores que permite definir quem realiza a prxima aco:Liste d'utilisateurs qui permet de dfinir qui ralise l'action suivante
Caixa de texto para especificar um email para onde o documento vai ser enviado como anexo:Bote de texte pour spcifier un e-mail pour o le document va tre envoy comme annexe
Sub-aco para actualizar o documento:Sub-action pour actualiser le document
Sub-aco para introduzir documentos:Sub-action pour introduire documents
Sub-aco para alterar a informao do documento:Sub-action pour modifier l'information de document
Sub-aco para associar documentos:Sub-action pour associer documents
Sub-aco para mover documentos:Sub-action pour dplacer des documents
Sub-aco para ligar o documento a uma pasta:Sub-action pour lier le document  un directoire
Encaminhar documento para o exterior:Acheminer document pour l'extrieur
Visualizao do documento:Visualisation du document
Enviar para:Envoyer pour
Link para a janela de encaminhamentos:Liaison pour la fentre d'acheminements
Link para a janela de encaminhamento com aco pendente:Liaison pour la fentre d'acheminement avec action en instance
Aco tipo apagada com sucesso!:Action type supprime avec succs!
Aco tipo alterada com sucesso!:Action type modifie avec succs!
Aco tipo inserida com sucesso!:Action type insre avec succs!
J existe uma aco tipo com o ttulo que indicou!:Il y a dj une action type avec le titre indiqu!
Apresentar o filtro dos grupos maximizado:Prsenter le filtre des groupes maximis
Apresentar a lista de grupos maximizada:Prsenter la liste des groupes maximis
Apresentar o esquema cronolgico ao passar o rato no link:Prsenter le schma chronologique au passage de curseur sur la liaison
Apresentar a lista de documentos associados minimizada:Prsenter la liste de documents associs minimise
A realizar a aco: raliser l'action
Aco realizada com sucesso:Action realise avec succs
Ocorreu um erro ao realizar a aco:Une erreur s'est produite lors de l'excution de l'action
Frame:Frame
Abertura dos respectivos links numa frame ao lado do formulrio da aco:Ouverture des respectives liaisons dans un cadre au ct du formulaire de l'action
Editor de texto para os comentrios:diteur de texte pour les commentaires
Aco que permite o envio de um documento como anexo para um ou vrios endereos de email.:Action qui permet l'envoi d'un document comme annexe  un ou plusieurs adresses de e-mail.
Abrir a seguinte frame por defeito:Ouvrir le suivant cadre par dfaut
Opes dos frames:Options des cadres
Vistas:Vues
Esta aco no pode ser removida porque est associada aos seguintes workflows:Cette action ne peut pas tre supprime parce qu'est associ aux suivanux workflows
Para o encaminhamento exterior, preencher automaticamente o email do destinatrio com o endereo de fax da entidade que classifica o documento:Pour l'acheminement extrieur, remplir automatiquement le e-mail du destinataire avec l'adresse de fax de l'entit qui classe le document

Mdulo Primavera:Module Primavera
Palavras chave pr-definidas:Mots cl prdfinis
Mdulo Cemitrios:Module Cimetires
Mdulo Digital:Module Digital
Mdulo Servios Sociais:Module Services Sociaux
Mdulo Candeos:Module d'Enregistrement de Chiens
Mdulo base de dados atestados:Module la base de donnes des certificats
Mdulo Governo Civil:Module Gouvernement Civil
Mdulo Single Sign on:Module Single Sign on
Mdulo macros:Module macros

Sub-aco para filtrar documentos e realizar aces:Sub-action pour filtrer des documents et raliser des actions
Filtrar Documentos e Realizar Aces:Filtrer des Documents et Raliser des Actions
Actualizar Estado dos Documentos Seleccionados:Actualis tat des Documents Slectionns
No efectuou as aces!:Les actions n'ont pas t effectues!
Configurar Sub-Aco:Configurer Sub-Action

Data nicio:Date dbut
Data fim:Date fin
N Aces:No. Actions
Tempo mdio:Temps moyen
Percentagem (%):Pourcentage (%)
Aces Realizadas:Actions Realises
Nmero de aces realizadas:Nombre d'actions realises
Nmero de aces no realizadas:Nombre d'actions non ralises
Tempo de realizao das aces:Temps de ralisation des actions
Percentagens total de aces realizadas:Pourcentages total d'actions ralises
Percentagens total de aces no realizadas:Pourcentages total d'actions non ralises
Evoluo do nmero de aces realizadas:volution du nombre d'actions ralises
Por favor, indique uma data de nicio vlida:S'il vous plat, indique une date de dbut valide
Por favor, indique uma data de fim vlida:S'il vous plat, indique une date de fin valide

Devido ao elevado nmero de utilizadores seleccionados, o grfico:D  l'lev nombre d'utilisateurs slectionns, le graphique
poder no ficar correctamente formatado.:pourra ne pas tre correctement format.
Por favor, seleccione pelo menos um relatrio:S'il vous plat, slectionne pour le moins un rapport
No seleccionou nenhum utilizador. Sero efectuadas estatsticas para todos os utilizadores apresentados na lista.:Ne pas slectionn de l'utilisateur. Seront effectus les statistiques pour tous les utilisateurs prsents dans la liste.
Nmero de aces realizadas por:Nombre d'actions realises par
Aces no realizadas pelos utilizadores:Actions non realises par les utilisateurs
Aces realizadas pelos utilizadores:Actions realises par les utilisateurs
Tempo mdios de realizao de aces:Temps moyens de ralisation des actions
Nmero de aces no realizadas por utilizador:Nombre d'actions non realises par utilisateur
Nmero de aces realizadas por utilizador:Nombre d'actions realises par utilisateur
O utilizador no realizou nenhuma aco no perodo em anlise.:L'utilisateur n'a pas ralis aucune action dans la priode analyse.
Filtro:Filtre
Lista Aces:Liste Actions
Estatsticas:Statistiques

Caixa de texto para especificar o assunto a colocar nos emails enviados para os utilizadores **:Bote de texte pour spcifier le sujet  placer dans e-mails envoy  les utilisateurs **
Link para permitir voltar  janela com a lista de aces:Liaison pour revenir la fentre avec la liste d'actions
Documento encaminhado com sucesso:Document achemin avec succs
Ocorreu um erro ao efectuar o encaminhamento:Il y avait une erreur  effectuer l'acheminement

Listar na configurao de workflows:Liste dans la configuration de workflows
Se seleccionada, esta aco tipo ser listada na lista de aces tipo aquando da configurao de aces para um workflow:Si slectionne, cette action type sera liste dans la liste d'actions type lors de la configuration d'actions pour un workflow
Encaminhar documentos ad-hoc:Acheminer documents ad-hoc
Permite o encaminhamento de documentos fora de workflows. Envia um email de notificao para os utilizadores seleccionados.:Permet l'acheminement de documents en dehors de workflows. Envoie un e-mail de notification  les utilisateurs slectionns.
Esta aco no pode ser removida!:Cette action ne peut pas tre supprim!
Checkbox que permite ao utilizador notificar via email os utilizadores a quem foi encaminhado um documento com aco pendente **:Checkbox qui permet  l'utilisateur de notifier par e-mail les utilisateurs auxlesquels a t achemins un document avec action en instance **
Dar a possibilidade aos utilizadores de definirem o tempo limite de realizao das aces **:Pour permettre aux utilisateurs de dfinir le temps limite de ralisation de les actions **
Elementos disponveis apenas para os encaminhamentos realizados fora dos workflows:lments disponibles seulement pour l'acheminement raliss en dehors des workflows
Encaminhar documentos ad-hoc para o exterior:Acheminer documents ad-hoc pour l'extrieur
Permite o encaminhamento de documentos para o exterior fora do workflow. Envia um email para os endereos especificados com o ficheiro do documento em anexo.:Permet l'acheminement de documents pour l'extrieur en dehors de workflow. Envoie un e-mail pour les adresses spcifies avec le fichier du document  annexe.
Permite a atribuio de aces aos utilizadores fora dos workflows.:permet l'attribution d'actions aux utilisateurs en dehors des workflows.
A encaminhar o documento: acheminer le document
Encaminhar documentos ad-hoc com aco:Acheminer documents ad-hoc avec l'action

Miniaturas: Vignettes
Seleccione as pastas em que pretende apresentar miniaturas: Slectionne les directories o prtend prsenter des vignettes
Actualizado com sucesso: Actualis avec succs
Miniatura no disponvel: Vignette non disponible

# sub-accao de pesquisa de documentos
Listagem de Documentos:Liste de Documents
Filtrar documentos com a aco:Filtre les documents avec l'action
Por favor escolha uma Entidade:S'il vous plat choisir une entit
Listar Documentos:Liste Documents
Documentos Encontrados:Documents Trouvs
Seleccionar Doc.:Slectionne Doc.
Mais Informao:Plus d'Information
No foram encontrados documentos.:Il n'y avait pas trouv des documents.
Aco realizada automaticamente.:Action ralise automatiquement.
Realizar:Raliser

Informao de pastas:Informations sur les directoires
Tipos de Documento:Types de Document
Ao ser removido ir retirar as permisses aos utilizadores que tm este perfil associado: l'tre supprim il ira enlever les permissions aux utilisateurs qui ont ce profil associ

Repita a nova password:Rpter nouveau mot de passe
Por favor, indique a sua password actual.:S'il vous plat indique sien mot de passe actuelle.
Configuraes da conta do utilizador:Configurations du compte de l'utilisateur
A password que indicou  demasiado curta!:Le mot de passe qui a indiqu est trop court!
Foram encontrados caractres invlidos no login que indicou.:Des caractres invalides ont t trouvs dans login qui a indiqu.
Por favor, introduza um login vlido.:S'il vous plat, introduise un login valide.
Tem a certeza que pretende efectuar as alteraes?:tes-vous sr de vouloir effectuer des modifications?
O login que indicou est atribudo a outro utilizador!:Le login lequel a indiqu est attribu  autre utilisateur!
No efectuou qualquer alterao!:Il n'a pas effectu aucune modification!

Notificao de aco efectuada: Notification d'action effectue
O iPortalDoc informa que a aco: iPortalDoc informe que l'action
do documento: du document
foi efectuada, com o seguinte resultado: a t effectu, avec le suivant rsultat
Ligar documento com permisses:Lier document avec des permissions

Sigla %s:Sigle %s
Sequncia:Squence
Configuraes da conta:Configurations du compte
Nmerao:Numration
Digitos na sequncia:Chiffres dans la squence
Por ano:Par anne
Para o tipo de numerao que escolheu e por forma a evitar cdigos duplicados tem que utilizar neste cdigo a(s) componente(s):Pour le type de numration qui a choisi et afin d'viter les doubles codes ont qui utiliser dans ce code le(s) composant(s)
Por ano, tipo de documento e por %s:Par anne, type de document et par %s

No inseriu a mensagem!:N'a pas insr  message!

O iPortalDoc informa que a aco %s, relativa ao documento %s, deveria ter sido realizada por %s at ontem, dia %s:iPortalDoc informe que l'action %s, concernant le document %s, devrait avoir t ralise par %s jusqu' hier, jour %s
Aces no realizadas por %s:Actions non ralises par %s
Aces no realizadas pelos utilizadores do iPortalDoc:Actions non ralises par les utilisateurs de iPortalDoc
Aces com tempo limite de execuo a terminar hoje:Actions avec temps limite d'excution  finir aujourd'hui
O iPortalDoc informa que o prazo limite para efectuar a aco %s, relativa ao documento %s termina dia %s, isto , hoje:iPortalDoc informe que le temps limite pour que effectue l'action %s, concernant le document %s finit jour %s, ceci est, aujourd'hui
Aces por efectuar:Actions  effectuer
O iPortalDoc informa que tem a aco %s, agendada para %s para efectuar:iPortalDoc informe que vous avez l'action %s, mise  l'ordre du jour pour %s pour effectuer
Aces com prazo expirado:Actions avec dlai expir
Aces com tempo limite de execuo a terminar dentro de 8 dias:Actions avec temps limite d'excution  finir dans 8 jours
O iPortalDoc informa que o prazo limite para efectuar a aco %s, relativa ao documento %s termina dia %s, isto , dentro de oito dias:iPortalDoc informe que le dlai pour que effectue l'action %s, concernant le document %s finit jour %s, ceci est, dans 8 jours

Notificar o autor do documento ao realizar a aco:Notifier  l'auteur du document quand raliser l'action

Link para o a lista de emails associados a um documento:Liaison pour la liste de e-mails associs  un document
Emails associados:E-mails associs
%s emails associados:%s e-mails associs
1 email associado:1 e-mail associ
Nenhum email associado:Aucun e-mail associ

Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para actualizar a reviso dodocumento.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour actualiser la revisin du document.
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco que permite o acesso ao Calendrio: Contient une liaison pour le document et  la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action qui permet l'accs au Calendrier
Contm link para o documento e caixa de texto para insero de um comentrio. Envia email para o autor do documento caso este seja aprovado.: Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour insertion d'un commentaire. Envoie un e-mail pour l'auteur du document au cas o celui-ci serait approuv.
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para assinar digitalmente o documento.:Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour signer digitalement le document.
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para associar o documento: Contient ne liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour associer le document
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para inserir assistncia.:Contient une liaison pour le document et la bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour insrer assistance.
Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para ligar o documento a outras pastas. No atribu permisses.:Contient un lien pour le document et une bote des textes pour insre un commentaire. Sub-action pour lier le document  l'autres sections. N'attribue pas des permissions.
Apresenta a hierarquia das seces possibilitando ao utilizador efectuar a ligao do documento a outras pastas. Envia email a notificar a chegada do documento a todos os utilizadores que tenham permisso de leitura na seco, para onde este foi ligado.: Prsente la hirarchie des directoires en rendant possible  l'utilisateur effectuer la liaison du document  autres directoires. Envoyez e-mail  notifier l'arrive du document  tous les utilisateurs qui aient autorisation de lecture dans le directoire, o ce-ci est li.
apagar: affacer
Concatenar anexos PDF com o Documento PDF:Concatner des annexes PDF avec le Document PDF
Editor de texto:diteur de texte
Por favor escolha um perfil:S'il vous plat slectionne un profil

Indique a descriao do %s!:Indiquez la description du %s!
Indique uma sigla para esse %s!:Indiquez un sigle pour ce %s!
Alterar %s:Modifier %s
Inserir %s:Insrer %s
Listar %s:Lister %s
Tem a certeza que quer apagar o %s?:tes-vous sr de vouloir effacer le %s?
Ja foram gerados documentos com este cdigo!:Documents ont dj t genrs avec ce codes!
Por favor indique o nome do template:S'il vous plat indique le nom du template
adicionar:ajouter
Permisses introduzidas correspondem aos perfis dos utilizadores!:Des permissions introduites correspondent aux profils des utilisateurs!
Deseja remover cpias selecionadas?:Voulez-vous supprimer des copies slectionnes?
Tem a certeza que pretende remover este utilizador?:tes-vous sr de vouloir supprimer cet utilisateur?
Ocorreram erros ao criar o documento:Il y avait des erreurs  la cration du document
Ocorreram erros ao actualizar o documento:Il y avait des erreurs  la actualisation du document
Por favor insira informao para a pesquisa de %s:S'il vous plat insrer des informations pour la cherche de %s
Nmero de edies:Numro d'ditions
No  possvel adicionar o(s) Tipo(s) de Entidade. Verifique os Tipos de Entidade existentes:Il n'est pas possible d'ajouter le(s) Type(s) d'Entit. Vrifie les Types d'Entit existants
Foram adicionados os Tipos de Entidade %s:Les Types d'Entit ont t ajouts %s
Foi adicionado o Tipo de Entidade %s:Le Type d'Entit a t ajout %s
Por favor, indique o nome da macro:S'il vous plat, indique le nom de la macro
Tem a certeza que pretende remover a macro?:tes-vous sr de vouloir supprimer le macro?
Erro na autenticao do utilizador!:Erreur  l'authentification de l'utilisateur!
Por favor, digitalize o documento!:S'il vous plat, digitalise le document!
No  possivel efectuar o download do ficheiro!:Il n'est pas possible d'effectuer download du fichier!
S pode seleccionar um documento!: On peut seulement slectionner un document!
Tem de seleccionar um documento!:Vous devez slectionner un document!
Template de gerao automtica:Template de gnration automatique

Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.Sub-aco para Actualizar a reviso do documento.:Contient liaison pour le document et bote de texte pour l'insertion d'un commentaire. Sub-action pour mettre  jour la rvision du document.
No  possivel alterar o titulo. O documento possui exemplares em outras seces, onde esse ttulo e extenso respectiva esto j atribudos!:Il n'est pas possible de modifier le titre. Le document a des exemplaires dans d'autres directoires, o ce titre et extension respective dj sont attribus!
Replicar permisses:Rpliquer des permissions
Perfis nas directorias:Profils dans les directoires
Utilizador de referncia:Utilisateur de rfrence
Replicar:Rpliquer
Por favor, seleccione o utilizador ao qual pretende atribuir as permissoes!:S'il vous plat, slectionne l'utilisateur auquel prtend attribuer les permissions!
Por favor, seleccione as permisses a associar ao utilizador!:S'il vous plat, slectionne les permissions  associer  l'utilisateur!
Por favor, seleccione o utilizador de referncia!:S'il vous plat, slectionne l'utilisateur de rfrence!
O utilizador ao qual pretende atribur permisses tem de ser diferente do utilizador de referncia!:L'utilisateur auquel prtend attribuer des permissions doit tre diffrent de l'utilisateur de rfrence!
As permisses do utilizador que seleccionou vo ser substitudas pelas permisses do utilizador de referncia escolhido.:Les permissions de l'utilisateur que vous avez slectionn sera remplac par les permissions de l'utilisateur de rfrence choisi.
Deseja continuar?:Continuer?
As permisses do utilizador %s foram replicadas com sucesso para o utilizador %s.:Les autorisations de l'utilisateur %s ont t rpliques avec succs pour l'utilisateur %s.
Replicao Recursiva:Replication Rcursive
O pacote imagemagick no est instalado na IPBrick:Le paquet imagemagick n'est pas install dans l'IPBrick
Para o mdulo das miniaturas funcionar  necessrio proceder  sua instalao:Pour le module des vignettes fonctionner il est necessaire procder  son installation
Cadastro do documento:Registre du document
BILHETE DE IDENTIDADE DE IDENTICAO DA QUALIDADE:CARTE D'IDENTIT DE LA QUALIT
Template Workflow %s:Template Workflow %s
Config. Utilizador:Config. Utilisateur
Novo Perfil:Nouveau Profil
Nenhum workflow associado:Aucun workflow associ
Nenhum tipo de documento associado:Aucun type de document associ
Nenhuma macro associada:Aucune macro associe
N de palavras chave:No. de mots cl
Contactos:Contacts
Por favor corrija a frmula, existe um elemento desconhecido!:S'il vous plat corriger la formule, il y a un lment inconnu!
Por favor corrija a frmula, o nmero de parnteses no est correcto!:S'il vous plat corriger la formule, le nombre de parenthses n'est pas correct!
Dados para gerar %s:Donnes pour gnrer %s
Escolha pessoa:Slectionner personne
Importar Workflow:Importer Workflow
Username:Nom d'utilisateur
Aco com Autenticao:Action avec Authentification
Os seguintes caracteres no so permitidos:Les caractres suivants ne sont pas permis
Encontrado caracter invlido no nome da seco:Caractre invalide trouv en le nom de le directoire

#section types
Polticas Empresariais:Politiques commerciales
Manual Qualidade e Organizao:Manuel Qualit et Organisation
Procedimento:Procdure
Instrues de Trabalho:Instructions de Travail
Especificao Administrativa:Spcification Administrative
Especificao Tcnica:Spcification Technique
Especificao de Inspeco:Spcification d'Inspection
Manual Produto e Servio:Manuel Produit et Service
Especificao de Produto e Servio:Spcification de Produit et Service
Especificao de Comunicao:Spcification de Communication
Manual Processo:Manuel Processus
Especificao de Processo:Spcification de Processus
Especificao de Sub-Processo:Spcification de Sub-Processus
Especificao de Actividade:Spcification d'Activit
Manual Projecto:Manuel Projet
Especificao de Projecto:Spcification de Projet
Modelos:Modles
Organizao:Organisation
Carta:Lettre
Factura:Facture
#section types end

#iniciais da pesquisa
PA:CA
PR:CR

Aco no realizada. Workflow enviado para o estado final pelo utilizador %s.:Action non ralise. Workflow envoy pour l'tat final par l'utilisateur %s.
Vai ser redireccionado para %s.:Il va tre redirig pour %s.
Encontrado caracter invlido no Template!:Caractre invalide trouv en le Template!
Ficheiro .xsl:Fichier .xsl
Ficheiro .xml:Fichier .xml

Por favor seleccione um ou mais documentos.:S'il vous plat slectionne un ou plusieurs documents.
Associe uma entidade ao documento para poder prosseguir.:Associe une entit au document pour pouvoir continuer.
Tem a certeza que pretende realizar as aces dos documentos selecionados?:tes-vous sr de vouloir raliser les actions des documents slectionns?
Alterao de F.T. - Aviso!:Modification de F.T. - Avertissement!

Alterar na loja online para Parceiros Kaspersky o estado da encomenda para "Entregue":Changements dans la boutique en ligne pour les partenaires de Kaspersky, l'tat de l'ordre pour "Prononc"
Alterar na loja online para Parceiros Kaspersky o estado da encomenda para "Facturada":Changements dans la boutique en ligne pour les partenaires de Kaspersky, l'tat de l'ordre pour "Factur"

#iportaldoc light
iPortalDoc Light:iPortalDoc Light
Dados do servidor iPortalDoc Light:Donnes du serveur iPortalDoc Light
IP iPortalDoc Light:IP iPortalDoc Light
Endereo iPortalDoc Light:Adresse iPortalDoc Light
Endereo iPortalDoc:Adresse iPortalDoc
Porta do servidor de base de dados:Porte du serveur de base de donnes
IP LDAP iPortalDoc Light:IP LDAP iPortalDoc Light
Domnio LDAP iPortalDoc Light:Domaine LDAP iPortalDoc Light
IP LDAP iPortalDoc:IP LDAP iPortalDoc
Domnio iPortalDoc:Domaine iPortalDoc
Por favor, indique um endereo IP vlido para o servidor iPortalDoc Light.:S'il vous plat, indique une adresse IP valide pour le serveur iPortalDoc Light.
Por favor, indique um endereo IP vlido para o LDAP do iPortalDoc Light.:S'il vous plat, indique une adresse IP valide pour le LDAP du iPortalDoc Light.
Por favor, indique um domnio vlido para o LDAP do iPortaldoc Light.:S'il vous plat, indique une domaine valide pour le LDAP du iPortaldoc Light.
Por favor, indique um IP vlido para o LDAP do iPortaldoc.:S'il vous plat, indique un IP valide pour le LDAP du iPortaldoc.
Dados do servidor iPortalDoc:Donnes du serveur iPortalDoc
Servidor configurado:Serveur configure
Configurao Servidor:Configuration Serveur
O iPortalDoc Light foi configurado com sucesso!:L'iPortalDoc Light a t configur avec succs!
Utilizadores externos com permisses de encaminhamento de documentos para o grupo:Utilisateurs externes avec des autorisations d'acheminement de documents pour le groupe
Lista de utilizadores:Liste d'utilisateurs
Inserir utilizadores externos:Insrer utilisateurs externes
Se no seleccionar qualquer entidade, o utilizador ter acesso aos documentos de todas as entidades!:Si ne slectionne pas une entit, l'utilisateur aura accs aux documents de toutes les entits!
Permisso de introduo de documentos:Authorisation d'introduction de documents
Utilizar a macro:Utiliser la macro
Na seco:En le directoire
Por favor, seleccione um utilizador!:S'il vou plat, selectionne un utilisateur!
Deseja prosseguir?:Voulez-vous continuer?
Utilizador sem entidade associada.:Utilisateur sans entit associe.

Aco de aprovao para os utilizadores do iPortalDoc Light. Contm link para o documento e caixa de texto para a insero de um comentrio.:Action d'approbation pour les utilisateurs de iPortalDoc Light. Contient une liaison pour le document et bote de texte pour l'insertion d'un commentaire.
Aprovao por utilizadores externos: Approbation par les utilisateurs externes
A recepo do documento no foi confirmada.:La rception du document n'a pas t confirme
Documento reenviado:Document reenvoy
Nmero da licena:Numro de la licence
Por favor indique um valor numrico!:S'il vous plat entrer une valeur numrique!
Por favor, seleccione %s!:S'il vous plat, selectionne %s!
Por %s e tipo de documento:Par %s et type de document

Adicionar Resultado:Ajouter Rsultat
Tarefas:Tches
Adicionar Tarefa:Ajouter Tche
Configurar Tarefa:Configurer Tche
Nota:Note
Esta  uma aco anterior  verso 2.9 para a alterar ter de a remover e criar de novo.:Cette action est prcdent  la version 2.9, pour la modifier il est necessaire de la ter de la supprimer et crer de nouveau.
Agendar aco para o nmero de dias configurado nesta tarefa:Mettre  l'ordre l'action pour le numro de jours configur en cette tche
Aco de execuo automtica:Action de excution automatique
Se seleccionada, esta aco ser executada automaticamente sem apresentar qualquer interface ao utilizador sendo apenas executadas as tarefas seleccionadas:Si slectionne, cette action sera execute automatiquement sans prsenter quelconque interface  l'utilisateur, ce sont executes seulement les tches selectionnes

Entidades selecionadas:Entits selectionnes

Classificao e reenvio de emails:Classificao e reenvio de emails
Formato do cdigo no email:Formato do cdigo no email
Classificao do documento:Classement du document
Cdigo %s:Code %s
Permisses do fluxo:Permissions du flux
Se seleccionado, atribui ao(s) utilizador(es) acesso sobre os documentos que esto restritos s permisses do workflow.:Si selectionn, le(s) utilisateur(s) peuvent accder aux documents qui sont restreints  des permissions du workflow.
O cdigo inserido j est a ser utilizado!:Le code insr est dj utilis!

Por favor, defina os resultados que esto em branco:S'il vous plat dfinir les rsultats qui sont en blanc
Tem de ter pelo menos um resultado:Il doit avoir au moins un rsultat
Deseja remover o resultado:Voulez-vous supprimer le rsultat

#v2.9.2
Documento ligado s directorias:Document li aux directoires
Ligado:Li
Cancelado:Annul
Campo auxiliar:Champ auxiliaire
Associao de utilizadores aos campos auxiliares:Association d'utilisateurs aux champs auxiliaires
Por favor, selecione um valor para o campo:S'il vous plat, slectionne une valeur pour le champ 
Enviar fax:Envoyer fax
Link para pesquisa de entidades:Link pour cherche d'entits
Caixa de texto para especificar um nmero de fax para onde o documento vai ser enviado:Bote de texte pour spcifier un nombre de fax pour o le document va tre envoy
Por favor, indique um nmero de fax vlido!:S'il vous plat, indique un nombre de fax valable 
Indique o nmero de fax:Indique le nombre de fax

Se seleccionada, esta aco ser executada automaticamente sem apresentar qualquer interface ao utilizador:Si slectionne, cette action sera excute automatiquement sans prsenter aucune interface  l'utilisateur
Atribuio de permisses:Attribution d'autorisations
Atribuir permisses aos utilizadores:Attribuer des autorisations aux utilisateurs
Atribui permisses aos utilizadores que esto associados ao campo 'Assunto' especificado na classificao do documento. Esta aco  realizada automaticamente, no existindo por isso qualquer interveno dos utilizadores.:Attribue des autorisations aux utilisateurs qui sont associs au champ 'Sujet' spcifi dans le classement du document. Cette action est ralise automatiquement, et il n'existe pas d'intervention des utilisateurs.
Efectuar a atribuio de permisses aos utilizadores com base no campo:Effectuer l'attribution d'autorisations aux utilisateurs bas sur le champ

Actualiza as informaes internas de um CA com as deliberaes:Actualise les informations internes d'un conseil d'administration avec les dlibrations

Enviar documento por fax:Envoyer document par fax
Aco que permite o envio de documentos para o nmero de fax especificado pelo utilizador, ou em alternativa, para o nmero de fax da entidade seleccionada atravs do link de pesquisa de entidades.:Action qui permet l'envoi de documents pour le nombre de fax spcifi par l'utilisateur, ou autrement, pour le nombre de fax de l'entit slectionne  travers de la liaison de cherche d'entits.
Enviar Fax:Envoyer Fax
Trocar workflow:changer workflow
Troca Recursiva:change Rcursive
Workflows actual:Workflow actuel
Novo workflow:Nouveau workflow
Por favor, seleccione um utilizador ou um grupo!:S'il vous plat, slectionne un utilisateur ou un groupe!
Por favor, seleccione o workflow actual!:S'il vous plat, slectionne le workflow actuel!
Por favor, seleccione o novo workflow!:S'il vous plat, slectionne le nouveau workflow!
Tem a certeza que pretende trocar o workflow seleccionado?:tes-vous sr de vouloir remplacer le workflow slectionn?
O workflow '%s' foi trocado com sucesso pelo workflow '%s'!:Le workflow '%s' a t remplac avec succs par le workflow '%s'!

Lista de carimbadores:Liste de estampilleteurs
N Carimbadores:Numero de estampilleteur
Alterar carimbador:Alterar carimbador
Inserir carimbador:Insrer estampilleteur
Tipos de documento associados ao carimbo:Les types de documents associs  l'estampille
Por favor, preencha a descrio!:S'il vous plat, insrer la description!
Por favor, preencha o campo 'Carimbo nicio'!:S'il vous plat, insrer le champ 'Estampille commence'!
Por favor, preencha o campo 'Carimbo fim'!:S'il vous plat, insrer le champ 'Estampille fin'!
O carimbo foi removido com sucesso.:Le estampille a t supprim avec succs.
Sincronizao do nmero sequencial do carimbador com o nmero sequencial do cdigo do documento.:Synchronisation de le numro sequencial de estampilleteur avec le numro sequencial du code du document.
Vlido no caso do carimbador estar associado apenas a um tipo de documento.:Valables si la estampilleteur est associe  un seul type de document.
Os dados foram inseridos com sucesso!:Les donnes ont t insres avec succs!
Na listagem de tipos de documento, no so listados aqueles que j esto associados a outros carimbadores.:Dans la liste de types de document, ne sont pas numrs ceux associs  d'autres estampilleteurs.
Se no for seleccionado nenhum tipo de documento, ficam associados ao carimbador todos os tipos de documento existentes.:Si aucun document type de slection est faite, tous les types de document sera associ  la estampilleteur.
Cdigos bloqueados:Bloqu codes
Copiar macro:Copier de macro
Utilizadores com sesso vlida:Les utilisateurs avec une session valide
Faltam:Temps restant

Editar Projecto:Editer du projet
Projecto actualizado com sucesso:Projet actualis avec succs

Inibio:Inhibition
Data Incio:Date de dbut
Data Fim:Date de fin
Por favor, indique uma data de inicio de inibio vlida!:S'il vous plat, insrer une date de dbut de inhibition valide!
Por favor, indique uma data de fim de inibio vlida!:S'il vous plat, insrer une date de fin de inhibition valide!
Data de fim de inibio menor que data de incio, por favor corrija!:Date de fin de l'inhibition de mineur alors la date de dbut, s'il vous plat corriger!

Visualizao dos documentos:Visualisation des documents
Listagem de documentos sem apresentao da hierarquia:Liste des documents sans la prsentation de la hirarchie
Listagem de documentos com apresentao da hierarquia:Liste des documents avec la prsentation de la hirarchie
Opes:Options
Assinar o documento com assinatura digital:Signer le document avec signature digital

Ass. Directoria:Assoc. Directoire
Associar Directoria a Workflow:Associer Directoire  le Workflow
Seleccione a directoria:Slectionnez le directoire
Organizao da directoria:Organisation du directoire
Ms por extenso:Mois en mots
No seleccionou a directoria.:Le directoire n'a pas t slectionn.
No seleccionou a organizao da directoria.:L'organization du directoire n'a pas t slectionn.
No seleccionou o workflow.:Le workflow n'a pas t slectionn.

Check In/Check Out:Check In/Check Out
Ao estar seleccionada, permite a utilizao da funcionalidade Check in/Check out neste tipo de documento.:Quand il est slectionne, permet l'utilisation de la fonctionalit Check in/Check out dans ce type de document.
Actualizao de reviso:Actualisation de rvision
Leitura:Lecture
Bloquear documento para:Bloquer document pour
Check In:Check In
Check Out:Check Out
Documento em %s por %s desde %s.:Document en %s par %s depuis %s.
Pretende colocar o documento em check in?:Prtendez-vous placer le document en check in?
Pretende colocar o documento em check out? O documento ficar bloqueado para:Prtendez-vous placer le document en check out? Le document sera bloqu pour
Por favor, seleccione pelo menos uma opo de bloqueio do documento.:S'il vous plat, slectionne pour le moins une option de blocus du document.
Documento bloqueado para actualizao de reviso:Document bloqu pour actualiser la rvision
Documento bloqueado para leitura:Document bloqu pour lecture
Miniatura do Elemento:Vignettes de l'lment
O documento foi colocado em %s com sucesso.:Le document a t plac en %s avec succs.

Exterior:Exterieur
Aco Pendente:Action en instance
Sem pesquisa:Sans cherche
Com pesquisa:Avec cherche
No foi possvel aceder  sua conta de emails associados.:Il n'a pas t possible d'accder  son compte de emails associs.
Alerta de nova aco via email:Alerte de nouvelle action voyait e-mail
Acesso sobre os documentos que esto restritos s permisses do workflow.:Accs sur les documents qui sont restreints aux permissions de workflow.

Primeira pgina:Premire page
Pgina seguinte:Page suivante
Pgina anterior:Page prcdente
ltima pgina:Dernire page

Templates Office:Templates Office
Pretende alterar a configurao?:Prtendez-vous modifier la configuration?
Pretende efectuar a configurao?:Prtendez-vous configurer?
Pretende cancelar configurao?:Prtendez-vous annuler le configuration?

Verificao do sistema:Vrification du systme
Espao disponvel nas parties:Espace disponible dans les partitions
Espao disponvel no armazm:Espace disponible dans le stocker
Espao disponvel na partio:Espace disponible dans le partition
Espao disponvel na partio /:Espace disponible dans le partition /
Espao disponvel na partio /var:Espace disponible dans le partition /var
Servios de suporte:Services de support
Servio ipdocsudo:Service ipdocsudo
Iniciar testes:Initi tests
A verificar espao disponvel...:Vrification de l'espace disponible...
A verificar o servio ipdocsudo...:Vrification du service ipdocsudo...
Espao disponvel na partio %s:Espace disponible dans la partition %s
Inodes disponveis na partio %s:Inodes disponibles dans la partition %s
No foi possvel obter o espao disponvel na partio %s:Impossible d'obtenir l'espace disponible sur la partition%s
No foi possvel obter os inodes disponveis na partio %s:Impossible d'obtenir les inodes disponibles sur la partition
No foi possvel estabelecer uma ligao ao ipdocsudo.:Impossible de se connecter  ipdocsudo.
O ipdocsudo esta a correr e a aceitar pedidos normalmente.:ipdocsudo fonctionne et accepte les demandes normalement.

Sem resultados:Aucun rsultat

Mdulo UCoIP:Module UCoIP
Chamadas:Appels
Faxes recebidos:Fax reus
Faxes enviados:Fax envoys
Por favor, escolha o workflow para as chamadas.:S'il vous plat slectionnez le workflow pour les appels
Por favor, escolha o workflow para aos faxes enviados.:S'il vous plat slectionnez le workflow pour les fax envoys.
Por favor, escolha o workflow para aos faxes recebidos.:S'il vous plat slectionnez le workflow pour les fax reus.

Remover Tarefa:Supprimer Tche
Deseja remover a tarefa?:Voulez-vous supprimer la tche?

No tem permisso para executar a aco pretendida!:Vous n'avez pas la permission d'effectuer l'action souhaite!
Erro:Erreur

Atribuio fixa, atravs da configurao do workflow:Attribution fixe,  travers de la configuration du workflow 
Atribuio posterior por encaminhamento:Attribution postrieure par acheminement
Atribuio posterior para o autor:Attribution postrieure pour l'auteur
Atribuio posterior para o utilizador que fez a aco X do estado Y: Attribution postrieure pour l'utilisateur qui fait l'action X de l'tat Y

Tipo de atribuio:Type d'attribution

Por favor, defina o tipo de atribuio!:S'il vous plat, dfinisse le type d'attribution!
Por favor seleccione a aco.:S'il vous plat slectionnez l'action.
Escolha do utilizador que realiza a aco:Selctionnez l'utilisateur qui fait l'action
Aco atribuida ao utilizador que realizar a aco:Action attribue  l'utilisateur qui excute l'action
Aco no configurada:Action n'est pas configure
Trocar conteudo de variaveis no template PDF, gerar o documento e cria uma nova reviso:Changer contenu des variables dans le template PDF, gnrer le document et crer une nouvelle rvision

Configurao da tarefa:Configuration de la tche
Executar tarefa antes de realizar a aco:Excuter la tche avant d'excuter l'action
Introduzir Hierarquia:Introduire Hirarchie

Lista que permite seleccionar os documentos associados para encaminhar como anexo:Liste qui permet de slectionner les documents associs pour acheminer comme annexe
Para o encaminhamento exterior, preenche automaticamente o e-mail do destinatrio com o e-mail da entidade ou se configurado o e-mail do contacto da entidade definido:Pour l'acheminement extrieur, il est remplit automatiquement le courrier lectronique du destinataire avec le courrier lectronique de l'entit ou, si configur, avec le courrier lectronique du contact de l'entit dfinie
Documentos a encaminhar:Documents  acheminer
Configurao do contacto:Configuration du contact
Nome do Contacto:Nom du contact
Configurao do comentrio:Configuration du commentaire
Comentrio pr-definido:Commentaire prdfini
Gerar Dados:Gnrer des donnes

Sub-aco para aceder a um link:Sub action pour accder  un link
Configurao do endereo:Configuration de l'adresse
Endereo:Adresse
No acedeu ao calendrio!:L'utilisateur n'a pas accd au calendrier!

Se seleccionada, sero associados todos os elementos de:Si slectionne, seront associs tous les lments de
Alterar dados do utilizador:Modifier des donnes de l'utilisateur
seleccionados:slectionns
Projectos seleccionados:Projets slectionns
Se seleccionada, sero associados todos os Projectos:Si slectionne, seront associs tous les Projets
Macros para Introduo:Macros pour Introduction

Nmero mximo de registos na pop-list:Numro maximum de registres dans la pop-list

Se seleccionada, o utilizador no ter acesso a documentos que tenham projectos associados:Si slectionne, l'utilisateur n'aura pas accs  des documents qui aient des projets associs 
Se no seleccionar qualquer projecto, o utilizador ter acesso aos documentos de todos os projectos:S'il ne slectionne pas de projet, l'utilisateur aura accs aux documents de tous les projets
Se seleccionada, o utilizador no ter acesso a documentos que tenham o campo %s associado:Si slectionne, l'utilisateur n'aura pas accs  des documents qui aient le champ %s associe
Se no seleccionar nenhum %s, este campo no ser usado nas permisses de acesso a documentos:S'il ne slectionne pas de %s, ce champ ne sera pas utilis dans les permissions d'accs aux documents
Apagar %s:Effacer %s
Adicionar %s:Ajouter %s
Adicionar projectos:Ajouter projets
Apagar projectos:Effacer projets
Adicionar entidade:Ajouter entit
Apagar entidade:Effacer entit
O utilizador que est a tentar introduzir j existe!:L'utilisateur qui est insr dj existe!

Lista de domnios permitidos:Liste de domaines permis
Domnio:Domaine
Domnios permitidos:Domaines permis
Por favor, indique um domnio vlido.:S'il vous plat, indique un domaine valide.

Mdulo Gesto de Propostas:Module Gestion de Propositions

Se seleccionada, o campo Entidade no ser usado nas permisses de acesso a documentos:Si sleccionne, le champ Entit ne sera pas utilis dans les permissions d'accs  des documents
SugarCRM:SugarCRM
Envia documentos assinados digitalmente para a entidade que os classifica.:Envoie des documents signs digitalement pour l'entit qui les classe.

Todos os projectos:Tous les projets
Projecto n:Projet n
Responsvel:Responsable
Dados a visualizar:Donnes  afficher
Cliente:Client
Criado por:Cre par
Criado em:Cre en

Ficheiro CSV:Fichier CSV
Recursivamente:Rcursivement
Utilizadores com informao invlida:Utilisateurs avec des informations invalides
Utilizadores no definidos:Utilisateurs non dfinis
Informao:Information
No configurou nenhuma directoria.:N'a pas configur aucune directoire.
No indicou o ficheiro.:N'a pas indiqu le fichier.
Importar utilizadores - Aviso!:Importer utilisateurs - Avertissement!
O ficheiro no  vlido.:Le fichier n'est pas valide.

Resultados para:Rsultats pour
todos os projectos:tous les projets
o projecto n:le projet n
o responsvel:le responsable
do ano:de l'anne
da zona:de la zone
da rea:du secteur

Formulrio de validao:Formulaire de validation
Nova imagem:Nouvelle image
Layout grfico:Layout graphique

Total %s aces:Total %s actions
Total 1 aco:Total 1 action

Ordenao descendente:Ordre descendant 
Ordenao ascendente:Ordre ascendant
Ordenao da lista de aces:Ordre de la liste d'actions

Lista com comentrios pr-definidos:Liste avec des commentaires prdfinis

Opes para as aces:Options pour les actions
Cores para as aces:Couleurs pour les actions
Escolha da cor:Slection de la couleur
Aces com data limite de execuo expirada:Actions avec date limite d'excution expire
Aces ainda no acedidas (aces novas):Actions non accdes (actions nouvelles)
Aces agendadas:Aces mises  l'ordre du jour
Por favor, indique o cone!:S'il vous plat, indique l'icne!
Tipos de directorias:Types de directoires
cone:Icne
Dimenses:Dimensions
Criar tipos de directorias:Crer des types de directoires
O cone que indicou no tem as dimenses correctas (16x16).:L'icne indique n'a pas les dimensions correctes (16x16).
O tipo de directoria '%s' foi introduzido com sucesso.:Le type de directoire '%s' a t introduit avec succs.
O nome que indicou para o tipo de directoria j existe!:Le nom indiqu pour le type de direction dj existe!
O tipo de directoria '%s' foi alterado com sucesso.:Le type de directoire '%s' a t modifi avec succs.
O tipo de directoria no pode ser removido porque est a ser utilizado.:Le type de directoire ne peut pas tre supprim parce qu'il est en train d'tre utilis.
Para os encaminhamentos, incluir o boto de selecao 'Todos' para escolha dos utilizadores:Pour les acheminements, inclure le bouton 'Tous' pour slectionner les utilisateurs

Nome do Ficheiro:Nom du fichier
Directoria base:Directoire base
Directoria do documento:Directoire du document
Caminho completo:Chemin complet
Horas:Heures
Componentes do Ttulo:Composants du titre

Texto de ajuda para a aco '%s':Texte d'aide pour l'action '%s'
Ajuda:Aide
Texto de ajuda para o estado '%s':Texte d'aide pour l'tat '%s'
Texto de ajuda para o workflow '%s':Texte d'aide pour le workflow '%s'
No existe ajuda para esta aco.:Il n'ya pas aide pour cette action.
No existe ajuda para este estado.:Il n'ya pas aide pour cet tat.

Imprimir o documento para a impressora configurada nesta tarefa:Imprimer le document pour une imprimante configure dans cette tche
Efectua a impresso de documentos para a impressora configurada nesta aco. Esta aco  realizada automaticamente, no existindo por isso qualquer interveno dos utilizadores.:Imprimer des documents pour l'imprimante configure dans l'action. Ceci est fait automatiquement, il n'y a donc pas l'intervention de l'utilisateur.
Imprimir para a impressora:Imprimer pour l'imprimante
Imprimir documento:Imprimer document

Para obter ajuda relativamente a estados e aces, clique em cada um destes elementos no diagrama do workflow apresentado abaixo.:Pour obtenir de l'aide pour les tats et les actions, cliquez sur chacun de ces lments dans le diagramme de workflow.
No existe ajuda para este workflow.:Il n'ya pas l'aide pour ce workflow.
Permitir configurar textos de ajuda para os workflows:Permettez configurer des textes d'aide du workflow

Criar XML de classificao do documento no share do Primavera:Crer un XML pour le classement du document dans le share du Primavera

a cada: chaque
O valor do campo %s no  vlido.:La valeur du champ %s n'est pas valide.
Campo Auxiliar:Champ auxiliaire